★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  udn部落格  
2024/08/16 第734期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份  |  寂天閱讀網
 
【編輯小語】 Discussing Solutions to a Problem 討論問題的解決方案
【英語學習Plus】 Homer, the Blind Wonder Cat 盲貓荷馬的冒險旅程
【本月發燒書】 練英單 3:108課綱進階字彙邊背邊練習【Levels 5–6】(加贈寂天雲Mebook單字學習APP)
【好康情報局】 ★20240805 寂天開學季! 參展書75折起★
 

Discussing Solutions to a Problem 討論問題的解決方案

★Ann, George, and Katharine are discussing problems they are having with the new project leader, Caroline.
安、喬治與凱薩琳正在討論他們和新的專案負責人卡洛琳之間的問題。

A: I think we need to talk to Caroline about our problems with her before we go to Jacob.
去向雅各報告之前,我認為我們應先向卡洛琳說明我們的問題。

K: Agreed. We shouldn't ambush her. I think Caroline can do a good job—she's just trying to change things too much. We need to come to grips with this issue or she's going to run this project off the rails.
我贊成,我們不應該暗算她。我認為卡洛琳能勝任這件事,但她太想要改變了。我們要想辦法解決這個問題,要不然她一定會搞砸這件案子。

G: Exactly. Yesterday she was talking about a whole new system of organizing our data. She hadn't thought it out; it was just an idea, but I had to listen to her talk about it when I really needed to be finishing my analysis. Now I'm afraid she's going to tell me I have to use her new system!
沒錯。昨天她還在談論一個全新的資料整理系統。那只是個想法而已,她根本還沒想清楚。當我忙著要完成分析時,卻要聽她滔滔不絕說著想法。我現在很擔心她會要我使用她的新系統!

A: We have our own ways of doing things here.
大家都有自己做事的方法。

K: And I'm willing to listen to new ways to do things, but not in the middle of a project that we're behind on already!
我是很願意聽取做事的新方法,不過不是在專案進行到一半、我們進度落後的時候!

G: Right. But somehow, when I try to explain this to her, she doesn't get it.
對。不過不管我怎麼跟她說明,她就是不懂。

A: We have to request a meeting with her and Jacob. We can't go on avoiding the problem. I think we should tell them both that we have concerns about the project's management and we want to address them before they become more serious.
我們得跟雅各還有她開個會,我們不能一直逃避這個問題。我認為要告知他們兩位我們對專案管理的擔憂,在問題變得更加嚴重前先通知他們。

────── 節錄寂天講堂「討論問題的解決方案」
 

Homer, the Blind Wonder Cat 盲貓荷馬的冒險旅程

Goodbye, Homer

Everyone who reads this blog knows how much I love cats! I'm feeling sad today because one of the world's most famous cats has died. Homer, the "blind wonder cat," was 11 years old.

Homer's owner, Gwen Cooper, wrote about him on the Internet. People in many countries wanted to read about him. Gwen told stories about how Homer was very brave although he couldn't see. One night, when a man broke into Gwen's house, Homer attacked him and saved Gwen. In 2009, she wrote a book about Homer which raised money for other animals.

Because of Homer, people changed their ideas about blind cats. Before, if a kitten was born blind, doctors didn't save it. But now, they understand that blind animals can have good lives.

Goodbye, Homer, and thank you. Rest in peace.


再會了,荷馬

本部落格的讀者,一定知道我有多愛貓!今天我很傷心,因為其中一隻全球最知名的貓去世了,那就是享年11歲的「神奇盲貓」── 荷馬。

荷馬的主人葛雯• 庫柏在網上分享他的故事,許多國家的讀者都想一窺荷馬的經歷。葛雯描述荷馬雖然眼盲,卻是一隻十分勇敢的貓咪。某晚,有名男子闖入葛雯的家,荷馬攻擊這名歹徒而救了葛雯。2009年,她出版荷馬的故事,用意在於為其他動物籌募善款。

人們因為荷馬的緣故,改變了對盲貓的看法。以往貓咪如果天生眼盲,獸醫都束手無策。現在,大家知道眼盲的動物仍能擁有不錯的生活品質。

再會了,荷馬,也謝謝你,一路好走。

──選自《In Focus 英語閱讀 1:活用五大關鍵技巧 (16K彩圖+寂天雲隨身聽APP)》
 

練英單 3:108課綱進階字彙邊背邊練習【Levels 5–6】(加贈寂天雲Mebook單字學習APP)

玩味廚房英語:48堂專業廚房英文課(20K軟精裝+寂天雲隨身聽APP)

凱撒大帝 Julius Caesar:永恆的莎士比亞改寫劇本3 (25K彩色+1MP3)

焦點英文文法完全練習(菊8K)

 
 
寂天文化事業股份有限公司 版權所有 地址:106 台北市新生南路三段88號7樓之3
客服專線: (02) 2365-9739#17 ( 週一至週五 9:00 am ~ 6:00 pm 不含例假日 )
傳真專線: (02) 2365-9835 客服信箱:onlineservice@icosmos.com.tw
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們