【計畫趕不上變化 創作也是】很多年輕朋友,完全排斥別人的意見,我就會想起我年輕的時候也曾如此。你明明看到他有很多問題,跟他提醒,如果願意改一下就會立刻跳到另一個層次,可是他們都不願意改,覺得改了就不是自己的作品……
真的會被 自己創造出的角色牽著走
幾米:現在出版社引進各種管理方式,有流程SOP、出版進度規畫等等,我的編輯每年都要跟我討論來年的創作計畫,往往我都隨他計畫,但自己做自己的,因為用想的是一回事,實際動手又是另一回事。
焦元溥:所以說計畫趕不上變化,變化趕不上幾米的一句話。
幾米:但這也不是我能控制的呀!比方說我最近都做不出完整的作品,眼看台北書展就要到了,我就跟出版社招認,我做不出原先設定的那本書,但有另一個比較簡單的計畫,可以用半年時間完成。於是大家就說好,改做這本預定五十六頁的小書。我很高興地開始做。到現在過了四個月,小書膨脹到一百二十八頁,還在持續修改。嗯,出版社已經放棄幾米今年會再出任何新書了。
焦元溥:請問這中間發生什麼事?
幾米:雖然已經有初步架構,但我畫詳細草圖時,覺得角色不夠深刻,於是增加頁數;又覺得故事不夠周全,又要增加頁數;覺得敘述太流水帳,要多一點內心戲,還是要增加頁數。就這樣巴啦巴啦,從五十六頁變成一百二十八頁!我的編輯大概認命了,每個禮拜我跟他說頁數又變了,他總是沉默以對。要談創作計畫跟實際成果,真的每次都是天差地遠。在我還沒有成為創作者之前,常看到一些前輩談創作,他們會說是書裡的角色告訴他們,接下來要發生什麼事。我那時想,怎麼可能!這個男主角要去哪裡,或是女主角最後要自殺,怎麼可能是他們自己決定的!可是當我真正走進創作,我發現還真的會被自己創造出的角色牽著走。我會為他們流下傷心的眼淚,或對他們莫可奈何,依循他們的意志到他們要去的地方。所以是主角告訴我,他需要有一百二十八頁。
壓力一減,解決方法可能就會出現
焦元溥:唉呀,我的經驗和你完全一樣。我一直在思考寫一本關於巫術、魔法、精靈的奇幻音樂書,這個計畫對我來講非常困難,所以一直難產。偏偏今年是我出版社四十周年,他們希望社裡作家能交新作品來慶祝,於是我想既然這本還弄不出來,那就換一個比較可以執行的計畫,結果發生了一件很好玩的事。那本巫術魔法書,我在十九歲的時候就打好大綱了,卻一直找不到方法完成。就當我坐下來寫《樂之本事》新書大綱那天,同一個晚上,我就突然知道巫術魔法書的大綱要如何調整,架構章節也全都出來了!可見面對僵持太久的案子,如果能夠轉移心思,壓力一減輕,解決方法可能就會出現。
幾米:你怎麼會想寫這樣的書?
焦元溥:因為我小時候最愛的卡通是《藍色小精靈》呀!那裡面的配樂還都是古典音樂呢。這構成了我的童年,所以我一直想為精靈世界寫一本書。只是呀,原本可愛有趣的大綱,現在卻變得相當黑暗。這讓我想到《哈利波特》,第一集非常可愛好笑,到第四集卻變得陰暗恐怖,簡直是驚悚小說了。但我想J.K.羅琳應該也是這樣,她或許沒有計畫要寫那麼陰暗的故事,卻在創作過程中被角色牽著走,愈寫就愈脫離原來的設定,卻也自成一套嚴謹完整的脈絡。不過即使是《樂之本事》,我也是從十六萬刪到十二萬字,再逐漸加到十四萬字,成果也和最初大綱很不一樣。不過,我的出版社基本上沒有規畫過我的寫作,你則和出版社互動密切,我很好奇你們的實際合作情形如何,會不會常吵架?
偷偷摸摸地修正,修到你沒話說
幾米:以我而言,創作計畫的確跟合作的編輯比較有關係,因為在你還沒做出來之前,編輯無從下手,可以討論的就是你的創作計畫,但計畫可能又是這麼善變。我開始創作的時候,沒有人可以問,不知道去問誰,而且當時年輕氣盛也不會去聽別人的,糊里糊塗就做出來了。創作的時候會拿稿子去問幾個比較親密的朋友,但如果人家說真話,我會很難過,會恨他,心裡想我以後再也不要拿東西給你看,反正你什麼也不知道。可是當我做了越來越多書後,就非常想要聽不同的意見,我會去聽出版社老闆說什麼,會問編輯覺得怎樣,會問我們家那兩個最兇的、最殘忍的太太跟女兒。雖然我嘴巴很硬,每次都說我不要聽,可是事實上每個人說的每句話我都會記住,然後偷偷摸摸地修正,修到你沒有話說。
很多人給我意見,可是做出來的是我。我常常在演講時會一直強調我跟編輯合作,或是聽很多人意見,我會做修改,而我確實也是在跟編輯討論後,做全面性的調整。為什麼會特別強調這件事,是因為很多年輕朋友,完全排斥別人的意見,我就會想起我年輕的時候也曾如此。你明明看到他有很多問題,跟他提醒,如果願意改一下就會立刻跳到另一個層次,可是他們都不願意改,覺得改了就不是自己的作品。但好作品重要,還是純粹自己想的重要?況且,又不是別人幫你做,人家給了建議,還是得靠你自己來完成,那還是自己的作品呀。我覺得創作沒有專家,我會拿作品去諮詢,有時候真的只需要講講話討論一下,在一來一往之中就會對作品有很多的幫助和改善。
以讀者角度設想,不能自己開心就好
焦元溥:我之前的作品其實滿獨斷的,編輯能夠改的是文句。假如我這句子他看不懂,那我改,至於內容的話,我想我是音樂專業,編輯不是,所以我不太會去聽別人的意見。不過我也不是不聽,畢竟我經歷過博士班的訓練。比方說我在博士論文最後要截稿的三個月,我的教授覺得某論點很有問題,要我刪。我想這怎麼可以,於是就寫了四、五頁的信跟他爭辯。結果看完信他說,他現在被我說服了,但我為何不把這些內容寫到論文裡呢?原先那樣寫連他都看不懂啊!於是我知道我必須換不同角度,以讀者角度設想,不能寫了自己開心就好。像《樂之本事》既然是古典音樂入門書,就必須好讀好懂。所以這本書的序裡感謝很多朋友:我每寫完一章就寄給他們看,問能否看懂,有何意見,而他們多是非音樂專業,也就是以一般讀者的角度來考量。而我得到許多意想不到的回饋。像有位朋友是小說家,這人平常嘻嘻哈哈,不是很正經,看完居然指出某個別人都沒發現的邏輯謬誤,讓我大吃一驚。
在給人看稿,聽取意見的過程中,聽到說寫得真好、好精采喔,自然很高興;當朋友有不同意見時,我也總會出於自尊或防衛心來與之辯論,但辯論完了,我自己最後也常偷偷摸摸地改。我有時會想,如果這本書的稿子拿給更多人看的話,成果會變什麼樣子?
幾米:我覺得這關係到你信任不信任你問的人。
焦元溥:是的,知道彼此關係,知道是了解你的人,即使對方給很壞的評語,也知道那不是出自於惡意或嫉妒。入門書有深淺拿捏的問題,有人覺得你這地方寫太淺,同一處又有人說寫太深,到最後做決定的仍是自己。對我來講,《樂之本事》和之前寫作經驗都不太一樣,是非常好的學習。
下周一《文學相對論》預告 幾米、焦元溥
不要放棄站在前人的肩上 敬請期待!