這一刻,科技發展又有什麼新發現?和【FIND科技報】一起在無遠弗界的資訊汪洋中遊走,盡情挖掘新知識! 【udn保險週報】透過新聞與保險個案,瞭解人生存在風險,與面對風險下,個人如何從保險中得到適切保障。
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  udn部落格  
2025/07/08 第543期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份

雨很大,不要再講 「It rains cats and dogs」了!

要下班了,雨下得很大, Sam 想要表達關心,特意提醒英國籍同事,外面雨下得好大,於是他說:

"It rains cats and dogs."

同事表情呆了一下。Sam 覺得很奇怪,就問同事這樣說有何不妥。同事說,這用法比較 old-fashioned,現在 native speakers 沒有人這麼說,他才一時沒意會過來。

很多我們在教科書上學到的英語成語,確實在日常對話中並不常見。雨下得很大可以直接用大家很熟悉的 " ... ...

【Headline News】為了防止詐騙,新加坡警方現在可以凍結銀行帳戶。

一起看BBC的頭條新聞。

1. 為了防止詐騙,新加坡警方現在可以凍結銀行帳戶。

Singapore police can now seize bank accounts to stop scams.

• seize扣押、沒收(法律用途)

• bank accounts 銀行帳戶

• scam 詐騙

為打擊詐騙行為,新加坡1日生效的新法規定,若警方懷疑某人可能遭到詐騙,可直接管控其銀行帳戶並阻止匯款。新加坡政府表示,這是為了解決警方在實務上常面臨的問題,即雖已警告被害人,對方卻不相信自己遭到詐騙。

2.歐洲熱浪使巴黎發布紅色警報,英國部分地區可能高達攝氏35度。

Europe heatwave puts Paris on red alert as parts of UK face possible 35°C highs.

• Europe heatwave 歐洲熱浪

• puts...on red alert 使……進入紅色警戒狀態

• as 同時、隨著

• parts of UK英國部分地區

• possible 35°C highs 可能出現的 35 度高溫

歐洲熱浪持續,35°C 對英國來說是相當罕見且危險的高溫,尤其對年長者與兒童健康有潛在風險。
除了英國有鐵路在高溫下限速,法國野火肆虐,葡萄牙還出現罕見「弧狀雲」,

3. 130個慈善機構呼籲:必須關閉由美國和以色列支持的加薩援助組織。

US-Israeli backed Gaza aid group must be shut down, say 130 charities.

• Gaza aid group 加薩援助組織

• shut down 關閉

• say 130 charities 130個慈善機構表示(新聞常用倒裝語序),charity慈善

• US-Israeli backed = backed by the US and Israel由美國和以色列支持的,新聞標題常見的「簡略寫法」,省略了 by

• backed 表示:「由……資助的」( 動詞 back的過去分詞,這裡用來當作 形容詞 使用 )

這種 「國名 + 過去分詞」 的組合,在新聞中非常常見,用來快速說明背後的「支持方」

超過130家慈善機構聯合呼籲,關閉由以色列和美國支持的加薩人道主義基金會(GHF)。它們指出,自以色列對加薩實施封鎖和GHF於5月底開始運作後,已有超過500名巴勒斯坦人在尋求援助時喪生,還有近4000人受傷。

史嘉琳《英語思維50講》每個人的英語基本功,看課程 

6歲蛀牙竟心臟瓣膜「被吃掉」,器官一半被破壞
「不過就是幾顆蛀牙…釀成重大疾病!」6歲女童患「感染性心內膜炎」,蛀牙細菌吃掉她的心臟瓣膜,器官一半以上都有被破壞……醫師發文,希望她能度過難關,也提醒大家,若有多天莫名發燒務必注意!

「當我有空」說When I am free,為何容易被老外誤會?
Amy的外國同事請她幫忙聯絡一些廠商,她太忙了於是回應:“I'll take care of it when I am free this afternoon.”,結果到了傍晚,同事就抱怨,不是說要處理,怎麼又沒有處理?“When I am free”,老外和老中有不同的解讀。
 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們