系列十二之十
斷腸水蛭
本期摘自「波特萊爾大遇險」3《鬼魅的大窗子》
訕船長嘆口氣,然後,有點兒困難地把他左腳那根義肢舉起來,讓大家看清楚。那是一根深色的木頭,打磨得像他的眼睛那麼閃亮,義肢和他膝蓋的連接處有一個金屬接環。「可惜的是我連左腳腳踝都沒有呢!」他以抱怨的聲調說著:「它都被斷腸水蛭給吃光了。」
約瑟芬姑媽揚起眼睛,然後把一隻手搭在訕船長的肩膀,「喔!可憐的人,」她說,而孩子們馬上便知道他們完蛋了,「你們聽到訕船長說的話了嗎?」她問孩子們。
紫兒試著再說一遍,即使知道這可能一點用也沒有,也就是「充滿了無望」,「他不是訕船長,」她說:「他是……」
「你們不覺得他會讓斷腸水蛭吃掉他的腿」姑媽說道:「只是為了要來跟你們演一齣鬧劇?告訴我們,訕船長,告訴我們事情是怎麼發生的。」
「就在幾個禮拜前,我坐在我的船上,」訕船長說:「我吃了一些義大利肉醬麵,結果灑了一些在腿上。就在我發現之前,水蛭已經吸住腿了。」
「我丈夫就是發生這樣的事。」約瑟芬姑媽咬著唇說道。波特萊爾三個孩子們絕望地握緊了拳頭,他們知道什麼義大利肉醬麵根本就跟他的名字一樣,全都是騙人的,可是卻無法拿出證據來。
「這個,」訕船長說著從口袋拿出一張小卡片來,交給約瑟芬姑媽,說道:「收下我的名片,下回妳到城裡來,或許我們可以一起喝杯茶。」
「聽起來不錯。」約瑟芬姑媽說:「來吧!孩子們!我們要去付賬了。希望很快能再見到你,訕船長。」
訕船長微笑著揮手道再見。不過孩子們看到他的微笑,在約瑟芬姑媽轉身之後,馬上變成了冷笑。他把姑媽給愚弄了,而他們卻一點辦法也沒有。他們花了一整個下午,揹著所有的雜貨長途跋涉回到山丘上。然而,沉重的黃瓜和萊姆果子卻遠不及孩子們心裡的重擔。在上山的一整個路上,約瑟芬姑媽都在說著訕船長,說他是多麼好的一個人,還有她希望還能再見到他。那時,孩子們都知道他就是歐拉夫伯爵,而且知道他有多麼可惡,並希望他們這輩子都不要再看到他了。
我要很悲傷地說,在故事的這個部分,有一種很恰當的形容詞,那就是「隨著鉤子、繩索和魚標下沉」。這說法來自於釣魚界,鉤子、繩索和魚標都是釣魚竿的一部份,它們通力合作誘惑魚兒上鉤,走向毀滅。如果有人聽信了一籮筐的謊言,那麼他就會隨著鉤子、繩索和魚標下沉,最後發現自己正走向毀滅的結局。約瑟芬姑媽正隨著訕船長的謊言鉤子、繩索和魚標下沉,但是,走向毀滅的卻是紫兒、克勞斯和桑妮。當他們沉默地爬上山丘,孩子們向下望著斷腸湖,感到厄運正冰冷地像他們襲來。這讓孩子們感到寒冷而失落,彷彿他們並非只是看著幽靈般的湖水,而是掉進了深沉的湖水中。
【特派員的話】
剛從可怕的爬蟲屋逃出來,波特萊爾家三個孩子又來到斷腸湖邊約瑟芬姑媽的家,還遇到陰魂不散的歐拉夫伯爵,但我覺得最可怕的是斷腸水蛭,光說這四個字,就彷彿在耳邊聽到這些小生物磨牙齒的聲音……
(本電子報內容摘自雷蒙尼.史尼奇著「波特萊爾大遇險」叢書,小天下出版,每週三出刊,共分12期刊載)
--------------------------------------------
.更多訊息請參考小天下所製作:波特萊爾大遇險專題
感謝您訂閱「書集電子報」。若是喜愛此書,請給予作者與出版社更多支持,可【線上訂購】本書。
|