【聯安醫週刊】提供健康新知、飲食營養等內容,以淺顯易懂的方式和大家輕鬆聊健康,落實生活中的健康美學。 【EASY企管報】內容涵蓋領導統御、經營企畫、財務管理、行銷廣告、職場生涯,增加您在職場上所需的知識。
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  udn部落格  
 
2026/02/24 第751期 | 訂閱/退訂 | 看歷史報份
 
學習專欄
解析英語
生活英語
活動快訊
 
學習專欄

「儀式感」的英文到底該怎麼說?早上喝咖啡、發薪日喝手搖、追劇吃洋芋片這種屬於自己的小小儀式感用英文怎麼說呢?
Jan. 28,2026 /iVY BAR

【Podcast 這句英文怎麼說 (影音版)】#12「這是一種儀式感」英文怎麼說?

     「儀式感」的英文到底該怎麼說?早上喝咖啡、發薪日喝手搖、追劇吃洋芋片這種屬於自己的小小儀式感用英文怎麼說呢?

...

解析英語

生活裡的療癒小火光The Uplifting Aroma of Scented Candles
FEB. 02,2026 / Analytical Editors

生活裡的療癒小火光The Uplifting Aroma of Scented Candles

  Candles were made from animal fats in ancient times. As knowledge and materials improved, people began making them with beeswax and vegetable wax, which burned more cleanly and produced less odor. Before __1__ lighting, candles were considered highly valuable. In many religions, they came to symbolize life and wisdom. Even today, candles are frequently used in religious rituals and for cultural celebrations.
  在古代,蠟燭是由動物脂肪製成的。隨著知識與材料的進步,人們開始用蜂蠟和植物蠟來製作蠟燭,這些蠟燒得更乾淨,且產生的味道較少。在電力照明設備發明以前,蠟燭被認為具有極高價值。許多宗教中,它們日漸象徵著生命和智慧。即便到了今日,蠟燭仍時常用於宗教儀式及文化慶典中。

  • odor   n. 氣味
  • ritual   n. 儀式,典禮
  • industrial    a. 工業(用)的
  • 生活英語

    在札幌雪祭享受冬日奇幻樂園 Enjoy a Winter Wonderland at the Sapporo Snow Festival
    FEB. 04 ,2026 / Enjoy Editors

    在札幌雪祭享受冬日奇幻樂園 Enjoy a Winter Wonderland at the Sapporo Snow Festival

    Snowy fun for everyone
      On Japan's northernmost island of Hokkaido, winters can be very harsh. Snowfall varies widely, ranging from as much as 11 meters to as little as 1.8 meters. It often continues into March, or even April in some places. Despite these tough conditions, the locals have chosen to embrace their winter weather. Each year, the city of Sapporo hosts one of the world's largest and most famous snow festivals.
      The Sapporo Snow Festival began in 1950, when local students built six snow statues in Odori Park, which attracted around 50,000 visitors.
    盡享雪地樂趣
      在日本最北端島嶼的北海道,冬季可能非常嚴酷。降雪量變化很大,從高達十一公尺到低至 1.8 公尺不等。降雪通常會持續到三月,有些地方甚至會持續到四月。儘管天氣如此惡劣,當地人還是選擇欣然接受冬天的天氣。每年,札幌市都會舉辦世界上規模最大、最著名的冰雪節之一。
      在日本最北端島嶼的北海道,冬季可能非常嚴酷。降雪量變化很大,從高達十一公尺到低至 1.8 公尺不等。降雪通常會持續到三月,有些地方甚至會持續到四月。儘管天氣如此惡劣,當地人還是選擇欣然接受冬天的天氣。每年,札幌市都會舉辦世界上規模最大、最著名的冰雪節之一。

    • harsh   a.(環境/條件)惡劣的,艱苦的
    • vary    vi. 變化
    • statue   n. 雕像

    活動快訊

    >Ivy Engrest 【常春藤數位訂閱制】,你最佳的學習夥伴! 想提升自己英文能力卻不知道怎麼開始嗎? 用興趣學英文,就算只想學一點點,也不錯過你真正感興趣的內容,馬上免費體驗去Go!!

    >【電子報的內容你有學會了嗎?】現在上 一對一線上家教,贈送當期雜誌,可任意挑選喜歡的文章,每週1-2堂課,連續4週保證讓你更愛開口說英語!!


     
     
     
    對美醫療體系失望 患者轉向AI尋求建議
    對醫療體系的不滿,促使愈來愈多美國人開始向人工智慧尋求建議。根據醫療政策研究機構KFF的調查,去年約每6名成年人就有一人、30歲以下族群則有4分之1,每月至少一次使用聊天機器人查詢健康資訊。負責調查的麗茲.哈梅爾表示,數據現在可能更高。

    馬年開始,不急著往前衝,陪孩子跌倒、爬起來
    說到「馬」,你會想到什麼?快、衝、往前跑。但當了爸媽之後你會發現,孩子真正需要學習的,並不是跑多快,而是跌倒的時候,還願意再自己站起來。跌倒不可怕,可怕的是孩子一次跌倒,就不敢再試。
     
     
     

    Copyright c 2011 IVY LEAGUE ANALYTICAL ENGLISH All Rights Reserved. 版權所有,轉載必究。

    與我們聯絡 電話:02-23317600 傳真:02-23810918

      免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們