系列十二之四
他是什麼樣的科學家?
摘自「波特萊爾大遇險」2《可怕的爬蟲屋》
在世界上有悲慘生活的人當中(我想你知道,這樣的人不少),波特萊爾家的孤兒是首屈一指的,這句話的意思是說,沒有人比他們碰到更多可怕的事情了。他們的悲慘從一場大火開始,這場大火毀掉了他們的家,並奪走摯愛雙親的生命,這已經夠讓人傷心一輩子了,但對這三個小孩子來說,這只是一連串倒楣事的開始而已。在大火之後,兄弟姊妹被送去和遠方親戚歐拉夫伯爵同住,他是個可怕又貪婪的人。父母留下一大筆財產,等到紫兒成年,這群孩子就可以得到財產,歐拉夫伯爵財迷心竅,骯髒的手想染指這些錢,於是他想出一個讓我到今天仍會做噩夢的邪惡計畫。計畫及時被識破,但他逃掉了,且發誓總有一天他會得到這筆波特萊爾家的財產。紫兒、克勞斯和桑妮,仍會做噩夢,夢到歐拉夫伯爵閃閃發亮的雙眼、散亂的眉毛,以及最可怕的,他足踝上的眼睛刺青。那眼睛看起來,無論到哪裡,都在看著波特來爾家的孤兒。
所以我必須告訴你,如果你已經打開這本書,希望找到小朋友從此快樂生活的故事,那麼你最好現在就把書闔上,換其他的東西來讀。因為紫兒、克勞斯和桑妮坐在狹小擁擠的車內,看向窗外的討厭巷,他們朝著更悲慘與不幸的境界前進。格林河和辣根工廠只是一連串悲傷不快的插曲之一,每想到他們遇到的這些事情,總是讓我眉頭深鎖,熱淚盈眶。
這車的司機是波先生,他是家人的朋友,曾在銀行上班,而且一直在咳嗽。他負責管理孤兒們的事情,所以也是他決定在經歷歐拉夫伯爵的不愉快事情後,要將小孩送到鄉間的遠方親戚那裡。
「我想你們會喜歡蒙哥馬利博士?」波先生說:「他曾到很多地方旅行,有很多故事可講。我聽說他房子裡的東西都是從世界各地買回來的。」
「蒙哥馬利博士究竟和我們有什麼親戚關係?」克勞斯問道。
「蒙哥馬利博士是,讓我想想,你們死去父親的堂兄弟的老婆的兄弟。我想沒錯。他算是個科學家,從政府那裡得到一大筆錢。」波先生是銀行家,總是對錢特別感興趣。
「我們應該叫他什麼?」克勞斯又問。
「你們應該稱呼他蒙哥馬利博士,」波先生回答:「除非他告訴你們要叫他蒙哥馬利。他的名和姓都是蒙哥馬利,所以沒什麼差別。」
「他的全名叫蒙哥馬利.蒙哥馬利呀。」克勞斯邊說邊笑。
「沒錯,不過我很確定他對這很在意,所以不要揶揄他。」波先生一邊說,一邊對著手帕咳嗽:「揶揄就是嘲笑的意思。」
克勞斯嘆口氣:「我知道揶揄什麼意思。」他沒有說出口的是,當然他也知道不要不易取笑別人的名字。偶爾,人們會因為孤兒的不幸遭遇而認為他們的腦袋也不靈光。
「你知道他是個什麼樣的科學家嗎?」她問道。在她的想像裡,蒙哥馬利博士可能有個實驗室,這對她來說可能有用。
「我不太知道耶。」波先生承認:「我一直忙著安頓你們三個,實在沒什麼時間和人閒談。喔,就是這條馬路。我們到了。」
波先生將車子開上一條陡峭的碎石子路,朝著一棟巨大的石造房屋開去。房子有個深色木頭做成的方形大門,門前的走廊兩旁豎立著幾根石柱。門的兩邊閃著火把形狀的光芒,即使在清晨仍十分明亮。在大門的上方,有著一排一排的方形窗戶,大部分敞開著好讓微風能吹進去。但是在房子的前方,那可不得了了:一大片細心維護的草坪,上面種滿了奇特形狀的瘦長灌木。等到波先生的車子停妥,波特萊爾一家人可以看到,灌木被修剪的形狀,看起來就像一條條的蛇。每個籬笆都是條毒蛇,有的長,有的短,有的蛇信外吐,有的張開大口,露出綠森森、令人害怕的牙齒。它們怪可怖的,紫兒、克勞斯和桑妮對於要進到屋子前得通過這些樹蛇都感到有些猶豫。
波先生走在前頭,好像根本沒注意到這些籬笆,可能因為他正忙著教這些孩子要聽話。「聽著,克勞斯,不要馬上就問太多問題。紫兒,你頭髮上的絲帶是怎麼回事?我覺得妳綁絲帶看起來比較高雅。還有,要看好桑妮,別讓她咬了蒙哥馬利博士。要注意了,否則給人家的第一印象可不會太好。」
波先生走到門前,按下門鈴,那門鈴是孩子們所聽過最大聲的一個。一會兒之後,他們聽到腳步聲逐漸靠近,紫兒、克勞斯和桑妮互相看了一眼。當然,他們一點也不知道這個不幸的家庭中很快就會有更多的倒楣事發生;不過他們還是感到很不自在。他們想知道:蒙哥馬利博士會和藹可親嗎?他至少比歐拉夫伯爵好吧?還是會更糟呢?
【特派員的話】
如果你已經看過了《悲慘的開始》,那你這時候應該會和波特萊爾家三個孩子一樣,問這個關鍵的問題:蒙哥馬利博士會和藹可親嗎?他至少比歐拉夫伯爵好吧?還是會更糟呢?
(本電子報內容摘自雷蒙尼.史尼奇著「波特萊爾大遇險」叢書,小天下出版,每週三出刊,共分12期刊載)
--------------------------------------------
.更多訊息請參考小天下所製作:波特萊爾大遇險專題
感謝您訂閱「書集電子報」。若是喜愛此書,請給予作者與出版社更多支持,可【線上訂購】本書。
|