【上班族e周刊】不但有職場求生法則,更幫你補強不可不知的勞工權益,讓你成為內外兼修的快樂上班族! 讓我們跟著【高雄畫刊】一起閱讀高雄、遊賞風光、聆聽達人說故事,探尋這城市更多的美好!
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  udn部落格  
2024/11/01 第602期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份
 2024-11-01 VOL:952
 粉絲 |   報名課程 |  訂閱世界公民 WEEKLY 轉寄給朋友 人資主管 世界公民文化中心  

這句英文怎麼說 ?

注意:用中文思考,就會說錯!

她半開玩笑半認真地說。

click here 看答案 非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY

 

最近感冒很盛行,不要說The flu is very popular!

最近得流感的人很多,Michael看到他外國同事在咳嗽,關心的上前問候。順帶說了一句:

“The flu is very popular lately.”

他想表達的意思是最近感冒很盛行。但這麼說有問題嗎?

• The flu is very popular lately.

(X)流感很盛行。
(O)流感很受歡迎。

"The flu is very popular."並不正確。 "popular"是用來指一個人或一件事物受歡迎、被喜愛,或者成為

一種趨勢。例如:

• She's the most popular teacher in school. 她是學校裡最受歡迎的老師。

• Walking is a popular form of exercise in Britain. 在英國,走路是很流行的運動方式。

用popular來形容流感會讓句子聽起來奇怪,因為疾病並不是受人喜愛的東西。

「感冒最近很流行」,可以怎麼說呢?

• "The flu has been going around lately."

• "There's a lot of flu going around these days."

在這裡,"going around" 是常用的口語表達,用來指某種疾病正在廣泛傳播。這和「流行病」的概念有點

相似。今天就來談談go around這個片語,它看起來很簡單,就是太簡單了以致於我們經常忽視它的存在。

1. You can't go round being rude to people.

(X)你不能跑來跑去,對別人不禮貌。
(O)你不能老是對人這樣粗魯。

“Go around”是美國人說法,英國人用"go round",就字面上意思來說,是繞著圈子,或走來走去。

例如:

• She is going around looking for a job. 她四處奔走找工作。

Go around引申出「習慣於做一件事」,也就就是我們口語中的「老是」,例如:

• I had got in the habit of going around with bare feet. 我習慣光著腳。

• He was going round looking for a fight.  他到處找麻煩,想打架。

2. Are there enough pencils to go round?

(X)有足夠的鉛筆可以帶走嗎?
(O)鉛筆夠分嗎?

這個句子中,"go around" 的意思是「足夠分配給每個人」或「分配到每個人」,它經常用在日常對話:

• There aren't enough chairs to go round. 椅子不夠坐。

也常常用在商業情境當中,像預算分配、時間分配等。例如:

• We don’t have enough budget to go around for everyone’s project requests. 

我們的預算不夠,無法滿足每個人的專案需求。 

 

熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1 program

今天來看看「及物動詞」和「不及物動詞」。兩者差別是:及物動詞後面一定要接受詞;不及物動詞後面不接受詞,如果真的要接,要靠介係詞幫忙。

Debug
1. I subscribed your channel. 我訂閱了你們的頻道。
2. Wait me! 等我!
3. Please contact with me ASAP. 請儘快與我聯繫。
4. We need to discuss about the proposal. 我們得討論這個計劃案。
5. The population of the city has raised to five million. 該市人口已增加到五百萬。

非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY,才能看得到答案 看答案

找不出bug?難怪常常說錯的英文,考慮加入1on1 program
不讓自己過時最好的方法是,就是加入世界公民 WEEKLY讀書日!


2006 ~ 2024 by Core & Corner世界公民文化中心. All right reserved!
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL:(02)2721-5033 FAX:(02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL:(03)578-2199 FAX:(03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com



 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們