【先探投資週刊電子報】提供潛力股報導,及分析台股、大盤趨勢、個股漲跌。讓你掌握股市,貼近台股趨勢! 網路時代,部落格是最佳發聲的平台。從【部落格名嘴】電子報非大眾媒體的角度,看個人媒體如何發揮影響力!
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  udn部落格  
2025/10/10 第649期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份
 2025-09-26 VOL:998
 粉絲 |   報名課程 |  訂閱世界公民 WEEKLY 轉寄給朋友 人資主管 世界公民文化中心  

這句英文怎麼說 ?

注意:用中文思考,就會說錯!

作為一名回流員工,他很快就適應了。

click here 看答案 非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY

 

Talk shop不是聊天室、聊天小舖,而是⋯⋯

Howard的老闆介紹了一個外籍客戶給他,談話談了一陣子。外籍客戶說:"Nice talking to you.

Howard聽了,以為客戶很想繼續聊天,興致高昂講個沒停,一直到老闆使眼色。

客戶明明說"Nice talking to you."難道不是說,很喜歡和我們聊嗎?為什麼不繼續呢?不要會錯意,Nice talking to you.=Goodbye.  

1.Nice talking to you.

(X)很高興和你談話(我們繼續談吧)。

(O)很高興和你談話(但我得走了)。

 

Nice talking to you.是”It was nice talking to you.”的簡化,是委婉地告訴別人你要離開,是有禮貌地告別,千萬別會錯意,以為對方還想繼續聊下去。

英文字典對Nice talking to you的解釋:

• A polite phrase used when leaving a person with whom one had just been talking. (禮貌地告訴和你說話的人,你要離開了。)

 

類似的句子還有:Nice meeting you. 

要注意,不要一見到人就說Nice meeting you。這句話不是在一見面的時候說的,而是在初次見面後,告別時候用的。

 

幾個應用場景:

• I'd better get going. Really nice talking to you! 我得走了,和你談話真愉快。

• It was nice meeting to you, Sarah. We'll let you know our decision on Monday.  Sarah,很開心認識你。下周一會告訴你我們的決定。

2. Now you are talking.

(X)你現在可以說話了。

(O)你才對嘛!(用於表示贊同) 

Now you're talking.也是老外常用的口語,並非字面意思,而是「你說的太對了、這才對嘛」的意思,表示贊同對方的意見。

A:OK, it's time for me to pull myself together.

B:Now you are talking!是啊,這才對嘛! 

3. talk out of turn

(X)輪流說話

(O)說了不該說的話 

Turn有輪流的意思,該輪我了,英文就會用”It’s my turn”。 

In turn是一個個按順序來,例如:

• She spoke to each of the guests in turn. 她一一和每個客人說話。

Out of turn是不按順序來,talk out of turn就是「不該你說話的時候,你說了」,也可以用speak out of turn,一樣的意思。

•  I hope I haven't talked out of turn. 我希望我沒講錯話。

•  I'm sorry if I spoke out of turn, but I thought you already knew.

如果我說了不該說的話,我很抱歉,我還以為你已經知道了。 

4. talk shop

(X)聊天室

(O)與同事在工作時間外談論自己的工作 

你身邊一定也有這樣的人,就算不在工作中,也三句不離本行聊工作,英文裡有專門描述這樣的情境的"talk shop"。

Shop本來就有「本行,職業上的事」的意思,是不可數名詞,例如

Soon they got back to shop. 

(X)很快他們就回到店裡去的。

(O)不一會他們回到與本行有關的話題上去了。

這裡的Shop如果是小店,就是可數應該用the shop。所以它是指「工作上的事」。多看幾個例句,熟悉用法:

•  They like to talk shop during lunch. 他們喜歡在午餐時討論工作。

•  I don't usually go for a drink with my partner after work because he always talks shop, and I prefer to forget about the job until the next day.

下班後,我不太與我的搭擋去喝酒,因為他老是講工作,而我則喜歡把工作完完全全忘掉,明天再說。

 

熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1 program

Apply不只是「申請」,而且每個含義都容易用錯!

apply可以當「申請」,「適用」,也有「專注」的意思。用法多樣,出現頻率又高,看看自己用對了嗎。

  1. In this way we can better apply theory with practice. 這樣我們就能更好地把理論和實踐結合。
  2. These methods apply to learn English. 這些方法適用於英語學習。
  3. Please apply to writing the address below. 請將書面申請寄到以下地址。
  4. That part of the form is for UK citizens – you don’t apply. 表格的那一部份是給英國公民填的——你不適用。
  5. You should apply to the project. 你應該專注做這個案子。

非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY,才能看得到答案 看答案

找不出bug?難怪常常說錯的英文,考慮加入1on1 program
不讓自己過時最好的方法是,就是加入世界公民 WEEKLY讀書日!


2006 ~ 2025 by Core & Corner世界公民文化中心. All right reserved!
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL:(02)2721-5033 FAX:(02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL:(03)578-2199 FAX:(03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com



 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們