【倡議+ 電子報】傳遞人物故事,鎖定泛教育、社企…等領域,透過他們為社會付出故事,期待引起更多共鳴。 【嬰兒與母親電子報】提供完整婦幼保健觀念,兼具實用性、權威性、知識性的婦幼專業知識。
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  udn部落格  
2026/06/16 第590期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份

Right on the money不是「正好放在錢上」;For my money也不是「為我的錢」

在會議中,Steve做了一個市場分析報告。老闆說:

Your analysis is right on the money.

Steve報告中完全沒有提到「錢」,老闆怎麼說「錢都對了」?原來Right on the money跟錢沒有關係喲。 

1. Your analysis is right on the money.

(X)你的分析和錢相關的部份都對了。
(O)你的分析完全正確。

Right on the money是商場上常見的片語,意思是"completely rig ... ...

【Headline News】輝達發表PC超級晶片,正式進軍蘋果與英特爾主導的市場。

一起看Financial Times的頭條新聞。

1. 輝達發表PC超級晶片,正式進軍蘋果與英特爾主導的市場。

Nvidia unveils PC ‘superchip’ in challenge to Apple and Intel.

完整句可為:Nvidia unveils a PC superchip in a challenge to Apple and Intel.

unveil = 揭曉、正式推出。新聞常用字,比 launch 更正式。近義字:reveal, announce

例:The company unveiled its new AI model.

PC = Personal Computer 個人電腦

superchip = 超級晶片。新聞用語,通常指效能大幅提升,整合 CPU、GPU、AI 功能。

in challenge to = 向……發起競爭

句子如:Nvidia launches a new PC chip to compete with Apple and Intel.

Nvidia takes on Apple and Intel with its latest processor.

Apple = 蘋果公司,Intel = 英特爾

黃仁勳在 GTC 2026 宣布,NVIDIA 與微軟將以 RTX Spark 超級晶片「重新發明 PC」,讓電腦成為 AI Agent 的運作平台。雙方同步推出涵蓋筆電、桌機與工作站的新產品線,並建立新的安全架構支援本地端 AI 運算。黃仁勳預測,未來 PC 將進化為每個家庭不可或缺的 AI 超級電腦。

2. 軟銀在相隔 20 多年後超越豐田,成為日本市值最大的企業。

SoftBank overtakes Toyota after over 20 years to become Japan’s largest company.

換句話說 1. SoftBank moves ahead of Toyota in market value.

2. SoftBank surpasses Toyota to become Japan's largest company.

SoftBank = 軟銀集團,日本科技投資集團。

overtake = 超越(常用於市值、市占率、排名等)。例:Tesla overtook Toyota in market value.

Toyota = 豐田汽車Toyota Motor Corporation,日本汽車製造商

after over 20 years = 經過 20 多年後(常見新聞寫法:after years of decline 多年下滑後)

largest company 可解讀成Japan's most valuable listed company日本市值最高的上市公司。

通常指market value 市值,market capitalization 市場資本額。

日本科技投資巨頭 SoftBank Group市值於6月1日超越Toyota Motor Corporation,成為日本市值最高企業。受全球 AI 熱潮帶動,加上創辦人孫正義宣布將在法國大舉投資 AI 基礎建設,軟銀股價單日大漲超過 10%。軟銀近年積極布局生成式 AI、資料中心與機器人領域,年度獲利也因 AI 投資大幅成長。這次超車豐田,被視為資本市場資金持續流向 AI 產業的重要象徵。

3. 中國煤礦重地因十年來最嚴重災害而陷入震盪。

China’s coal heartlands reel from worst disaster in a decade.

完整句可寫成:China's coal heartlands are reeling from the worst disaster in a decade.

coal = 煤炭

heartland = 核心地區、重鎮。heartlands(複數)表示多個主要產區

例:America's industrial heartland 美國工業重鎮

reel from = 遭受打擊、陷入震盪。財經與國際新聞非常常見的動詞

例:Markets reel from tariff shock.

worst = 最糟的

disaster = 災難

in a decade = 十年來,decade = 十年

中國正大力推動再生能源發展,目標在 2035 年讓清潔能源供應量翻倍,並於 2060 年達成淨零排放。雖然太陽能與風電快速擴張,煤炭發電與煤礦獲利已開始下滑,但中國仍是全球最大的煤炭生產國。北京將煤炭視為能源安全的「壓艙石」,而伊朗戰爭引發的能源危機,也凸顯煤炭在穩定中國能源供應上的重要性。

史嘉琳《英語思維50講》每個人的英語基本功,看課程

職場講倫理 請牢記尊重主管
當主管是一門學問,當部屬同樣不容易。如何與主管互動、取得信任並拿捏上下分際,往往是職場新鮮人最頭痛的課題。企管講師游美未擔任秘書長35年,跟過不同風格的老闆,她認為部屬最重要的是學習適應主管的行事風格,即使自己資歷較深,也要尊重職場倫理。

感染導致主動脈瘤破裂?!
主動脈瘤屬於退化性病變,通常是血管壁隨著年齡增長逐漸變薄、擴大,若直徑大於5至5.5公分即建議手術治療,以免破裂造成胸腹腔的大出血。但感染性動脈瘤不同,感染性動脈瘤的起因為原本正常的主動脈,因細菌經由血液循環附著在血管壁上,引發強烈發炎反應,進一步侵蝕血管結構,短時間內就可能迅速破裂。
 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們