聯合電子報代理發行  

2003/03/14 第 120 期 

  ★直接訂閱

˙本次主題:考證五四三之典故
˙讀者回函:關於田中耕一
˙國學入門:太歲頭上動土、文人書齋大觀
˙下回主題:看湯顯祖《邯鄲記》中的再創作風格

 

考證五四三之典故
 

  閩南語:「爾講彼(ㄏㄧㄚ)五四三,我聽著霧煞煞」。鄭玄將詩經《關雎》篇分為五章,朱熹依毛公分三章,朱熹以下注家,或從毛、或從鄭,莫有定準。近代有分為四章者亦未有定論。『五四三』之典故蓋出於《關雎》之章法:凡眾說紛紜,莫衷一是者謂之五四三也。

  詩經三百零五篇中,以首篇《關雎》的段落最為特殊難定。至於文字、用韻方面以「鐘鼓樂之」一句問題最多。《關雎》章法段落分成【五章】、【四章】、【三章】等。茲列舉其各種版本:

一、《詩經正詁》:余培林、三民書局、民國八十八年三月再版。書上原文分【五章】:章四句、共二十句。
此詩毛公分三章,鄭氏分五章。今注疏本《關雎》後記云:「《關雎》五章,章四句。故言三章,一章章四句,二章章八句」。陸德明《釋文》曰:「五章是鄭所分,『故言』以下,是毛公本意,後仿此。」朱熹以下注家,或從毛,或從鄭,莫有定準。
余培林云:「就內容、文字、用韻等觀之,鄭氏分五是為是。今從之。詳拙作三百篇分章岐異考辨(師大、國文學報第二十期)」。

二、《詩經鑑賞、集成、上下冊》:周嘯天主編、五南圖書、民國八十八年七月三刷。《關雎》分【五章】:章四句。
周嘯天云:「像《關雎》這樣第二章和第四、五章跳格疊詠,是僅見的。日本、青木正兒,曾懷疑是誤合兩詩而成(支那文學藝術考、詩經章法獨是)。《關雎》章法在詩經中別具一格。常見三章疊詠。各章除因換韻易詞,大致重複。」

三、《詩經今釋》:黃錦堂、大夏出版社、民國八十七年十月初版。《關雎》原文分【五章】:章四句、共二十句。

四、《詩經譯注》:向熹譯注、建安出版社、公元二000年一月初版。《關雎》分【五章】:章四句、共二十句。

五、《新譯詩經讀本》:滕志賢注譯、三民書局印行、民國八十九年一月初版。《關雎》分【五章】:章四句、共二十句。
【版本分析】:以上五種版本,段落均分五章。文字方面「鐘鼓樂之」或作鍾字。《辭海》:鍾通鐘,《考工記》:「鳧氏為鍾」。惟「樂」字讀音,由於訓詁之異,注音非「ㄩㄝˋ」則「ㄌㄜˋ」;凡讀為音樂之樂者非是;凡讀如快樂之樂者亦非也。

【注音辨正】:《監本詩經》(民國六年春月、上海共和書局石印。線裝書、家大人藏書),〔朱熹集傳〕:左右采(協此禮反)之。琴瑟友(協羽已反)之。左右芼(音帽協音邈)之。鐘鼓樂(音洛)之。誠按:芼、樂二字句中押韻,宜讀如智者樂山之樂。朱熹未察句中押韻而注音洛。蓋由於訓詁之異,而導致聲韻之誤。

六、《詩經原始》:清、方玉潤撰、藝文印書館印行。同治辛未年小陽月朔日古滇方玉潤黝石氏書:右關雎【五章】:章四句。姚氏際恆曰:從鄭氏今仍之。(以上六種版本關雎篇、皆分五章)

【韻讀考證】:朱熹集傳據毛亨分《關雎》為三章:一章四句二章章八句。《詩經原始》依鄭康成分五章、章四句;其韻讀如下:

1、 關關雎「鳩」,在河之「洲」。窈窕淑女,君子好「逑」。
(下平十一尤韻:鳩ㄐㄧㄡ;洲ㄓㄡ;逑ㄑㄧㄡˊ)

2、 參差荇菜,左右「流」之。窈窕淑女,寤寐「求」之。
(下平十一尤韻:流ㄌㄧㄡˊ;求ㄑㄧㄡˊ;句中押韻)

3、 求之不「得」,寤寐思「服」。悠哉悠哉,輾轉反「側」。
(入聲十三職韻:得Tek;入聲一屋韻:服Hok;入聲十三職韻:側Chhek。協韻「屋」「職」二韻古恆通韻。)

4、 參差荇菜,左右「采」之。窈窕淑女,琴瑟「友」之。
(上聲十賄韻:采ㄑㄧˇ此禮切。上聲二十五有韻:友ㄧˇ羽已切)

【明誠補正】:參差荇菜,上下「漂」之。窈窕淑女,魚磬「敲」之。
(下平聲二蕭韻:漂ㄆㄧㄠ。下平聲三肴韻:敲ㄑㄧㄠ。)

5、 參差荇菜,左右「芼」之。窈窕淑女,鐘鼓「樂」之。
(去聲二十號韻:芼ㄇㄠˋ。去聲十九效韻:樂ㄧㄠˋ)

七、《詩經》:上下冊,袁愈嫈譯詩、唐莫堯譯註、台灣古籍出版有限公司。二000年一月三刷,《關雎》分【三章】「488」。

八、《詩經讀本》:陳瑞隆編著、世峰出版社,二000年九月初版。《關雎》分【三章】:一章四句、二章章八句、共二十句。

九、《詩經選讀》:李農、大夏書局,民國八十七年一月再版。朱令譽編著、大夏書局,八十八年二月再版。《關雎》皆分三章。

十、《詩經選》:周錫輹編,遠流出版社。二000年六月一日二版。《關雎》分【三章】:一章四句、二章章八句、共二十句。

十一、《詩經》上下冊:朱熹集傳、文幸福導讀。關雎分三章:一章四句、二章章八句。誠按「488」的句式三百篇中找不到!

十二、《詩經選集》:陳美燕編、文國書局,一九九八年九月一版一刷。《關雎》分【三章】:一章四句、二章章八句。

十三、《監本詩經》:淳熙四年丁酉冬十月新安朱熹書《詩經傳序》。民國六年春月、上海共和書局石印。自第七至十三種:以上七種版本,《關雎》皆分【三章】:一章四句、二章章八句、共二十句。

十四、《詩經今註今譯》修訂本:馬持盈註譯、商務印書館、公元一九九八年四月、刷七次。《關雎》分【四章】:一章四句、次章八句、三四章章四句。「4844」的句式,三百篇中未之見也!

十五、《詩經欣賞與研究》:糜文開、裴普賢伉儷編著,三民書局有限公司出版,民國五十八年八月初版。《關雎》分【四章】:一章四句、次章八句、三四章四句。詩經沒有「4844」的句式。
【詩經的基本形式及其變化】 :詩經是四言詩的代表,四字成句,四句或八句成章、疊詠三章,然後樂成。其造句、用詞、與章法的特質是聯綿體(關雎出現3次參差荇菜、4次窈窕淑女)。

關雎分韻章法表
章韻 鄭玄分五章廿句:44444 朱熹分三章廿句:488 糜文開分四章廿句:4844 高明誠增訂三章廿四句:888
一  鳩 洲 逑 下平十一尤韻:鳩 洲 逑 十一尤韻:鳩 洲 逑 下平十一尤韻:鳩 洲 逑左右「流」之寤寐「求」之
二  左右「流」之寤寐「求」之 下平十一尤韻:流 求入聲韻:得 服 側 十一尤韻:流 求入聲韻:得 服 側 
三  得 服 側 入聲韻:得 服 側
四  左右「采」之琴瑟「友」之 上聲韻:采 友 上聲韻:采 友 上聲韻:左右「采」之琴瑟「友」之 
五  【孔子刪詩】【刪詩闕文】【錯簡】上下「漂」之魚磬「敲」之【平轉去疊韻收】上下「芼」之鐘鼓「樂」之【三章章八句】
六  左右「芼」之鐘鼓「樂」之去聲韻:芼 樂 去聲韻:芼 樂

【結論與辨證】
1.《關雎》首四句,與次四句皆屬下平十一尤韻,宜八句合而為一章,凡首四句獨立分為一章者皆非也。

2.朱熹分三章雖為正格,然其將「尤」韻分為二章者非也,蓋不知古詩因換韻而易詞之理也。〈詳閱近編 《古今律聯韻粹》〉

3.古稱金(鐘)石(磬)土(瓷)革(鼓)絲(琴)木(魚)匏(器)竹(簫)曰八音。關雎有琴瑟鐘鼓、獨缺木魚石磬故補之。

4.原詩有「左右」三處,荇菜琴瑟尚可;若鐘鼓魚磬應是上下其手交錯擂敲;故第三章補『參差荇菜,上下「漂」之。窈窕淑女,魚磬「敲」之。』以配合出現四處的「窈窕淑女」;「左右」芼之,改為:『參差荇菜,「上下」芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之』。如此則全篇有兩處「左右」兩處「上下」而平均無闕失矣。

5.《詩經》三百零五篇中、二十句一篇分為五章者,惟小雅、《皇皇者華》一篇,而未見有「488」、「4844」章法,非闕文即被刪矣。而分為「888」三章者比比皆是:碩鼠、鹿鳴、漢廣、將仲子、 蒹葭、無羊、蟋蟀、山有樞等不勝枚舉。

6.《詩經》常見三章疊詠、各章句數相同,並且分成三段式「444」、「888」之章法為最多。

7.揆諸《關雎》分章「五四三」之成因,蓋各家未審各章除因換韻易詞,大致重複之理。雎鳩非尋常之「鳥兒」也,用心察覺謂之觀,故首字用「關」,關觀二字古韻相通相借。久久→久〔ㄍㄨ〕中古音:咕咕→咕。故凡眾說紛紜,莫衷一是者謂之『五四三』。

8.唐、陸德明《釋文》說:「關雎:鄭玄分五章,毛公分三章」。朱熹以下注家,或從毛,或從鄭,莫有定準。近代有分為四章「4844」者亦未有定論。誠按:俗語『你講彼(台語語音唸ㄧㄚ)五四三,我不知也(影字蓋也字之音誤、也字台語:ㄧㄚˋ)』。五四三之典故,蓋出於此也。

撰文者:高明誠〈嘉義女中教師〉
版權所有,欲轉載文章,請徵求電子報的同意!

TOP

 

關於田中耕一
 

「遙光你好,看到這期電子報在徵稿,提到了田中耕一的事,235期的牛頓雜誌,有田中耕一先生的專訪。裡面提到,田中先生是在1984年左右,在日本島津製作所中央研究所的五人研究小組,研究如何使蛋白質游離。起初是研究把「鈷」粉末混入蛋白質,照射雷射使蛋白質游離。但因偶然的錯誤,田中先生不慎將甘油混入,因為捨不得丟掉材料,再施以雷射,及用測量器測量看看,發現了「在一般情況下會是坐誤差而捨棄的信號」的出現。

他們是本來就再找測量高分子物質質量的方法,加上田中先生並不把這項實驗的結果當成雜訊,才獲得此發現的,而在1987年發表「軟雷射脫附法」,1988年發表論文。「軟雷射脫附法」目前仍無法以理論完整闡明,但實驗能順利進行。田中先生知道如果只根據理論,可能想不出這個方法。(不是不可行,是不知道為何可行)

在這項發現後,島津製作所就不斷的朝將此法產品化的方向研究,開發這個方法。(他們是廠商研究員,不是學術研究員)(田中先生說:「如果實驗可以順利得到結果也不壞」)此後20年來,田中先生不斷的研究「軟雷射脫附法」,1988有「LAMS-50K」問世(執行「軟雷射脫附法」的產品)到現在他們公司的「執行『基質輔助雷射脫附/游離法』(「軟雷射脫附法」的別名)的質量分析裝置」的市場佔有率高居世界第3位。

田中先生的細心、不帶成見的態度非常值得學習。我們也不應看輕任何偶然的事情。但是,所有的偶然而獲得的成功,之前之後一定都有漫長的努力……也希望有更多人踴躍的投稿傳統中國文學電子報喔!」〈蠹〉

這篇讀者回應,恰巧補充了電子後提及的內容,因此,在此也提供大家玩味。而事實上,不管做任何事情,在確定目標之後,剩下的只有永無止盡的努力!雖然不知道何時會成功,但如果不堅持,卻永無成功的可能。常常,遙光也不知道在瞬息萬變的網際網路中,電子報能編到什麼地步?但只能說:努力吧!因為除了電子報、除了推廣文學,遙光的生命裡,再沒有更多更值得經營的課題……。

這週的藝文訊息公告區並無新訊息,因此,希望各位知道相關文學訊息的網友可以踴躍張貼,期盼透過電子報無遠弗屆的力量,為各項藝文活動增添一份宣傳的力量。

藝文訊息公告區:http://www.literature.idv.tw/post/bbs.asp
意見信箱:shinning@ms1.url.com.tw

TOP

太歲頭上動土、文人書齋大觀
 
您可知道傳說裡頭的天體太歲,其實是一個活生生的存在?而歷代文人的書齋,又有什麼樣不一樣的雅號?要是您有興趣,請前往國學入門一觀。

國學入門:http://www.literature.idv.tw/index1.htm

TOP

看湯顯祖《邯鄲記》中的再創作風格
 
從湯顯祖對於《邯鄲記》劇作的創作概念來說,在故事架構的選擇上,湯顯祖很明顯以唐‧沈既濟的《枕中記》傳奇為藍本,然後增添自己許多新意而成‧然而此種故事的類型,早在沈既濟《枕中記》之前,即有唐人所作。那麼,湯顯祖示如何進行再創造的?下一回,我們將要請文化大學中文系的云容,來為我們進行解析。

傳統中國文學網站:http://www.literature.idv.tw
免費及訂閱方式:請到網站上「傳統中國文學電子報區」訂閱
或者直接寄到:shinning@ms1.url.com.tw
主旨:訂閱傳統中國文學電子報,內容空白寄出即可

TOP


˙徵稿與轉載
二零零二年諾貝爾化學獎得主之一,是個沒有碩士學位,也沒有從事學術研究的日本人田中耕一,得獎的原因,是他二十八歲唸京都大學電子系時,誤將兩種不該混合的物質混在一起,意外發現這種新溶液可以測量一些過去測量不出的高分子質量,有趣的是,他不知道依照當時的理論,他的做法是完全不可行的。後來他將研究成果發表成論文,雖然沒有引起重視,但後來美國、德國的學者卻改良他的方法,在生物科技上取得極高的成就。於是瑞典皇家科學院追溯原始構想人,確定將諾貝爾獎頒授給他。

因此,要請喜愛中國文學電子報的讀者們,踴躍投稿,千萬不要妄自菲薄,覺得自己的想法或文筆不夠水準,誰能保證自己不會成為下一個田中耕一?誰能保證自己在電子報的文章不會引起學術界的波濤?另外,堪稱是網路上第一份學術性電子報的傳統中國文學電子報,也徵求各大專院校相關系所的站長、BBS版版主、以及眾多熱愛文學的義工為敝刊提供轉載,希望藉由著各位的幫忙,能使愛好文學的種子,散發到更廣闊的人間。

徵稿啟事:http://www.literature.idv.tw/news/n-b.htm
轉載申請:http://www.literature.idv.tw/news/n-c.htm

 

本報著作權屬「聯合電子報或授權聯合電子報使用之合法權利人所有」
禁止未經授權轉貼或節錄

個人辦報 | 兒童島 | 隨身行電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : |
news | emoney | stars | sports | job | data | paper |