|
【Headline News】以色列在黎巴嫩展開有限度的地面軍事行動。
一起看CNN的頭條新聞。
1. 以色列在黎巴嫩展開有限度的地面軍事行動。
Israel launches limited ground operations in Lebanon.
完整句為Israel has launched limited ground operations in Lebanon.
新聞頭條省略了現在完成式 has launched,直接用動詞 launch 表示最新發展。
這是 標準新聞頭條省略法,用現在式表示「剛發生的重要事件」。
- launch:發動、開始(軍事或重大行動常用)
- limited:有限的、規模受控制的
- ground operations:地面軍事行動(相對於空襲 airstrikes)
- Lebanon:黎巴嫩
以色列與伊朗及其盟友真主黨的衝突升溫,以色列部隊進入黎巴嫩南部進行軍事行動。
2. 隨著中東衝突升級,油價大幅上漲。
Oil prices surge as Middle East conflict escalates.
完整句為Oil prices are surging as the Middle East conflict is escalating.
- oil prices:油價
- surge:激增、飆升
- Middle East:中東地區
- conflict:衝突、戰爭
- escalate:升級、惡化
美國、以色列與伊朗衝突升溫,荷莫茲海峽航運受威脅,全球油價突破每桶100美元。
3. Anthropic 在被認定為「供應鏈風險」後,對川普政府提起訴訟。
Anthropic sues the Trump administration after it was designated a supply chain risk.
- Anthropic:美國的人工智慧(AI)初創企業和公益公司,由OpenAI的前成員創立。
- sue:提告、起訴
- designate 指定、認定
- supply chain:供應鏈(如從原料 → 生產 → 配送的一整條流程)
- supply chain risk:供應鏈風險可能影響產品供應或安全的潛在威脅(常用於科技、國安領域)
- administration:政府(特定執政團隊)
- after:+ 子句,表示「在…之後/因為…之後發生」
美國法典將供應鏈風險定義為「敵對勢力可能破壞、惡意引入有害功能,或以其他方式顛覆適用產品的設計、完整性、製造、生產、分銷、安裝、操作或維護的風險」。
Anthropic 聲稱,美國防部將其列為供應鏈風險,實際上是藉此懲罰該公司,因為 Anthropic 禁止其 AI 程式「Claude」被用於致命戰爭和大規模美國公民監控。
史嘉琳《英語思維50講》每個人的英語基本功,看課程
|