聯合電子報代理發行 |
2002/08/01 第 91 期 |
★直接訂閱 |
˙本次主題:七言詩起源問題之探討 ˙遙光絮語:逝去的浪漫 ˙國學入門:文心雕龍、九流十家結語 ˙下回主題:千古風流人物 |
||||
|
七言詩起源問題之探討 |
一、
前言 一般在文學史說到「七言詩」這一個單元,大多數的作者多會只討論其形式與部分七言名詩的內容而已。對於七言詩的起源獲來源問題,向來就以避重就輕的方式帶過,並未多加以著墨或探討。雖然已有許多學者對於七言詩的起源與發展下了功夫去研究,並且也提出了令人耳目一新的見解來,但是卻仍有學者提出反駁或是存疑,原因可能就是對七言詩的定義有所不同,或是某些層面的涉入不足等等諸多因素,而絕多數是以前者的原因為重。 為了釐清一些問題,筆者於本文之中就先針對七言詩的定義作一番詮釋,再者,又蒐集了一些近期學者關於七言詩來源的資料,作較全面的整理。而使筆者注意到的一個方向是關於「成相辭」的新發現。藉由出土的資料,來對於「成相辭」有著更多的了解後,或許能找出一些關於七言詩起源的關鍵,而本文主要就是利用這些較新的研究來審視七言詩起源的問題,冀望藉由這些專門的資料匯整後,能夠得到一個較全面的了解。 二、
歷來學者對七言詩來源的討論 ﹝一﹞、南朝徐陵所編之《玉台新詠》中的卷九「歌辭」,卷首列有〈東飛伯勞〉與〈河中之水〉兩首,均屬七言詩體。其後又有〈越人歌〉、〈琴歌〉、〈歌詩〉……〈四愁詩〉等,亦是為七言詩體。若依此看來,〈東飛伯勞〉應屬七言詩之首。 從以上的資料看來,研究七言詩起源的學者大致分為四類看法,有源於楚辭者、有源於柏梁臺聯句者、有源於曹丕〈燕歌行〉者、有源於樂府者、有源於民間歌謠者,也有源於成相辭者等等,真是眾說莫一。本文中也僅列舉十五條例子,實際上絕不只有如此。 關於徐陵的說法向來就有問題,幾乎沒有學者會認同他的意見,而胡應麟、顧炎武、梁啟超、羅根澤、容肇祖、青木正兒及李立信等學者,均持七言詩乃由楚辭而來,我們審視這些學者的說法,除了羅根澤與李立信的立論詳實外,其餘的似乎就僅提到來源處,並沒有舉出強而有力的證據來說服人。以顧炎武的說法觀之,一首詩若強行為它「去頭掐尾」後,才說它是七言詩之祖,這似乎太過牽強,而且也有削足適履之嫌,如果用在學術上作為一種說法,那實在是毫無根據。 又,持源於「柏梁臺聯句」的學者們,也是毫無任何理由的。因這是由二十六人遊戲之作,人人口頌一句拼湊完成的,若說先前沒有七言句式的文字做為某一程度上的流傳之後,那如何漢武帝會突發奇想、神來一筆呢?起碼是先有七言句式體,才會有柏梁臺聯句的出現。基本上,了解詩歌形式的人應知道:柏梁臺聯句也不算是正規的詩歌。 而認為〈燕歌行〉為七言詩之祖者,則更犯了錯誤,因為在漢代就許多七言形式的詩歌出現,這些學者卻是完全不顧,如此是說不過去的。而說民間歌謠為起源的學者,其論也有問題,余冠英所言民間歌謠也包含了成相辭,事實上成相辭並非是只是民間歌謠,這待下面章節再論之。目前所見,漢代的民間七言歌謠多屬東漢時期,而時間較最早的七言詩歌晚了數百年,應不能成立。再者如樂府,現在所見之樂府,時間上也屬較晚的﹝樂府之名是西漢以後才確定﹞,所以仍不能將其視為七言之祖。至於躍進所持成相辭應為七言之祖的說法,則亦留於後面再論。 三、
七言詩的定義 究竟一首詩歌如何判定它是否為七言詩?這恐怕也得先說明清楚。一般學者均將七言詩歌的形式固定為:一句之中七字皆為實字者,方可稱為七言。而帶有「兮」字的騷體,則不列入為七言詩的範疇中。事實上,我們在七言唐詩中,亦可發現許多帶有虛字的句子[1],若將這些視為詩,而帶有「兮」字的七言則不視為詩,那豈不即有雙重標準?如何能取信於人? 筆者認為,只要是七字句的詩,它有押韻,縱使非純然通篇七言者,亦可視為七言詩。因早期的七言並非全篇皆為七字形式,就目前所見之資料,有:通篇皆七字句的、有三、三、七句式的,也有七字句中參有六字、八字不等之句式。雖然由上述說來似乎是極為雜亂,但要注意的是,這些看似雜言的詩歌,卻仍以七言句式佔了篇幅的多數。即:只要七言的句式,不論其是否帶有虛字者,它們在此篇詩中佔了一半以上,或是與其他句式相較之下為大宗的,那麼我們就可以說它是一首七言詩歌,如它已有一種固定的規格,如同宋詞一般,那其中也包含不少七言字句,那同樣是視為七言詩。況且古代的詩中,有「雜言詩」一類,其未必為七言,可能為三言、五言、六言、七言混雜而成,亦通通歸於七言詩歌底下。 漢代除了七言騷體外,尚有許多完整的七言句式存留至今,然而卻有許多學者對於「漢代無七言詩歌」的說法,抱持著肯定的態度,筆者以為,可能是受了史料記載的影響之故。現在,筆者就將這些資料羅列出一部分於下。 《後漢書•東平憲王蒼傳》: 詔告中傅封上蒼自建武以來章奏及所著:書記,賦,頌,七言,別字,歌詩… 又,《張衡傳》: 所著:詩,賦,銘,七言……凡三十二篇。 然而不獨七言如此,如: 《後漢書•班固傳》:
固所著:典引,賓戲,應譏,詩,賦,……六言。 又,《孔融傳》:
所著:詩,頌,碑文,論議,六言……凡二十五篇。 由這些史傳資料得知,似乎在兩漢時代,稱為「詩」者,只限於四言、五言之形式,而七言與六言的文體,在當時則與詩是分開而論的。目前資料所知,七言遲至漢代已經成為文人,甚至尋常百姓所熟悉的文體,但為何會與詩分開而論?可能因為當時接觸七言者可能多為民間,文人自然就會比較輕視,關於這一點,吾人可由魏晉傅玄的〈擬張衡四愁詩序〉中窺知一二,當時魏晉時代文人十分輕視七言,認為其為鄙言俗語之流,難以上大雅之堂,那稍前於魏晉的兩漢,文人們的心態恐怕亦不遠矣。 或許這就是許多學者認定的「漢代無七言詩」的理由之一二。然而這種說法實有失公允,為何?若仔細閱讀這些七言體的內容、形式,卻都發現他們的的確確是詩的一種,這是其一。另外,學者們在文學史上也都承認漢代已有六言詩的存在[2],既然如此,又持何種理由將七言的形式屏除於漢代的時空之外?自然是不能!況且許多證據被發現後,如:漢代銅鏡上的七言四句銘文、《史記》與《漢書》收錄的七言詩、漢代童蒙七言詩歌等等,更證明了漢代已有大量的七言詩歌體,其中不乏完整的通篇七言。再者我們仔細想想,假若漢代文人輕視七言,那是否意味著七言詩歌的浮濫,實際上,也唯有如此,才會受到文人的忽略。總之,我們先將七言詩歌的定義確定後,才可以進一步的追探七言詩的起源問題。 四、
成相辭與七言詩 由於先前已有多位學者提出七言詩源於楚辭的。說法,所以本文於此便不再贅言,而主要要探討的是:「成相辭」是否可視為七言詩?如果它算是七言詩,那之前一些學者所認定之七言詩起源,可能就有再探討的必要了。 ﹝一﹞、何謂「成相」 「成相」,是一種頌唱的文體,最早因戰國末年的荀子有寫過《成相篇》五十六章而被注意,既然為學者所寫過,而《漢書•藝文志•雜賦類》亦記有《成相雜辭》十一篇,這表示於戰國、秦漢間曾流行過的一種文體。據《成相雜辭考》[3]中所載:「成相」的意義為「打相」或稱「頓相」,這是因為在古代有一種被稱為「相」的樂器,它有兩種形式,其一為「舂牘[4]」,另一為「拊[5]」。每當在唱頌時,現場必定會有這些樂器作為節奏的道具。 ﹝二﹞、「成相」的形制與內容 在睡虎地秦木竹簡發現以前,學者僅見過荀子的《成相篇》五十六章是較為完整的成相辭,因此對於成相辭的內容與相關問題始終無法得知。在一般文學史上對於成相辭也多劃歸於傳唱之民謠,因此對荀子的成相篇內容就均以為是特別之作,並非當時一般成相辭的內容。然而在睡虎地竹簡中卻發現秦簡的《成相篇》後,比較這兩種《成相篇》發現其內容有不少章節相類,而且還有許多固定的用語。從這裡,我們似乎可以得知,當時的「成相辭」並非如先前學者所認為的單純為民間傳唱的歌謠。 在此先將荀子的《成相篇》列出於下: 請成相,世之殃,愚闇愚闇墮賢良。人主無賢,如瞽無相何倀倀。 以上所列舉的荀子《成相篇》,全文共五十六韻,而它的句式正為固定的「三、三、七、四、七」。由此看來,成相辭的句數以三言即七言為主,那成相到底算不算是七言?就本文第二部分論七言詩起源有涉及成相辭部分的有:余冠英及躍進兩人,其餘則未有論及。關於這問題,筆者以為,應是以往所見之成相辭數量過少,無有其他可考之資料,遂造成其為「孤証」的現象,所以多數學者就捨之不談,然而近年來睡虎地秦簡之「成相篇」出土後,或許就有可討論的空間了。以下,筆者就將睡虎地秦簡的成相篇羅列於下: 凡治事,敢為固,竭私圖,畫局陳畀以為藉。肖人聶心,不敢徒語恐見惡。 成相辭于筆者看來,也應歸入七言的範疇之內,原因是: ﹝A﹞、句式固定,且都有押韻,荀子《成相篇》所押之韻,與《詩經》是完全一致的,而新出土的秦簡《成相篇》其押韻亦同于《詩經》。既然兩者都有押韻,足見它是詩的一類,若說它不為詩,豈不怪哉? ﹝B﹞、雖然其三言與七言所佔之比例不相上下,然而我們看漢代的許多歌謠,在頭一句卻也是「三、三、七」的句式,如:《漢書•馮野王傳[6]》後所附的歌謠。甚至通篇皆為「三、三、七」的形式,如〈今有人[7]〉,它卻是道道地地的七言詩,因此就沒有理由將成相辭排除于七言詩歌之外。 再者,就以現有兩篇《成相辭》之內容審視之,發現它與政治、教誨有著密切的聯繫。從荀子《成相篇》與《成相雜辭考》一文中,我們可以知道:古代擊相唱辭的人為瞽者,即是瞎眼的人。而他所唱的內容含有歷史教訓以及王的治績,就可以知道瞽者是唱給統治者聽的,目的就是要使國政昌平、君王不敢妄為。並非是民間歌謠。若是唱給民間聽的,那內容勢必有所不同。 從目前的研究可了解的是:「成相」早在西周即有之,而且是統治階級的專屬,事實上「成相」乃是禮樂制度中的一環。一直到春秋時代,禮樂制崩壞,周天子的樂官散逸到各諸侯國中,這樣「成相」才在各國出現,並為士人所吸收。當然,對於早于戰國之前的成相辭,目前是無資料的,但是由荀子與秦簡的《成相篇》看來,這樣的形制應該是有一段固定的根源。 ﹝三﹞、成相辭與楚辭的關係
至於成相辭的七言形式,是否有受到楚辭的影響?筆者認為恐怕是沒有的。雖然荀子在楚國待上一段極長的時間,如前段所言,成相辭的形制應該有其根源,而且恐怕最遲至春秋之際即已定形,否則不會有兩篇形式、內容如此相像的《成相篇》出現。再者,這兩篇所押之韻,全與北方《詩經》一致,這也說明了成相辭應屬北方中原的產物。而又秦統治者為西北民族,在寫《成相篇》時也應習慣用北方的語言與句式,較不會受南方楚國的影響,若再由時間與來源論之,「成相」遠早于楚辭,前者為官方天子所有,後者為南方民間與士大夫之作。由這幾點看來,成相辭的七言形式,是與楚辭無關的。 五、結論
關於七言詩起源的說法,經過睡虎地秦簡的「成相辭」被整理出部分後,或許可以再將其推往戰國之前,而且恐怕也不是楚辭這一個方向了。因為由前所述,成相辭符合七言詩的範疇,它源自西周的宮廷,時間比楚辭來得還早,也屬北方的詩歌系統,這種種證據加起來,是足以證明了:『七言詩的來源,應是由「成相辭」而來』的說法是可以成立的了。 六、參考資料 《中國文學發展史》,劉大杰著,華正書局,一九八○年 [1]
如杜甫之七言:「洎『乎』吾生何飄零,支離委絕同死灰。」〈晚晴〉「中有萬里『之』長江,迴風滔日孤光動。」〈王兵馬使二角鷹〉
『乎』與『之』字,即為虛字。 撰文者:陳治維〈東海大學中文所碩士班〉 |
|
||
看國逝去的浪漫 |
我從來不知道在墾丁有一種花叫做棋盤花,也從來不知道他的樣子!當我收到這封轉寄的E-MAIL圖片之後,我驚訝的是附在圖片後文字的傳神: 「在墾丁有一種代表性的植物--棋盤角,在夜晚的時候開花,有如小朋友手上拿的光纖仙女棒。白天陽光一照,花就掉落地上;樹枝上留下的,是一隻隻張著嘴、吐著舌的小青蛇。」〈請參考網站上網路寫手創作區心情小品類的「棋盤花」〉 文字的敘述相當淺白,然而看到圖片,才發現文字裡頭的傳神。而更從中發現,隱藏在文字後面,不為人知的浪漫。 這讓我想到自己的千古風流人物系列專欄,寫到民國的孫逸仙之後,雖然仍有太多屬於歷史人物的呼喊充臆在我心中,但確實已經失去了詮釋的浪漫心情。一個創作的人,最忌諱自己滿足於原有的風格,然後寫出一堆相似的東西,讓原有的生命與驚奇在重複的表達中喪生。寫到孫逸仙,自覺還有我要的展現,接下來擬下筆的蔣中正與毛澤東,卻怎麼也無法下筆,這讓我確信,即使還能苟延殘喘的創作出不同的歷史人物,也必然不能滿足於自己創作的完美心情。 於是,我決定在最好的時候,把千古風流人物創作專欄告個結束。 下一期,將會是最後一期人物,人物的名稱我會保留,但集結及改寫,才正要開始。喜歡這個專欄的出版界朋友,或許可以來函,讓遙光誠懇地請您協助;至於非出版界的朋友,屆時我也會要求你們一同參與本書的集結,請密切注意相關活動公告喔! |
文心雕龍、九流十家結語 |
文心雕龍在中國文學史上究竟占有什麼樣重要的地位?看完一連串九流十家的介紹之後,我們又該有什麼樣的認知?要是各位有興趣,不妨前往一觀。 |
千古風流人物 |
下一期,將會是遙光筆下千古風流人物創作系列專欄的最後一次出刊,不敢說算的上完美,但卻起碼可以無憾的作個結束......。
傳統中國文學網站:http://www.literature.idv.tw |
徵稿啟事:http://www.literature.idv.tw/news/n-b.htm |
||
本報著作權屬「聯合電子報或授權聯合電子報使用之合法權利人所有」 |
個人辦報
| 兒童島
| 隨身行電子報
| 著作權聲明
| 隱私權聲明
| 聯絡我們 |