喜歡遊山玩水、享樂玩耍?【旅行手札】請你加入玩家行列!邀你同看行旅中風景! 【全民英檢初級報】針對全民英檢初級命題方向和重點,讓您事半功倍!
書集電子報首頁 免費電子報 本書簡介 訂閱/退訂
紐約時報英文解析
直接訂閱:

書名:紐約時報英文解析
作者:李振清等
出版:聯經
價格:320元
頁數:248頁
購書資訊聯經出版網

簡介
精挑10篇《紐約時報》選文,內容精采,解析翔實,《紐約時報》精華,盡在其中。《紐約時報》觀點前瞻、趨勢多元、關懷人文、質感優雅。如何好好閱讀?本系列叢書提供了最好的方式。由李振清教授主導的解析團隊,充分掌握《紐約時報》的內涵和精義。

相關推薦閱讀:
學好英文沒有捷徑
專門替中國人寫的英文課本中級本(上)
專門替中國人寫的英文課本中級本(下)
如何準備國際英文考試
親子英文DIY
英文Q&A


系列十二之八

Workers' Health Suffers From Stress on the Job
工作壓力損害上班族的健康(8)

29
In another study, Dr. Westerlund and colleagues tested to 3,904 office workers employed by stable businesses and workers in other companies in various states of stressful transition, including reorganization, downsizing and outsourcing.

在另一個研究裡,溫斯特蘭博士和同事比較了3,904位在穩定企業的上班族和在不同壓力變革,包括公司重組、員工縮編和外包等其他公司的員工。


30
The workers in organizations that were in transition had higher-than-average levels of cholesterol, high blood pressure and other biochemical markers of heart disease risk, the researchers found.

研究人員發現,那些在公司變革中的上班族有高於平均的膽固醇值、高血壓和其他心臟疾病風險的生化警訊。

◎ cholesterol(n.)膽固醇
◎ biochemical markers(片語)生化跡象


31
"All forms of structural insecurity or instability may pose risks for the health of the employees," Dr. Westerlund and his colleagues wrote, "although the mechanisms may vary."

溫斯特蘭博士和同事寫道,「雖然機制可能不同,但工作無保障或公司結構不穩定,都會增加員工健康的風險」。

◎ insecurity(n.)不安定,不安的感覺
◎ instability(n.)不穩定
◎ mechanisms(n.)機制
此處指的是身體反應的機制,也就是遭受壓力時所起的生理反應。


32
One result of this uncertainty, experts say, is that employees are increasingly turning to medication like antidepressants and anti-anxiety drugs.

專家說:員工使用抗憂鬱和抗焦慮藥物的增加,也是工作不確定性帶來的一個後果。

◎ medication(n.)藥物
◎ antidepressant(n.)抗憂鬱藥物
◎ anti-anxiety drug(n.)抗焦慮藥物


33
"Medication has, for some people, become a coping mechanism to help them feel better so they can perform better," Dr. Chaifetz of ComPsych said.

康賽克公司的巧菲茲博士說:「使用藥物對一些人來說已成為一種應付壓力的方法,好讓他們提振心情,工作表現更出色」。

◎ coping mechanism(片語)用來應付的機制


解析導讀:

除裁員以外,其他形式的工作環境變動也會影響健康。第28段引述瑞典研究結果指出,公司大幅擴張時,員工較常請病假,也較易因故住院。29、30段說明公司重組、縮編和工作外包時,員工膽固醇和血壓上升,罹患心臟病的風險增加。最後31段引用研究者的結論:工作環境變動有害健康,但身體反應的方式各有不同。

25至31段證明了工作環境變動對健康的影響之後,接著討論員工們的因應之道。32、33段引述心理學權威指出,很多人靠藥物來克服低迷的心情繼續工作,以致有越來越多的員工服用抗憂鬱和抗焦慮的藥物。

(本電子報內容摘自李振清等著《紐約時報英文解析》一書,聯經出版,每週三出刊,共分12期刊載)

--------------------------------------------
感謝您訂閱「書集電子報」。若是喜愛此書,請給予作者與出版社更多支持,可【線上訂購】本書。

 訊息公告

新報上架》經理人月刊電子報

【經理人月刊電子報】掃描國際頂尖管理期刊與新書,動員學者專家提供本土觀點解讀;引介重量級管理大師,解析精選管理案例,親訪本地管理達人,以實用易學滿足經理人的管理需求,每週四發行…等你來訂閱

本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
免費電子報 | 有料充電報 | 隨身行電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | money | stars | job | data | paper