聯合電子報代理發行  

2002/10/11 第 100 期 

  ★直接訂閱

˙本次主題:志怪小說《列異傳》〈宗定伯〉的角色心理分析
˙讀者來函:不美麗的青蛙王子
˙國學入門:還珠樓主筆名的由來、一字千金與奇貨可居
˙下回主題:屈原列傳之抒情性

 

志怪小說《列異傳》〈宗定伯〉的角色心理分析
 
南陽宗定伯年少時,夜行逢鬼,問曰:「誰?」鬼言:「鬼也。」鬼尋復問之:「卿復誰?」定伯欺之,言:「我亦鬼也。」鬼問:「欲至何所?」答曰:「欲至宛市。」鬼言:「我亦欲至宛市。」共行數里,鬼言:「步行太亟,可共迭相擔也。」定伯曰:「大善。」鬼便先擔定伯數里。鬼言:「卿大重,將非鬼也。」定伯言:「我新鬼,故重耳。」定伯因復擔鬼,鬼略無重。如是再三。定伯復言:「我新死,不知鬼悉何所畏忌?」鬼曰:「唯不喜人唾。」於是共行。道遇水,定伯令鬼先度,聽之了無聲。定伯自度,嘈漼作聲。鬼復言:「何以作聲?」定伯曰:「新死不習度水耳,勿怪。」行欲至宛市,定伯便擔鬼著頭上,急持之,鬼大呼,聲咋咋然索下,不復聽之。徑至宛市中,著地化為一羊,便賣之。恐其變化,乃唾之。得錢千五百,乃去。于時言:「定伯賣鬼,得千五百。」

我國志怪小說在六朝時期蔚為大觀,雖然篇幅短小,情節簡單,多述鬼神怪異之事,但不乏精彩生動的佳作,《列異傳》中〈宗定伯〉一篇,便是其中的代表。現就其角色心理做一分析,以見志怪小說的趣味性。

故事一開頭說,宗定伯夜行逢鬼,開口問曰:「誰」,這一句「誰」雖然無比簡短,卻十足把當時鬼影幢幢、陰森恐怖的氣氛營造出來,更把宗定伯悚懼驚恐、目光遊移的神態刻劃出來。結果鬼回答說:「鬼也」,一個「也」字,便顯得俏皮可愛,直把鬼的憨傻模樣鮮活呈現。也因為鬼的憨傻可愛才有後來宗定伯機智套話、將鬼就範的情節發生。接著「鬼尋復問之」,一個「尋」字,是時間的轉折,是動作的暫停,更是鬼大感錯愕的呈現。因為鬼原以為會嚇到宗定伯,所以正等著看宗定伯屁滾尿流的糗態,沒想到宗定伯鎮定自若,令他大感意外。接著宗定伯回答他說「我亦鬼也」,這個「也」字是承上面「鬼也」的對話而來,顯示宗定伯機智過人,懂得立刻模仿鬼的說話語氣,讓自己說話也帶有「也」字,以免引起鬼的懷疑。之後宗定伯與鬼同行,鬼提議彼此互背一段路程,宗定伯回答他說「大善」。這「大善」二個字,流露出宗定伯不敢多言,又不得不虛與委蛇的心情。因為原先與鬼只是對視,之後是同行,現在又要互背,他警戒的心情是隨著身體的靠近而逐漸緊繃。等鬼背起了宗定伯,才發現宗定伯體重太重,懷疑他是人不是鬼。要注意的是,鬼質問宗定伯是在「數里」之後,而不是一背起宗定伯就立刻質問,如此鬼的憨傻魯鈍才能躍然紙上。更妙的是,鬼居然說「卿大重,將非鬼也」,一個「將」字,充滿猜測意味,卻沒有立即拆穿對方底細,其憨傻之態真是無以復加。之後宗定伯以自己是新鬼做為辯護。接著「定伯因復擔鬼」,一個「因」字,又再次看到定伯的機智與聰慧。他趁鬼半信半疑之際,立刻改換他來背鬼,藉著這個小動作來打斷鬼的進一步疑慮。在人鬼互背的過程中,宗定伯問鬼最怕什麼?作者在這裡很懂得掌握宗定伯的謹慎心理,讓宗定伯在人背鬼,鬼背人,「如是再三」,取得鬼的信任之後才提出「鬼悉何所畏忌」這個敏感問題。而鬼居然戒心全無,據實以告,說他們最怕被人吐口水,其憨傻之態真是始終如一。之後遇到水,「定伯令鬼先度」,這個「令鬼先度」的小動作,又一次顯出宗定伯的機智,他怕自己先度水會露出什麼破綻,所以叫鬼先度,以便自己依樣畫葫蘆,學得有模有樣。等快到目的地時,宗定伯一把抓住鬼。鬼後來化為羊,宗定伯便使出「致命武器」,吐口水在鬼的身上,讓鬼法力全失,聽其擺佈。

〈宗定伯〉這篇小故事,雖然敘述簡單,文字也淺白,但每一句對話、每一個動作都經過作者的細心安排,才讓這篇人鬼相遇的故事充滿如此生動的趣味性。

撰文者:方慶雲/慈濟技術學院兼任講師〈本文感謝作者與國文天地授權轉載〉

TOP

 

不美麗的青蛙王子
 

「說實話,一直不怎麼欣賞青蛙王子的故事,總覺得破解魔法的唯一途徑是『心』,而不應只是『外貌』。青蛙王子受的第一次傷尚可稱之為被『暗算』,讓人覺得心疼;可是,他第二次所受的心靈 上的傷.......。粉抱歉,就只能說是他自願的。因為它的目光僅能被公主的外貌所吸引,而忽略了公主的驕傲與自私。其實,看完您的大作我真的蠻失望的,一向冷靜且獨特的描述著文學與歷史的遙光,對於『美貌』與『愛』的定義竟也.....就.......醬樣...........。」〈bonnie〉

別急著失望!聽我慢慢道來∼∼

當我憑著記憶,大致已經擬好故事之後,我才上網找資料,希望盡量符合原著的故事情節。然而,令人驚訝的是,原始童話裡的公主如此驕縱、青蛙王子如此膚淺,只因為看到對方翩翩〈美麗〉的外表就愛上了,而破解魔法的方法竟只因為公主把青蛙狠狠的丟到牆壁上,甚至,連親吻都沒有。到底是原著太過粗糙抑或那才是故事的原貌?無論如何,預設能有好好一番心路歷程可以發揮的遙光,其難過自不在話下。

心理一直以為他們之間應該有更多吸引彼此的因素!但是翻遍了整個故事沒有,連一絲都沒有。可是這醞釀的「自以為是」早已經好久了!
也來不及臨時變更內容,因此,我修改了初步擬好的故事,埋伏了下面這麼個伏筆作為唯一的解釋:
「他唯一的救贖,來自這個生命中唯一的女子。能不愛嗎?要是魔法真的不能解除,他還能為她做什麼?」

這世界上,確實有許多人,因為恩情或者長輩之言而認份的決定了自己的命運,尤其是以生命的救贖,最容易產生這種以身相許的愛。遙光無法改變公主驕縱的事實,只好讓身為青蛙的王子,對身陷困境裡唯一的救贖產生近似感恩的愛。當然,此篇重點仍是在青蛙的心路歷程以及命運的捉弄,以此來看待整篇故事,或者,可以免除一點原著裡的膚淺。

意見信箱:shinning@ms1.url.com.tw

TOP

還珠樓主筆名的由來、一字千金與奇貨可居
 
您可知道「還珠樓主」筆名的由來?而又是哪一個人,可以成為「一字千金」與「奇貨可居」成語典故的由來?要是您有興趣,請前往國學入門一觀。

國學入門:http://www.literature.idv.tw/index1.htm

TOP

屈原列傳之抒情性
 
太史公司馬遷身遭宮刑,痛傷身毀不用,對屈子的遭逢深感悲悽,因此在史記中寫屈原列傳,用了相當抒情的文筆,後人評此篇,多道太史公能得屈子苦衷,善狀其悲,婉雅淒愴,如無韻之離騷,而此篇的抒情性是值得探討的。下一回,我們將要刊登這篇作品,請大家拭目以待。

傳統中國文學網站:http://www.literature.idv.tw
免費及訂閱方式:請到網站上「傳統中國文學電子報區」訂閱
或者直接寄到:shinning@ms1.url.com.tw
主旨:訂閱傳統中國文學電子報,內容空白寄出即可

TOP


˙徵稿與轉載
喜愛中國文學的你們,是否有一些不一樣的心得呢?無論是大題小作或者是小題大作,我們都歡迎你們投稿!希望藉由著你們的投稿,讓彼此都分享到文學的芬芳!另外,傳統中國文學電子報堪稱是中國文學第一份學術性的電子報,徵求各大專院校相關系所的站長、BBS版版主、以及眾多熱愛文學的義工為敝刊提供轉載,希望藉由著各位的幫忙,能使愛好文學的種子,散發到更廣闊的人間。

徵稿啟事:http://www.literature.idv.tw/news/n-b.htm
轉載申請:http://www.literature.idv.tw/news/n-c.htm

 

本報著作權屬「聯合電子報或授權聯合電子報使用之合法權利人所有」
禁止未經授權轉貼或節錄

個人辦報 | 兒童島 | 隨身行電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : |
news | emoney | stars | sports | job | data | paper |