★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  udn部落格  
2024/04/23 第483期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份

要稱讚人「凍齡」、不顯老,英文其實是用”carry”?

講話的時候,中文裡夾雜著英文,已經是現代人溝通的常態。例如,要發一個 email,寫一份 proposal,拿到 job offer,打 Game…今天談的這個字 “Carry”,近來也常常出現在中文對話裡,已經從遊戲玩家口裡,逐漸蔓延到職場。例如:

●你好Carry!

●靠我一個人carry。

●他carry整個月的業績。

Carry這個字在遊戲裡,是稱讚人罩得住、很強大,Carry the team to victory,帶整個團隊打贏勝仗。 ... ...

囉囉嗦嗦說不清楚的事,用副詞解決

談副詞以前,先問一個問題:

「全世界都在說英文。」這句話你怎麼說成英文?

假如你講的與以下這幾句話神似:

  • The whole world speaks English.
  • All the people in the world are speaking English.
  • People are speaking English everywhere in the world.

那不妨繼續讀。

有人把副詞比作是英文裡最好的朋友,因為它總在關鍵時候派上用場。副,就是副手、助手,副詞不光相助動詞,也能幫助形容詞、介詞、連詞、包括副詞本身。副詞在句子裡,甘居副手,不搶風頭,如果工作裡有這樣一個夥伴,誰不喜歡?中文囉囉唆唆說不清的事情,英語用一個小小的副詞就可以解决,各種微小細膩的意思不經意便流露。

前面的那句話:全世界都在說英語。

English is spoken worldwide.

Worldwide就是個副詞。假如對副詞沒有感覺,於是講起來的英文都是「大句子」。想讓英文的靈活度倍增,一起來看看幾個副詞說法:

• 我想到國外工作。

I'd like to go to a foreign country to work.
→ I'd like to work overseas.
出國工作、出國唸書(study overseas)、出國旅行(travel overseas),在動作後面加一個副詞overseas就好了。

• 你說對了!

You are right!
There you go!
這句話經常發生在結束一段談話時候。

• 他們差三歲。
Their age difference is 3.
→ They are 3 years apart.

• 他告訴了我一切情況,於是我遵照辦理。
He told me the circumstances and I acted.
→ He told me the circumstances, and I acted accordingly.

• 這洗手間只供女士使用。
This rest room is for ladies.
→This room is exclusively for women. 

史嘉琳《英語思維50講》每個人的英語基本功,看課程

本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們