網路時代,部落格是最佳發聲的平台。從【部落格名嘴】電子報非大眾媒體的角度,看個人媒體如何發揮影響力! 【柿子文化心靈養生報】提供健康、飲食、旅遊等各種人生體驗,讓你不只照顧自己的身體,也疼愛自己的心!
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  udn部落格  
2024/05/24 第580期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份
 2024-05-24 VOL:929
 粉絲 |   報名課程 |  訂閱世界公民 WEEKLY 轉寄給朋友 人資主管 世界公民文化中心  

這句英文怎麼說 ?

注意:用中文思考,就會說錯!

他早上睡過頭了。

click here 看答案 非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY

 

原來老外說"I can’t say."不是「我不能說」,而是…

Sam和外國同Victor一起討論一個專案進度。Sam問Victor案子什麼時候會完成。
Sam:" When will the project be completed?"
Victor:”I can’t say.”

「不能說?」Sam聽了有些生氣,覺得同事沒禮貌,明明一起工作,為什麼不能說?。原來”I can’t say.”在這個語境下,是「我也說不準、不知道」。

1. I can’t say.
(X)我不能說。
(O)我不知道/我不確定。

當我們對問題不確定或不知道答案,可以說”I can’t say”表達,經常用在沒有足夠的訊息做判斷時候,和中文裡的:「我也說不準」。有時也可以加上for sure/for certain:
 I can't say for certain. 我說不準。
 I can't say who did the best. 我說不準誰表現得最好。

這個用法大家可能不熟,再看一個對話場景:
A: Who do you think will win the championship?   你認為誰能贏得冠軍?
B: I really can't say. Both teams this year seem really good. 不好說。今年兩個隊看來都不錯。
還有一個接近的用法,"I can’t think."
I can”t think.
(X)我不能想。
(O)我想不起來。
來看幾個和say相關口語地道用法。別搞錯意思了:

2. I'll say!
(X)我會說。
(O)當然!的確如此!
“I’ll say!” 不是「我會說」,它的意思其實是「可不是嗎、我也有同感」!表示非常同意對方所說,完整的句子是"I’ll say the same thing.” 。
A: It sure is hot today. 今天真的很熱。
B:I'll say! 我也有同感!

3. Just say the word.
(X)再說你試試看!
(O)吩咐一下,說一聲,表示一下
just say the word" 是一種表示願意提供幫助,非常友好和開放的表達方式,用在非正式的交流中。像在中文裡,我們常聽到的,只要您需要,隨時為您效勞
例句:Just say the word, and I'll come and help. 你只要說一聲,我就會來幫忙。
來看一段對話:
A: Would you like some water?” 您想要點水嗎?
B: Not now, maybe later. 現在不需要,待會吧。
A: “Just say the word.” 好的,需要再跟我說。

 

 

熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1 program

英文裡的「數字慣用語」

如同成語「一言九鼎」、「三心二意」,許多英文俗諺或片語中也包含了數字,而我們極容易受到中文影響把二變三、或把三變二。以下列舉五個例子,請協助更正數字。

Debug  

  1. Three heads are better than one. 三個臭皮匠勝過一個諸葛亮。
  2. Your husband shouldn’t use three-letter words to her. 你先生不該用三字經罵她。
  3. Please think three times before doing it. 請三思而後行。
  4. Jason was in three minds. He couldn’t make the decision. 傑森三心二意,無法作決定。
  5. I can’t tell who is smarter. It’s half and half我說不上來誰比較聰明,都是半斤八兩。

非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY,才能看得到答案 看答案

找不出bug?難怪常常說錯的英文,考慮加入1on1 program
不讓自己過時最好的方法是,就是加入世界公民 WEEKLY讀書日!


2006 ~ 2024 by Core & Corner世界公民文化中心. All right reserved!
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL:(02)2721-5033 FAX:(02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL:(03)578-2199 FAX:(03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com



 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們