成功不是偶然,能力才是關鍵!【能力雜誌電子報】是專業經理人暨上班族提升競爭力最佳管道! 爸媽的育兒神器、育兒神隊友【育兒生活Mombaby Lifestyle】,讓爸媽輕鬆自在,寶寶開心成長。
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  u值媒  udn部落格  
2023/01/31 第7653期  訂閱/退訂看歷史報份直接訂閱

人文薈萃 【〈跨界時代〉文學與電影】煮雪的人/也許算是個指南:談那些日本文學改編電影
【小品文】蔡庭綸/證件日記
【慢慢讀,詩】路寒袖/黃昏坐南

  人文薈萃

【〈跨界時代〉文學與電影】煮雪的人/也許算是個指南:談那些日本文學改編電影
煮雪的人/聯合報
煮雪的人的室友參加完櫻桃忌(太宰忌)帶回來的櫻桃。(圖/煮雪的人提供)

這個國家仍然信賴文字

不曉得是巧合,抑或果然是言靈之國,旅居日本期間總是能遇見喜好文學的鄰人。位於東京吉祥寺的Share House,我結識了會在錢湯休息區寫小說的室友;後來搬到北千住,八位房客中就有四位書癡,其中一位曾是中學的國文教師,記得她某天傍晚從櫻桃忌帶了一盒櫻桃回來,說自己在太宰治墳前待上了一個下午。

我會與這些朋友坐在餐桌前,聊起台日兩地文學與出版的現況。氣氛通常會走向悲傷,我們望著書架,一同感嘆文學影響力的日漸式微。其實,當下的我很想對這些日本友人說:「至少日本的觀眾喜歡文學改編電影,代表這個國家仍然信賴文字。」

周末的Share House原本有個慣例的電影夜,後來住戶的數量因疫情而減少,使得留下來的人們更加熟識,只要有三兩人聚集在客廳,就會有人提議看一部電影。今天看的是《燃燒烈愛》,李滄東執導,改編自村上春樹的小說〈燒倉房〉。

我們喝著巷口超市買的老牌紅酒赤玉兌蘇打水,電影中響起Miles Davis的〈G□n□rique〉。室友中有人讚嘆Steven Yeun的率性,有人醉倒在沙發上,我則是第二度看著主角鍾秀始終狀況外的神情,想起那些也在尋找生活重心的友人(以及自己)。

日本畢竟還是偏愛國內電影,唯一看過這部韓國片的竟是我這位台灣人。有些人讀到這裡也許會想:「改編自村上春樹的電影竟然沒看過,這樣還算是喜好文學嗎?」然而,改編自文學作品的電影在日本向來不罕見——「改編自村上春樹」這個頭銜固然吸引人,卻也沒有到非看不可。

日本不只一次發生過「純文學論爭」

當然,文學有很多層面,有些輕小說最初就是以動畫化為目標而撰寫,影視化原先就在規畫之中;而大眾與類型文學本來就有市場支持,從商業的角度來看,改編成電影也非難能可貴,順帶一提,大眾文學的影視化近年來在台灣也頗有起色。因此日本最讓我欽佩的,是就連「純文學」的作品也很常被翻拍成電影。

我們對「純文學」這個稱呼不陌生,每當言及這個詞彙,我卻多少感到彆扭,彷彿自傲在炫耀自己的品味,如同走進酒吧中,刻意要求威士忌年分的酒客。同時我們不得不承認,一部作品如果被公認為「純文學」,代表它確實有值得標誌的價值,正如同某些年分的威士忌,確實有讓人魂牽夢縈的香氣。

日本發展近代小說的過程中,為了與大眾/類型小說區分,開始使用「純文學」來稱呼那些非通俗、講求藝術性與個人性的作品。這個分類方式當然也被挑戰過,與志賀直哉並稱為小說之神的橫光利一曾發表〈純粹小說論〉,在文中批評題材過於狹隘的純文學小說;而之後,日本也不只一次發生過「純文學論爭」。

寫作的樣貌逐漸多元,今日我們逐漸難以斷定一部作品屬於純文學還是大眾文學,日本如此,世界也是如此。好的純文學作品可能成為類型文學之母,純文學也可能借鏡大眾文學的特點。而村上春樹效應下誕生的相似作品,我們也很難說並非類型文學的一種。

銷量最差的芥川賞作品常被改編為電影

不過日本姑且還是會用文學獎來初判一部作品位在光譜的何處,舉例幾個台灣也耳熟能詳的名號:芥川賞、谷崎潤一郎賞等被視為純文學的重要獎項(前者頒給新人,後者給具有影響力的作家);直木賞、本屋大賞與推理、奇幻等類型文學獎則偏向大眾;部分作家如吉田修一會橫跨兩邊,因此也有一種位置:中間小說。

儘管定義逐漸模糊,仍有一項顯著的差異:市場性。上面提到的文學獎中,銷量最差的通常是芥川賞(少數例外是得獎者原本就是名人,如又吉直樹)。如此看來,文學改編電影應該會選擇直木賞與類型文學,畢竟電影的製作成本又比文學更高,足夠的市場性才能夠吸引投資人與片商——實際上卻並非如此,被改編成電影的芥川賞得獎作品已不勝枚舉,這正是我前面提及「欽佩」的原因。

純文學在電影業中與市場的距離,甚至可以說比出版業更近。今日檯面上的一線影星:渡邊謙、深津繪里、藤原龍也、吉高由里子、菅田將暉皆主演過改編自純文學作品的電影。而且改編的並非都是話題性作品,生前稱不上暢銷作家,甚至一度放棄寫作的佐藤泰志,2010年起作品竟也一連被翻拍成《海炭市敘景》、《陽光只在這裡燦爛》、《Over the Fence》三部片,依序由谷村美月、竹原和生、綾野剛、池□千鶴、小田切讓、蒼井優主演,統稱為「函館三部曲」。

今天的觀眾就算不讀文學,也可能看過《惡人》中深津繪里與妻夫木聰一同在久石讓的配樂下走向燈塔;看過菅田將暉在《共食家族》中的情慾演出;看過《影□》中綾野剛與松田龍平潛藏在溪流下的情愫;看過《幻之光》中腳踏車上的淺野忠信,仰望著無法企及,已然駛去的電車。

另一方面,大眾文學的改編電影自然更多,其中也不乏佳作:《鐵道員》活在雪國的高倉健與廣末涼子、《家鴨與野鴨的投幣式置物櫃》一同走進便當店買飯糰的濱田岳與瑛太、《聽說桐島退社了》手持籃球的東出昌大、《哪啊哪啊∼神去村》意外搭乘祭典巨木滑下山坡的染谷將太——這些畫面共同構築了我對日本的記憶。

文學改編電影並非小說的專利

文學改編電影也並非小說的專利,森下典子的隨筆集《日日是好日》2018年被導演大森立嗣改編成同名電影,由樹木希林與黑木華主演;甚至詩人最果夕日的詩集《夜空總有最大密度的藍色》也曾被翻拍成電影,由曾獲日本電影學院獎最優秀導演的石井裕也執導,石橋靜河與池松壯亮主演。

以上提到的僅有平成年後的作品,若是把時間拉到昭和,太宰治、川端康成、三島由紀夫、大江健三郎那些「文豪」的作品就更不用說了,光是川端康成《伊豆的舞孃》就曾六度被翻拍成電影。

在這些文豪巨作中,最令我難忘的反而是1956年上映,知名度相對不高的《洲崎樂園赤信號》,改編自戰後女流文學代表作家芝木好子的小說。儘管是部黑白片,卻將戰後昭和的頹靡與燈紅酒綠表現得淋漓盡致。每當我路過那些保有昭和風情的飲食街,會看見華麗繽紛的招牌化為黑白,路上行人的打扮逐漸昭和,最後遇見走出壽司店的男女主角——開始侵蝕現實,正是偉大電影的表徵。

撕下村上春樹「難以被翻拍成電影」的標籤

我趕緊走進令和年間仍然常見的連鎖牛丼店,世界才總算恢復了色彩。其中一位客人橫向手持手機吃著限定口味的牛丼,螢幕正在播放這一年來最被討論的日本(文學改編)電影:濱口龍介執導的《在車上》,改編自村上春樹的短篇小說〈Drive My Car〉。

「作品難以被翻拍成電影」曾經是村上春樹的標籤之一,為數不多的改編電影中,僅有市川準執導的《東尼瀧谷》得到不錯的評價。2010年法國導演陳英雄挑戰翻拍其代表作《挪威的森林》,得到的反響也是褒貶不一。而我是喜歡這部片的,李屏賓的攝影尤其令我陶醉,卻也屬於無法將水原希子的演出對上「綠」的那一派。

到了今日,改編自〈燒倉房〉的《燃燒烈愛》與《在車上》皆獲得諸多好評,且分別代表韓國與日本出征各大影展與奧斯卡外語片獎,才終於幫村上春樹撕下「難以被翻拍成電影」的標籤。當然,李滄東與濱口龍介兩位導演功不可沒。

《在車上》的成功,私以為村上春樹與濱口龍介的功勞不分軒輊,村上春樹透過短篇小說丟出了主題:溝通——因喪妻而封閉,或說向來就封閉的主角,如何讓一位年輕司機坐進自己的車裡,Drive My Car的不再是自己。

濱口龍介則進一步擴大了這項主題:跨界。改編自文學作品的電影是跨,電影中加入戲劇又是一場跨。從人類意識到自我開始,界線隨之誕生,於是我們需要溝通。同時,語言與藝術拓展了溝通的可能,卻也創造出另一種界線。對此導演與編劇大江崇允設計了廣島的戲劇駐村,讓來自日本、韓國、台灣、菲律賓,使用著不同語言的演員們,共同在一部文學改編電影中演出《凡尼亞舅舅》舞台劇,一舉消解了語言與類型的邊界。

電影開頭,主角目睹妻子外遇後選擇隱藏八目鰻的故事,選擇逃避溝通,導致妻子離世後他心中揮之不去的傷。直到開車前往廣島,讓年輕司機美□坐進車裡,他才重啟了溝通。經過一連串舞台劇籌備的鋪陳,電影的重心又拉回了小說原著——岡田將生飾演的高槻與主角在車上對談,造就出整部片的高潮。

濱口龍介另外加上的雪地戲,則可以放進日本的震災後文學脈絡,令人想起同樣由西島秀俊主演的電影《風之電話亭》。生死——最難跨越的界線——在這場戲中暫時消解,也消解了現在與過去。正如主角與美□打開天窗,打破規則點燃兩根菸,接著將其高舉,儘管短暫,卻足夠讓人意識到重新開始的可能。

「凡尼亞舅舅,我們要繼續活下去。我們一起走過漫漫長日,穿越幽幽的夜晚吧。」既是劇末,也是電影的尾聲,舞台上的索妮亞以手語說。台下的觀眾一同凝視著投影幕上的多語字幕,那一刻,他們終於有了共同的感受。


【小品文】蔡庭綸/證件日記
蔡庭綸/聯合報
這星期的某天,我一個人去7-11取前些日子訂的書,在結帳的時候我伸手在錢包中,翻找我的證件,我一時沒發現我的身分證後面,夾著大學學生證,還有新竹高中的學生證。

上面全部都是我的照片。

高中時候,我總是弄丟我的學生證,一般來說我身上的,是一張時常被蹂躪浸濕,還無限期申報遺失,段考前才去教務處申請的臨時證明。上面是我國中畢業前的照片。到了大學,我的學生證總是被我夾在衣服裡,被送進烘衣機,變成各種扭曲怪異的形狀,我只好用書的夾層,把它塑型回原本的狀態,上面的照片是我高中的證件照。

曾幾何時,我的生命總是有著前個階段的影子,當我想用一個詞去除以我大學的生活,卻從記事本中拉出一長串高中的記憶。比如,社團,比如指考,比如東山街。我找不到一個詞來整除我的生活,就像世界上所有的記憶,會自己和其他記憶交疊融合,而產生了質變,緩慢的潛入無意識中。

記憶中車過食品路就可以上的學府路口,往前一小段就是竹中新民樓,二○一八年第一次在這邊領取我的學生證,有人說沒想到學生證可以搭車,五年後車過學府路,有人說沒想到自己還是拿著同一張學生證搭車。現在捷運一直走一直停,我說到中正紀念堂了我就起身,有人講著講著就下了車,有人中途才刷卡搭上車,靠在車門旁邊,快速駛過的車站月台,光影閃爍之間台北把我又曝光成一張學生證。


【慢慢讀,詩】路寒袖/黃昏坐南
路寒袖/聯合報
不是我,非關妳

已即將忘卻?

南方的炎陽與海風

矮矮的舊城牆上

驟雨奔跑競速,打斜了

我們相視的眼神

而影子裡的那些鹽那些鹹

釀了日日與月月

都融成點滴心窩的甜


緣於每天日落將沉之時

心事就跟著浮起

背對微光的絲絲念想

整個空間膨脹著溫和的寂靜

唯有,我們對坐


星辰散居妳的眼簾額眉

薄薄的笑意清醒我敏銳了我

得以拆解明天,那一群

躲在權力的縫隙

嗜飲生血偷剔牙的小丑

精心排設的一關又一關

政治的伎倆與圈套


黃昏溫了一杯淺淺的夜

每次對坐,聞杯就醉

妳的形影一次重過一次

我喜歡在妳的指紋散步

然夜未深卻迷了路

以致,早早著陸的月光

燙傷了我的思念


  訊息公告
拜登擬嚴管移民政策 類似川普
熟悉提案的知情人士透露,拜登政府正考慮針對可在美國申請庇護的移民人數進行新的大幅限制,這將擴大類似前總統川普最初在邊境實施的限制措施。該計畫是拜登資深幕僚正在商討的數項計畫之一,因為美國面臨大量非法移民越境情況。

無麩飲食 打造不疲累的好體質
醫師提醒,無麩質飲食也並不代表一定是健康的,因為很多無麩質食品也可能是加工製品,在製作過程中添加了不少糖、油等添加物。因此民眾要更有意識地察覺自己攝取了什麼食物,在採購時多留意食品成份表,吃進適合自己身體健康的食物。

本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們