全世界最厲害的頭腦、最捉摸不透的管理動向、不知何去何從的地球命運,都在【世界公民電子報】。 【行遍天下旅遊電子報】每月企劃精采的旅遊專題,讓你感受美景與多樣風情,創造屬於個人的旅遊哲學。
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  udn部落格  
2023/05/24 第440期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份

100個過去式動詞擺脫平庸履歷

寫履歷的時候要用什麼時態?每次條列式的開頭都一直重複用同一個字?

只要是在說明過去的工作經歷、過去完成的事情,一律用過去式動詞,因為你已經不在該職位上,履歷中必須強調你的技能與專長,用精準的字眼,會幫助你在雪片紛飛的履歷中凸顯你過去的的工作表現!

什麼時候用過去式?

1. 陳述過去事實或情況

Our secretary worked very hard. 我們的會計工作很認真。
He did not agree with you. 他並沒有同意你。

2. ... ...

在外商公司一定得學的7個行話

每個行業都有自己的行話,行話一說出口,就能物以類聚,引來「嘿!我們是同一類人。」的夥伴。外商企業有幾個字人人愛用,為什麼?你看了就知道。

1、Challenge (v.) 
在外商的英文中它不當「挑戰」,而是「困難、批評、指責」。
His poor performance gave rise to a challenge from his boss. (他差勁的表現遭到了老闆的批評。)

2、Hands-off 不干預的
想像一下,這是一個具像的動作。把手拿開,讓小孩自己學走路,hands-off就有那麼點味道。
He adopted a hands-off style of management, allowing the department heads to do as they saw fit. (他採取不干預的管理方式,容許各部門主管做他們認為恰當的事。)

3、Hands-on 實際的
on和off雖是相對的,但hands-on並不是干預,而是馬上就可以上手,很有經驗。
Hands-on experience is not needed for his job. (他的工作不需要實務經驗。)
Hands-on training will not be provided at the workshop. (工作營並沒有提供實務訓練。)

*hands-on和 hands-off 的 hands 要用複數形

4、Follow through 把某件事情繼續負責追究到底
Follow up常聽常用,現在學一個立意更佳、更落實的字,「follow through」,這裡的through有貫穿到底的意見。
He is good at initiating projects but rarely follows through with anything. (他善於發動一項專案,卻無法堅持完成。)

5、Take the initiative 採取主動、帶頭
initiatives這個字很不好翻,可以是積極進取、提議.....,但只要想想它是從initial(起初、字首)這個字來的,和中文裡的「初心」有異曲同工之妙。
He took the initiative to apply for that position. (他主動申請那個職位。)
Why don’t we take the initiative and send them our plan before the meeting? (為什麼不在會議前主動把計劃送給他們呢?)

6、called in sick 請病假
Call in sick是常用片語,請病假就是這麼說的。
Many of our company’s employees called in sick today. (公司許多員工今天請病假。)
正式請假,也會用sick leave。
I need a sick leave for two days. (我需要請兩天病假。)

7、Bottom line 底限、盈虧、最重要的事
bottom line原意指的是財務報表上的最後一行的數字,這個數字代表盈虧、利潤。直接從字的表面來看,很容易會譯成「底線」。
Sales last month failed to add to the company's bottom line. (上個月的業績跌到最後底線了。)(意指公司完全沒有利潤)
Bottom line可以引申為關鍵、不能避免的事。如:
The bottom line is that we have to increase our sales or take a cut in pay. (重點是我們得提高業績,否則就要減薪。)
最起碼的條件、可接受的最低價格。譬如:
I can't go lower than US$2000. That's my bottom line. (我的底限是兩千美金,不能再低了。)

三個月英文脫胎換骨的一對一

朝聖最夯麝香木秘境 瑰蜜甜心玫瑰園
一雙手剪了三十年髮型的設計師,因為愛種植花草當工作休閒樂趣,卻意外讓老家的私人玫瑰花園成了今年最夯的麝香木秘境,讓原本人煙罕至的廣興村落瞬間變成觀光熱點,每當地主蔡華華先生一談起此事,臉上仍然掛著不可置信喜悅,及對附近鄰居帶來生活不便歉意雙重情緒展現。

轉危為安變商機 合勤資安轉型達陣
產品擴及全球、年營收超過台幣300億元的網通廠合勤Zyxel,如何從資安風暴裡脫身,甚至完成「資安轉型」?「這件事之後,能不能讓我們更在意資安?然後讓它變成是我們刻骨銘心的、決心改變的那個啟動器,」合勤投控資安長游政卿懇切地說著。
 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們