【阿布拉電子報】分享文學性、藝術性與兒童性兼具的兒童繪本,並希望透過繪本和你一起發現孩子的世界。 【Motive 商業洞察週報】為行銷人、創意人、品牌經營者提供靈感來源和知識庫,讓每個人都更懂行銷!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2016/10/24第252期 |  訂閱/退訂  |  看歷史報份  |  LiveABC 官網

 
 
本周焦點:
上班族充電站:
活動快遞:
 
 
簡介:◎ on the prowl為何義? ◎ 什麼是 Pokemonomics? ◎《精靈寶可夢》術語小百科

Pokemon GO Takes the World by Storm

The sight of young people gawking at their cell phones in public is nothing new. These days, however, you might notice large groups of people doing so in parks and other public places at all hours. Unless you've been stuck in a time warp, you'll know what's afoot: These people are on the prowl for Pokemon.

With a record 50 million downloads in under 20 days and combined daily revenues of up to US$10 million on Apple Store and Google Play, Pokemon GO is an unprecedented worldwide craze. The game's attractions are manifold. GO blurs the boundary between the virtual world and the physical one by layering virtual elements onto the real world through the player's mobile device. The game also appeals to a broad number of people, from nostalgic twenty-somethings who adored the original franchise back in the mid-90s, to the younger generation of fans it has spawned. Finally, GO's combination of simple gameplay and use of compulsion loops ensures that users take the bait and remain hooked.

Initially conceived as a short-lived April Fool's collaboration between Nintendo and Google, GO was developed by Niantic, the company behind Ingress, a location-based game that provided the building blocks for GO. Niantic CEO John Hanke had previously been the CEO of Keyhole, Inc., the company which developed Earth Viewer, the program that made Google Maps possible.


寶可夢狂潮大解密

看到年輕人在公眾場合呆呆地盯著手機螢幕並非新鮮事。不過最近你可能會注意到,有一大群人隨時都在公園或其他公共場合做出這樣的舉動。除非你被困在時間錯置的情況中,否則你會知道發生了什麼事:這些人在四處找尋寶可夢。
擁有不到二十天就創下五千萬下載次數的紀錄,以及蘋果零售店和 Google Play 商店每日千萬美元的合併營收,《精靈寶可夢 GO》是一股空前的全球熱潮。這款遊戲的吸引力是多方面的。《GO》透過玩家的行動裝置將虛擬元素堆疊至真實世界裡,模糊了虛擬和真實世界的界線。非常多人深受這款遊戲所吸引:從 1990 年代中期就深愛原創系列而具懷舊情懷的二十多歲人士,到這款遊戲催生的年輕一代粉絲。最後,《GO》綜合簡單遊戲和強迫循環的概念,確保用戶上鉤且持續著迷。
《GO》最初的構想是任天堂和 Google 合作推出的愚人節短期計畫,由 Niantic 所開發,而這家公司打造的地圖定位遊戲《虛擬入口》為《GO》奠定了基礎。Niantic 的執行長約翰.漢克之前是 Keyhole 公司的執行長,這間公司開發出地球瀏覽器,也就是讓 Google 地圖成為可能的軟體。

《 詳細內文請翻閱NO.154 10月號biz互動英語雜誌 》
 
   
 
2016/10/24(一) There has been a big drop in year-on-year export orders for our company.
和去年相比,我們公司的同期出口訂單呈現巨幅衰退。
2016/10/25(二) If I can just get my foot in the door at a small firm, I am sure I can soon move on to bigger things.
只要我能夠在一家小公司獲得機會,我確信我能很快獲得晉升機會。
2016/10/26(三) Most of us are at odds with the department director about the direction this campaign is taking.
我們多數人因為這個廣告活動的進行方向而與部門主管起了爭執。
2016/10/27(四) Every Tom, Dick and Harry seems to have an opinion on this piece of news.
張三李四看來對這件新聞都有意見。
2016/10/28(五) I can't guarantee that we will secure the contract with the client, but the odds are in our favor.
我無法保證我們會保住跟這位客戶的合約,但情勢對我們有利。
 
 
 
 
六刊+哈佛商業評論聯訂
哈佛商業評論+6刊選1
特價3,990元
     
 
知識大圖解+智高積木聯訂
知識大圖解+智高積木2選1
特價2,390元
     
 
六刊+科學人聯訂
科學人+6刊選1 各1年
特價3,500元
 
 
 
 
 
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping