【彭博商業周刊/中文版】是《Bloomberg Businessweek》繁體中文版,報導熱點公司和話題,研究當代新經濟。 想告別爛英文?想讀懂英文新聞?【讀紐時學英文】週五發報,中英文逐段對照,讓你閱讀國際新聞還能學英文!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  專題  理財  追星  社群  Blog  哇新聞  電子書  
2014/01/20第172期 |  訂閱/退訂  |  看歷史報份  |  LiveABC 官網
 
本周強推:
 
延伸學習:
 
英文充電站:
 
活動快遞:
 
 
簡介:農曆新年可不是華人的專利喔!歲末年終,全球 各地從倫敦到雪梨都舉辦慶典活動來迎接農曆新 年。熱鬧歡騰的舞獅表演、張燈結綵的巷道、炫 麗耀眼的煙火等節目讓不分中西的各地居民一同 準備迎接馬年新氣象。

Lunar New Year Celebrations around the World

Parades and firecrackers usher in the Lunar New Year in many cities across the globe. From London to Sydney, these events have also become celebrations of Chinese culture, and everyone—Chinese and Westerners alike—takes part in the festivities.

Hundreds of thousands of people flood into London's Chinatown for New Year events. Activities kick off on Trafalgar Square with dramatic acrobatics and live musical performances. Strings of lanterns decorate the crowded streets of Chinatown, where cabbages stuffed with red envelopes hang in front of shop doorways. Lion dancers catch the cabbage with the lion's mouth to bring prosperity to the shops for the coming year.

In the United States, San Francisco hosts the oldest and biggest Chinese New Year festival in North America. At the center of all the excitement is the parade, which includes many colorful floats and marching bands. Featured at the parade's end is the two-hundred-foot-long Golden Dragon. Decorated with lights from nose to tail, it winds its way down the street with the support of more than a hundred people. Thousands of firecrackers are set off to announce its arrival.

全球歡慶春節

全球各地許多城市在遊行和鞭炮中迎接農曆新年的到來。從倫敦到雪梨,這些活動也成為中華文化的慶祝活動,而且每個人──華人和西方人都一同參與這些慶典。

數十萬人湧入倫敦的中國城參加新年活動。在特拉法加廣場上,引人注目的特技表演與現場音樂表演為活動揭開序幕。一串串燈籠裝飾著中國城裡擁擠的街道,那裡的商店門口懸掛著塞有紅包的甘藍菜。舞獅表演者以獅嘴啣住甘藍菜,為店家來年帶來生意興隆。

在美國,舊金山舉辦北美洲歷史最悠久、規模最大的中國新年節慶。所有刺激活動的焦點在遊行活動上,其中包含許多繽紛的花車與樂儀隊。重頭戲是遊行隊伍尾端的那條兩百英尺長的金龍。它從鼻子到尾巴都點綴著燈光,在超過百人的支撐下,蜿蜒穿行過街道。數千個鞭炮被點燃,宣布著它的到來。

《 詳細內文請翻閱NO.153 1月號Live互動英語雜誌 》
 
 
日常好用句
 
Now you're talking! 這還差不多;這就對了!

此句字面意思是「你現在正在說話」,其實是用於贊同對方的建議、看法,或是認為對方做的決定比之前好,表示「你這就對了;這才像話」的意思。

例句:
A: I'm going to try to get better grades next term.
A:下學期我要努力得到更好的成績。
B: Now you're talking!
B:這就對了。

 
 
2014/01/20(一)

Could you help me run the vacuum cleaner?
你可以幫我弄吸塵器嗎?


2014/01/21 (二)

I can't believe how much dust there is in this house.
我不敢相信這屋子裡灰塵這麼多。


2014/01/22 (三)

You need to use a special detergent for wood to clean that table.
你需要用特殊的木材清潔劑來清理那張桌子。


2014/01/23(四)

I don't mind cleaning the floor, but I hate polishing the windows.
我不介意打掃地板,但是我討厭擦窗戶。


2014/01/24 (五)

Have you seen the bucket and mop?
你有看到水桶跟拖把嗎?


 
 
 
2014 線上國際書展
單本79折.三本以上69折.套書推薦69折

滿額好禮贈小提袋or購物金

 
 
biz互動英語10週年慶!
慶週年˙抽大獎˙優惠價

還有好書等你拿!

 
 
探索雜誌+象印保溫瓶方案

探索頻道雜誌 國際中文版+ 象印保溫杯雙色 只要2,490元

訂就送 Live 2014筆記本

 
 
 
 
 
免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | paper | reading | mobile | data | city | blog | job