橫跨東方與西方的資訊撞擊,【英語島電子報】最適合想在英語裡找到知識、趣味和品味的商管人士。 誰能幫你邁向健康人生?週週提供最新的健康情資,【常春EVERGREEN】幫你的健康打底,人生加分!
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  udn部落格  
2025/05/16 第628期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份
 2025-05-09 VOL:978
 粉絲 |   報名課程 |  訂閱世界公民 WEEKLY 轉寄給朋友 人資主管 世界公民文化中心  

這句英文怎麼說 ?

注意:用中文思考,就會說錯!

你的錶準嗎?

click here 看答案 非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY

 

請不要隨便用Cheap!

Tina 在與美國總部的跨國會議中,談到某位主管時脫口而出:
"He’s very cheap. He doesn’t like to spend money."
房間瞬間安靜了三秒。螢幕那頭的外國同事表情微妙,沒人接話。
Tina 覺得氣氛有點怪,會議繼續進行,但她心裡有點慌:
我明明是說他很「節省」啊,為什麼大家反應這麼怪?

Cheap 在英文裡,是「便宜」但也可能是「沒品」
在中文裡,「便宜」常有正面語感,像是「價格實惠」、「很會精打細算」。但在英文裡,cheap 這個字除了「便宜」,還帶有一層負面意思:
cheap = 低品質 + 小氣 + 沒格調
特別是形容人時,"He’s cheap." 幾乎是說這個人「吝嗇、不願意付出」,甚至在關係或價值觀上「不大方、不高尚」。

來看商務場合常見的錯誤用法:
1. He’s very cheap.
(X)他很節省。
(O)他很小氣。

2. This client is cheap.
(X)這客戶很挑價格。
(O)這客戶很爛。

3. We don’t want a cheap solution.
(X)我們不要便宜貨。
(O)我們不要爛貨。

那「很省」該怎麼說?

• 他很節省,不亂花錢。

(O)He’s very frugal. / He’s cost-conscious.

• 他對預算很有概念/精打細算。

(O)He’s careful with money.

• 這客戶非常在意價格/很會殺價。

(O)This client is price-sensitive.

• 我們要找性價比高的方案

(O)We’re looking for a cost-effective solution.

• 這方案雖然便宜,但不夠好

(O)It’s inexpensive, but not reliable.

便宜 ≠ cheap,節省 ≠ cheap
Tina 後來才知道 "cheap" 在人際語感裡根本不是節省,而是近乎貶義的詞。
這讓她在下一次開會時換了一種說法:
"He’s very frugal — he makes every dollar count."
外國同事微笑點頭,氣氛也更自然了。

語感補充:cheap 什麼時候能用?
"Cheap" 不是完全不能用。只要不是形容人,它可以用來描述價格,但最好搭配語氣或補充說明,避免讓人覺得你在貶低品質。
正面:

• The hotel was cheap and surprisingly clean. (這飯店便宜但卻意外地乾淨)

• It’s cheap in price, but high in quality. (價格然便宜,但品質卻很好。)

負面:

• It looks cheap.(看起來很劣質)

• He gave her a cheap gift. (小氣、不用心)

 

熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1 program

在英文中,有些動詞後面要不要加介系詞,常讓人混淆。中文裡看不出來的細節,往往一不小心就用錯。以下這五個例句,是最容易犯錯的介系詞用法,看看你是否也中招了?

1. Two plus two equals to four. 二加二等於四。
2. She got married with a French artist last year. 去年她和一位法國藝術家結婚了。
3. Enter into the building quietly. 安靜進入大樓。
4. Call to me when you arrive. 到時打電話給我。
5. Explain me the rules again, please. 請再解釋一次

非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY,才能看得到答案 看答案

找不出bug?難怪常常說錯的英文,考慮加入1on1 program
不讓自己過時最好的方法是,就是加入世界公民 WEEKLY讀書日!


2006 ~ 2025 by Core & Corner世界公民文化中心. All right reserved!
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL:(02)2721-5033 FAX:(02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL:(03)578-2199 FAX:(03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com



 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們