[at a night market]
Ben: Wow! Look at all this food.
Alice: It's amazing, isn't it? There's so much choice.
Ben: What should we try first?
Alice: Our tour guide told me about Taiwanese sausage wrapped in sticky rice. I'd like to try one of those.
Ben: OK. I'd like to try an oyster omelet.
Alice: Oh, yes. That's a famous one.
Ben: There's a stall over here that sells them. Let's go get one.
Alice: OK. But then we have to try to find a sausage wrapped in sticky rice.
Ben: Deal. Alice: Oh, my goodness. What's that smell?
Ben: I think that's the infamous stinky tofu. Shall we try some?
Alice: No way. Not for me. But you go ahead.
Ben: You can have it lots of different ways: barbecued, deep-fried, boiled . . . which one should I try?
Alice: It's up to you. I'm getting out of here. It smells awful!
Ben: I'll try the deep fried one, I think.
[Ben orders and takes a bite.]
Alice: How does it taste?
Ben: Not bad at all. It's much better than I expected.
〔在夜市〕
班:哇,看看這些食物。
艾莉絲:真驚人,對吧?有好多選擇。
班:我們要先吃什麼?
艾莉絲:導遊告訴我,有一種叫大腸包小腸的食物,我想要吃一個看看。
班:好。我想吃吃看蚵仔煎。
艾莉絲:喔,對,那個很有名。
班:這裡有一攤在賣。我們去吃一盤。
艾莉絲:好。不過接下來,我們要去找大腸包小腸。
班:一言為定。
艾莉絲:天啊,那是什麼味道?
班:我想,那是臭名遠播的臭豆腐。我們要試試看嗎?
艾莉絲:想都別想,我不要。不過,你請便。
班:你可以有很多種不同吃法:烤的、炸的、煮的……我該試哪一種?
艾莉絲:看你囉。我要離開這裡。聞起來好可怕!
班:我想,我來試試炸的。
〔班點了,然後咬了一口。〕
艾莉絲:味道怎麼樣?
班:一點都不難吃。比我預期得要好吃多了。
|