無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2015/04/28 第195期 訂閱/退訂看歷史報份直接訂閱
優惠活動訊息:見訊息
   

The Dreamcatcher  悠遊*捕夢網**的詩意。美麗


  As the story goes, the Spider Woman Asibikaashi was the protector1 of all the people of the Ojibwe Nation. As the Ojibwe spread across North America, however, Asibikaashi could no longer watch over all of them. Mothers and grandmothers started using twigs2 to make spider webs to hang over the beds of their children to protect them from bad dreams and evil thoughts. These were the first dreamcatchers.
  According to legend, the spiderweb shape of dreamcatchers acts like a real spiderweb to catch and hold evil spirits. Dreamcatchers were originally from the Ojibwe Nation, one of many nations of Native Americans. As the Ojibwe intermarried3 and traded with other nearby nations, dreamcatchers spread across North America, but they were still very specific to only certain tribes.
  In the 1960s and 1970s, however, Native American culture grew in popularity among non-Native Americans. The dreamcatcher became a symbol of Native American culture and not just the Ojibwe Nation. Today dreamcatchers have become big business. Many people around the world buy them for decorating windows and hang them over beds. Though dreamcatchers may not really be catching evil spirits, they are still a significant symbol of Native American history and culture.


 

 

 

 

 



 

  據說蜘蛛夫人 Asibikaashi 是所有奧吉布瓦族人的守護者。然而,當奧吉布瓦族擴及整個北美時,Asibikaashi 便無法再守護他們所有人。族裡的母親和祖母開始用小樹枝織蜘蛛網懸掛在她們孩子的床頭上方,以保護孩子遠離惡夢和邪念。這些是最初的捕夢網。
  根據傳說,捕夢網蜘蛛網的形狀就像真的蜘蛛網能捕捉並困住邪靈。捕夢網源自於奧吉布瓦族,也就是北美原住民眾多部落的其中一族。隨著奧吉布瓦族和其他鄰近的部落通婚和通商,捕夢網也遍及整個北美,但它們僅限於某些部落所特有。
然而,在六○年代和七○年代,北美原住民文化越來越受到非北美原住民人士的歡迎。捕夢網變成北美原住民文化的象徵,而不僅僅是奧吉布瓦族的象徵。今日捕夢網已成為很夯的商品。全世界許多人買捕夢網來裝飾窗戶和懸掛在他們的床頭上。雖然捕夢網或許不能真的捕捉邪靈,但它們仍是北美原住民歷史和文化重要的象徵。

 
  1. As the story goes, ...  據說……
    As the story goes, this village was the boyhood home of the president.
    據說這座村莊是總統小時候的家。
  2. no longer...  不再……
    We no longer have to travel far to watch a movie.
    我們不必再跑很遠去看電影了。
  3. hang over...  吊在/懸掛在……(之上)
    The bat hung over the fruit as it ate it.
    那隻蝙蝠倒吊在水果上啃食。
  4. protect...from...  保護……免於……
    The jacket protected me from the freezing cold.
    這件夾克幫我禦寒。
  5. be specific to...  僅限於……特有的
    This problem is specific to big cities.
    這個問題是大城市所特有的。
  6. grow in popularity  越來越受歡迎
    Organic foods have grown in popularity since people have put more emphasis on healthy living.
    人們重視健康生活的風氣讓有機食物越來越受歡迎。
  7. a symbol of...  ……的象徵
    symbol n. 象徵;符號
    The Statue of Liberty in New York City is a symbol of freedom.
    位於紐約市的自由女神像是自由的象徵。
  8. significant a. 意義重大的,重要的
    Hard work plays a significant role in achieving success.
    努力在獲得成功方面扮演了重要的角色。
  1. protector n. 守護者
  2. twig n. 小樹枝,嫩枝
  3. intermarried a. 異族通婚的

4月大慶典!今年賣書現在最省!
﹥4/1∼4/15超取399免運!全館買三本即享套書折扣75折!滿千送100元折價券!以此類推!!還有更多滿額好禮喲!
用英文拿回人生主導權 - 訂閱雜誌優惠專案!
﹥現在訂雜誌一年就 Kolin眼部按摩器!訂兩年則送超夯可愛豬鼻子雙肩大背包!
常春藤英語雜誌 ios版互動式 App隆重登場!
﹥訂數位版雜誌才是王道!現在訂一年份(12期)馬上省540元!
 
確保大巨蛋安全,不能只簡化成「拆」或「不拆」
災害防救很難有單一絕對的標準答案,在很多情況下要視狀況而找出較佳的解決方式,在大巨蛋陷入二元式的選擇題之前,民眾有權要求兩方提出更完整的防災規劃考量以及各種可能的做法與改善方式。

源氏物語一分鐘快問快答
一千年前,紫式部書寫《源氏物語》,將女性的嗔癡愛怨各種情態表露無遺。想進入這以光源氏一生所串起的故事,不妨先瞭解一下《源氏物語》歷久彌新的三大立基點。
 

Copyright c 2011 IVY LEAGUE ANALYTICAL ENGLISH All Rights Reserved. 版權所有,轉載必究。

與我們聯絡 電話:02-23317600 傳真:02-23810918

  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping