阿里山之旅:山林鐵道,茶香相伴 Riding Trains and Sipping Tea: Alishan's Twin Treasures
MAY. 22,2025 / Analytical Editors

Long before modern highways crossed Taiwan's rugged landscape, Chiayi's Alishan Forest Railway pioneered the way through the mountains. Its tracks wound through a large forest of tall trees, offering stunning views of the region's natural beauty. Let's get aboard now and let the train carry us back to the early days of the railway, when the tracks were first laid through this wooded forest.
After Japan took control of Taiwan in 1895, the government recognized the value of Alishan's wood, but transporting timber from such rough terrain was no easy task. The railway skillfully dealt with the steep slopes of the mountains using horseshoe curves, a spiral route, and Z-shaped switchbacks. Horseshoe curves were employed to ensure a gradual rise or fall for the trains by incorporating a nearly 180-degree bend. Winding around the mountain, the spiral route allowed the trains to climb gradually through gentle curves. In places where space for a spiral route was limited, Z-shaped switchbacks were adopted. These involved a series of back-and-forth turns, where the trains repeatedly moved in one direction and then switched to the opposite direction.
早在現代公路跨越臺灣崎嶇的地勢之前,嘉義的阿里山森林鐵路就開闢了穿越山區的道路。阿里山森林鐵路的軌道蜿蜒穿過一片高聳樹木的巨大森林,提供該地區自然之美的迷人景色。現在讓我們上車吧,讓火車帶我們回到這條鐵路的古早時代,當鐵軌首次鋪設在這片鬱鬱蔥蔥的樹林之時。
1895 年日本掌管臺灣後,政府發現阿里山木材的價值,但要從如此崎嶇的地形運輸木材並非易事。阿里山森林鐵路利用馬蹄彎、螺旋線和之字形路線巧妙地應對陡峭的山坡。透過納入近 180 度的彎道,使用馬蹄彎確保火車可緩緩爬坡或下坡。螺旋線沿著山路蜿蜒而行,讓火車可透過平緩的彎道逐漸爬升。在空間有限而無法使用螺旋線的地方,就會採用之字形路線。這些路線包含一連串來來回回的轉向,火車多次朝一個方向移動、再轉向相反的方向。
- pioneer vt. 開闢,開創
- take control of... 掌控/控制...
- rough a. 崎嶇不平的
|