【人類智庫健康生活週報】提供中醫養生智慧,及最新、最實用的養生健康知識,和你一起呵護全家人的健康!
英文單字總是背了又忘、忘了又背?【TOEIC Power多益單字報】教你從字首、字根和字尾學起,輕鬆背單字。
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  u值媒  udn部落格  
2020/01/03 第358期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份
 2020-01-03 VOL:702
 粉絲 |   報名課程 |  訂閱世界公民 WEEKLY 轉寄給朋友 人資主管 世界公民文化中心  

這句英文怎麼說 ?

注意:用中文思考,就會說錯!

我弟要到了林書豪的親筆簽名。

click here 看答案 非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY

 

在機場領行李,不要問人"Where can I find my luggage? ”

有個和英文有關的笑話:有個人出國旅行時,在機場想問人到哪裡取行李,就問Where can I find my baggage?結果機場的工作人員就帶他去"Lost and found”失物招領處去了,以為他弄丟行李了。

這層誤解,關鍵在find這個字,既然需要「找」,別人的第一聯想,自然就以為你「弄丟」。我們說的「找行李」,其實是指去哪裡取,英文裡可以用claim或collect:

(X)Where can I find my baggage?
(O)Where do I claim my baggage?
(O)Where do I collect my baggage?

我們先來看claim、collect這兩個動詞。

1. Claim: 認領、索賠、報銷
Claim這個字我們最熟悉的意思是「聲稱」,就是大聲說的意思:

All parties have claimed success in yesterday's elections. 所有黨派都聲稱在昨天的選舉中取得了勝利。
但它還有一層意思,是:say that one owns or has earned 說某件東西屬於你。

說這東西是你的,稍加修辭,就是「認領」。機場的行李提領區,英文就叫做baggage claim,就是從這層意思來的,我們去取行李,其實把屬於自己的東西拿回來。

再來看一個例句,熟悉用法:

The police said that if no one claims the watch, you can keep it. 警方說如果沒人認領這只錶,你可以留著它。

它可以進一步延伸為「索賠」,「報帳」、「報銷」,這兩個意思都包含「你應當得到這筆錢」:

When my car was stolen, I claimed on the insurance and got £2,150 back. 我的車被偷後,我按保險索賠,拿回了2,150英鎊。
Don't forget to claim your travelling expenses after the interview. 面試後別忘了報銷你的旅費。

2. Collect: 領取、收款
Collect這個字意思比較單一,沒有「擁有權」這層意思,單純就是「領取」這個動作。

Your iPhone will be repaired and ready for you to collect on Thursday. 你的iPhone星期四會修好,到時可以來取。

除了領取物品,收款也可以用collect。例如:

I will be able to start collecting my pension next year. 明年我就能開始領年金了。

還有一句很容易誤解的英文:

She called me collect.
(X)她請我收集東西。
(O)她給我打了電話,由我付費。

Collect在這裡當副詞,付費的意思。

購物時,你看付款方式如果是C.O.D,那個C可以是cash或collect,意思就是cash on delivery(現場付現)或collect on delivery(現場收款),是「貨到付款」的意思 。

 

熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1 program

最常用錯的介系詞

in、on、over、under、above、below、beside、near…這些用來表示方位的介系詞,看似容易,出錯機率卻出奇的高。以下五題,請改正。

  1. She felt cold, so she put a scarf above her head. 她覺得冷,所以把圍巾包在頭上。
  2. Bill sat on a wooden chair nearby the door. Bill坐在門附近的一張木頭椅子上。
  3. He knelt down besides his bed and prayed to God for help. 他跪在床邊,祈求上帝幫助。
  4. A black cat jumped on to the sofa. 一隻黑貓跳上了沙發。
  5. Karl is sitting in front of the table. Karl坐在桌前。

非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY,才能看得到答案 看答案

找不出bug?難怪常常說錯的英文,考慮加入1on1 program
不讓自己過時最好的方法是,就是加入世界公民 WEEKLY讀書日!


2006 ~ 2020 by Core & Corner世界公民文化中心. All right reserved!
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL:(02)2721-5033 FAX:(02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL:(03)578-2199 FAX:(03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com



 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們