【聯安醫週刊】提供健康新知、飲食營養等內容,以淺顯易懂的方式和大家輕鬆聊健康,落實生活中的健康美學。 如果你是美食主義的信奉者,喜歡動手打理家中事物,並堅信生活值得用心去經營,歡迎加入【生活高手】行列!
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  u值媒  udn部落格  
2020/03/16第337期 |  訂閱/退訂  |  看歷史報份  |  LiveABC 官網
 
本周強推: 愛爾蘭:傳說的國度
 
延伸學習: 除去心中不快;卸下重擔。
 
英文充電站: 每日一句
 
活動快遞: 2020 線上國際書展
 
Ireland: The Land of Legends

Ireland is a country of rolling hills, castles, and lively pubs. With St. Patrick’s Day on tap, it’s the perfect time to explore the holiday’s homeland.
Celebrated on March 17th, St. Paddy’s Day marks the death of a fifth-century saint who introduced Christianity to Ireland. Those lucky enough to visit Ireland during St. Patrick’s Day can expect celebrations around the country, with the biggest parade held in Dublin. Featuring colorful floats, dancers, and costumes, the parade often attracts tens of thousands of visitors. If you plan to count yourself among them, be sure to wear something green, or you might get pinched! This fun tradition comes from the belief that leprechauns don’t pinch people wearing green.
Regardless of the time of year, Dublin offers plenty of exciting activities. As the capital of the Republic of Ireland, it’s usually the first stop for travelers. Dublin Castle, with its richly decorated walls, is a must-see. History lovers might want to take a tour of Trinity College to see Ireland’s national treasure, the Book of Kells─an ancient religious text. Before calling it a night, many tourists and locals alike head to the pub for a pint of Ireland’s famous Guinness beer.

 
愛爾蘭:傳說的國度

愛爾蘭是一個山巒起伏、有城堡和熱鬧酒吧的國家。隨著聖派翠克節即將到來,這是探訪這個節日的故鄉的絕佳時機。
聖博德節(編注:為聖派翠克節的別名)在三月十七日慶祝,是紀念五世紀時將基督教引進愛爾蘭的一位聖人的逝世。那些有幸在聖派翠克節期間拜訪愛爾蘭的人可以期待全國各地的慶祝活動,最盛大的遊行在都柏林舉行。這個遊行以五顏六色的花車、舞者和服裝為其特色,經常吸引成千上萬的遊客。如果你打算成為其中一員,一定要穿戴綠色的東西,否則你可能會被捏!這個有趣的傳統來自「矮妖精不會捏穿戴綠色的人」的想法。
無論是一年當中什麼時候,都柏林提供許多刺激的活動。作為愛爾蘭共和國的首都,它通常是遊客的第一站。都柏林城堡的城牆裝飾得富麗堂皇,是必看的景點。喜愛歷史的人可能想去聖三一大學參觀愛爾蘭國寶「凱蘭書卷」——一部古老的宗教文本。在結束一天之前,許多遊客和當地人都會去酒吧喝一杯愛爾蘭著名的健力士啤酒。

《 詳細內文請翻閱NO.227 3月號Live互動英語雜誌 》
 
 
 

Get the monkey off your back.
除去心中不快;卸下重擔。

get the monkey off one's back 的字面意思是「擺脫背上的猴子」,引申為「排除或解決難以克服的問題;擺脫長久以來讓人不快的情況」,monkey 在此即指「令人討厭、麻煩的事情」。

你還可以這樣說:

• That's a load off my mind. 如釋重負;放下心中的大石頭。
• That’s a relief. 那令人鬆了一口氣。
• That’s a weight off my shoulders/mind. 那讓我如釋重負。

A: What are you so happy about?
你在高興什麼?
B: I did it. I paid off the last of my student loans.
我做到了。我把最後的學生貸款都付清了。
A: No way! That must feel great.
不會吧!那感覺一定很棒。
B: Yeah. It’s good to finally get the monkey off my back.
是啊。終於卸下重擔了,感覺真好。


 
2020/3/16 (一)

Regardless of the time of year, Dublin offers plenty of exciting activities.
無論是一年當中什麼時候,都柏林提供許多刺激的活動。


2020/3/17 (二)

According to legend, kissing the stone will give you the gift of persuasiveness.
根據傳說,親吻此石會給予你說服的能力。


2020/3/18 (三)

Apple pie is a symbol of America, and the reason why has much to do with one man -- Johnny Appleseed.
蘋果派是美國的象徵,為什麼和一個人──蘋果籽強尼大有關係。


2020/3/19 (四)

While Appleseed did travel across America planting apple trees, the reality is more complex.
雖然蘋果籽確實橫越美國種植蘋果樹,真實情況卻更為複雜。


2020/3/20 (五)

Many teenagers often go on extreme diets just because they want to look thin.
許多青少年常只因想要看起來瘦而進行極端的節食。

 
 
 

2020 線上國際書展

cheers聯訂限時優惠

 
 
 
 
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們