【寂天日語學習充電報】提供日常生活中的會話表現,並收錄最實用、最豐富內容,讓你輕鬆脫口說日語! 【高雄畫刊】提供讀者掌握高雄最「夯」的訊息,感受維持不變的人情味與不斷改變的新高雄。
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  udn部落格  
2025/03/18 第528期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份

同事明明說It’s a big deal,卻不是在強調事情很重要

Alex剛剛拜訪了合作夥伴Professor Johnson,回到辦公室,外籍同事問他:What's the deal with Professor Johnson lately?

這裡的deal不是我們熟悉的意思「交易」,而是「局面、情況」:
• What's the deal with Professor Johnson lately?
(X)和Johnson教授的交易進行得如何?
(O)Johnson教授最近怎樣?

“What’s the de ... ...

【Headline News】 黃金價格突破3,000 美元,因為全球貿易tensions mount.

要了解經濟走向,今天一起來看BBC的三則頭條新聞

1. Gold price hits $3,000 as trade tensions mount.
黃金價格突破3,000 美元,因為全球貿易緊張加劇。

價格上漲也可以用surpass、exceed、break through
“tension” 緊張關係; 對立。例句: There is growing tension between the two countries.
(兩國之間的緊張關係正在加劇。)

“mount” 逐漸增加、升高、加劇,通常用來描述壓力、緊張、問題或情勢的不斷升級
例句:As pressure mounts, the government is expected to take action.
(隨著壓力增加,政府預計會採取行動。)

2. Are US tariffs bringing manufacturing back to Canada?
美國關稅是否正在讓製造業回流加拿大?

“tariff”關稅,例句:Many businesses are concerned about the impact of new tariffs on their supply chains. (許多企業擔心新關稅對其供應鏈的影響。)

“manufacturing” 製造業,例句:Automation has greatly improved efficiency in the manufacturing process. (自動化大大提高了製造過程的效率。)

川普的關稅政策引發了與其他國家的貿易戰,Made in Canada已成為加拿大貨架上的常見標語。對於這些經濟制裁,加拿大社會的反應是一波愛國熱潮,一些消費者和企業選擇抵制美國產品。而那些在美國有業務的企業則面臨抉擇——承受不確定性或是將企業遷回加拿大。

3. Musk's Tesla raises concern over Trump tariffs.
特斯拉對川普的關稅政策表示擔憂。

“raise over”,提高關注;引發擔憂,例句:The new safety study raised over 20 concerns regarding the product’s design.(這項新的安全研究對該產品的設計提出了超過 20 項疑慮。)

特斯拉致函美國貿易代表表示,儘管該公司「支持」公平貿易,但擔憂若其他國家對關稅進行報復,美國出口商將「承受不成比例的影響」。

史嘉琳《英語思維50講》每個人的英語基本功,看課程 

台塑轉型如何力挽狂瀾?王文淵:沒未來的不做!
中國產能過剩在全球掀起的紅海殺戮海嘯,身為台灣石化業龍頭的台塑集團,處於風暴第一排,股價下跌反映獲利急凍,大盤5年漲58%,台塑四寶市值卻平均大跌近6成。「大的、小的都做,僅沒有未來的不做!」對此,王文淵進一步定調,並認為集團仍在轉型過程中的磨合期,如何在營收與利益間取得最大平衡是一項課題。

2°C目標已死...科學家宣布:全球暖化無可挽回
科學家最新公布的分析顯示,巴黎氣候協定退而求其次追求的目標——將全球暖化控制在攝氏2度以內——現在已經「不可能」實現。他們預測,未來幾年全球氣溫增幅將維持在1.5°C或更高——這將摧毀珊瑚礁並助長產生更強烈的風暴——並預計到2045年將上升至大約2°C。
 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們