★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  udn部落格  
2024/06/28 第727期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份  |  寂天閱讀網
 
【編輯小語】 提議
【英語學習Plus】 Hachiko 忠犬小八
【本月發燒書】 挑戰新制多益聽力滿分:10回1000題模擬試題【解析版】(16K+寂天雲隨身聽APP)
【好康情報局】 ★英語力系列:全方位英語口說聽力養成書★
 

提議

★Katharine and the team are meeting to discuss the project's progress.
凱薩琳與團隊正在開會討論案子的進度。


J: Let's talk about how we're going to approach this testing cycle. We've been overnighting the results back to this office for analysis. Is this the way we want to continue?
我們來討論要如何處理這次的測試週期。我們已將結果連夜送回公司做分析,這是我們想要繼續進行的方式嗎?

K: Why don't we do the analysis on-site?
我們何不現場分析呢?

J: How do you mean?
妳的意思是?

K: Well, the testers have a certain understanding of the raw results we're getting, right? More than someone back here who hasn't seen the subjects, anyway. Why don't we do the initial analysis on-site?
這個嘛……測試員對於我們拿到的原始結果比那些沒見過實驗品的人來得有概念,那何不先現場做初步的分析呢?

A: We'd have to test fewer subjects in one day, to give the analysts time to do the extra work... but I don't think that would be a problem. We could add one day to each trip, but do more work before we get back.
我們一天會測試較少的實驗品,好讓分析師有時間去完成外加的工作……但我不認為這會是問題。我們送一趟可以多給一天的時間,但在東西送回來前多做一些事。

G: So the schedule wouldn't be affected.
這樣一來就不會影響到進度了。

J: Well, what do you all think? It sounds like a good option to me.
那麼,大家覺得如何?我覺得是個不錯的方案。

────── 節錄寂天講堂「提議」
 

Hachiko 忠犬小八

Hachiko, an Akita, was born in 1923. When he was two months old, he went to live with Hidesaburo Ueno, a professor at the University of Tokyo. Hachiko and the professor lived in the Shibuya district of Tokyo. The professor commuted to his job on the train.

Hachiko would watch the professor leave the house every day. And every day at 4:00 p.m., Hachiko would greet the professor at the Shibuya train station, and they would walk home together. Life was wonderful for the young dog until May 21, 1925, when the professor didn't show up.

Professor Ueno had suffered a stroke at work. He died without ever coming back to his house. Hachiko, of course, didn't know this. He waited and waited, and then walked home alone. He came back to the station the next day. He came back the day after that. He came back at 4:00 p.m. every day until he died nine years later.

Hachiko wasn't abandoned. He was taken in by a new family, but Hachiko didn't want a new family. He escaped from the house and ran back to his old home. Eventually, Hachiko understood that the professor didn't live at the old house anymore, but nothing could stop the loyal dog from waiting for his master at the train station, day in and day out.

People began to recognize the big, golden dog at Shibuya Station. The station master put out food for him. One day, a former student of Professor Ueno's spotted him. He followed Hachiko and learned his story. This student began writing articles about Hachiko. Soon, loyal Hachiko was famous throughout Japan. Though Hachiko himself has passed on1 you can still see him at Shibuya Station: a statue of him was erected there to honor his great heart.


小八是隻秋田犬,他出生於1923年。在他兩個月大的時候,被送給了東京大學的教授上野英三郎扶養。小八和教授住在東京的澀谷區,當時教授上班必須搭火車通勤。

小八每天看著教授出門,到了下午四點,小八就會到澀谷車站去迎接教授,然後他們會一起走路回家。對這隻年幼的小狗來說,生活十分地美好,直到1925年5月21日這天,教授的身影竟然沒有出現在車站。

上野教授在工作途中突然中風,還來不及回家就去世了。不知情的小八等了又等,然後獨自回家。隔日他又回到車站,再隔了一天,他又再回去。之後他每天下午四點就回到車站報到,直到九年後他去世為止。

小八並沒有被遺棄,他被一戶新的人家收養,但小八並不想要新的家人。他逃離了新主人的房子,跑回去舊家。最後小八終於明白教授再也不住在舊家了,但這隻忠心的狗兒還是風雨無阻,日復一日地在車站等著他的主人。

人們開始認得這隻澀谷車站毛色金黃的大狗。站長會拿食物餵他吃。有一天上野教授過去的一名學生看到了小八,他跟著小八走並得知了這個故事,這名學生於是開始撰寫小八的故事。不久之後,忠犬小八的故事便在日本的大街小巷傳開。雖然小八已經離開人間,但你仍然可以在澀谷車站外看到他:他的雕像佇立在那裡,以表揚小八的忠心不二。

──選自《焦點英語閱讀 1:六招打造核心素養閱讀力 學測熱門推薦用書!【四版】(加贈寂天雲Mebook互動學習APP)》
 

挑戰新制多益聽力滿分:10回1000題模擬試題【解析版】(16K+寂天雲隨身聽APP)

老人與海 The Old Man and the Sea【原著雙語彩圖本】(25K彩色)

FUN學中級英文文法(菊8K彩色)

美國之音新聞英語聽力訓練【三版】(20K軟精裝+寂天雲隨身聽APP)

 
 
寂天文化事業股份有限公司 版權所有 地址:106 台北市新生南路三段88號7樓之3
客服專線: (02) 2365-9739#17 ( 週一至週五 9:00 am ~ 6:00 pm 不含例假日 )
傳真專線: (02) 2365-9835 客服信箱:onlineservice@icosmos.com.tw
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們