想提昇英語競爭力?想自修英語?快來訂閱【學生郵報電子報】,讓你增強英語溝通能力,並迅速掌握世界脈動! 藝術不該硬學,藝術是用來玩的!!【小典藏】獻上最無壓的美學饗宴,隨時歡迎您與孩子一起用藝術玩生活!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  專題  理財  追星  社群  Blog  哇新聞  電子書  
abula_enews
2013/02/07第39期  訂閱/退訂 看歷史報份
 
 
本期索引
*編輯筆記︰
*本期主題︰
*好書報報︰
*花絮分享︰

 
 
編輯手記

我們出版的最大目標──

希望每個孩子都能找到自己喜歡的書,真正享受閱讀

2013台北國際書展一轉眼就閉幕了。每年看著世貿三館從空蕩蕩,經過一兩天的布置成美麗的展出空間,任由六天的喧鬧(有時你會誤以為出版真的很蓬勃),最後再回歸到撤展時的空蕩蕩……。

看著來來去去的人潮,看著不認識阿布拉的讀者,以及特意來找阿布拉的讀者,今年還有看著滿滿排著隊伍要給法國插畫家馬克•布塔方簽書的讀者們,我的心裡其實一直都很清楚,人潮退去之後,才是我們真正關注的重點:孩子的閱讀,一切的一切都應該回到孩子身上,沒有譁眾取寵的喧鬧,只有一顆素樸的心,只希望為孩子而努力的心。然而孩子卻常常被大人擋在門外,進不了阿布拉的門,因為這些書在他們眼裡往往沒什麼。然而一旦孩子進來了,我有十足的信心,那些書將會讓孩子愛不釋手,因為我們的書裡有孩子。


我在展場上,聽到好幾個孩子說到,他們多麼喜歡《一個躲起來的好地方》、《愛遲到的布穀鳥》這幾本在美國1960年代即已出版的書籍。我知道孩子們為什麼喜歡他們,因為書裡有孩子,這系列書的創作者路易斯•斯洛巴德金在書裡賦予了兒童舉足輕重的重要性,他們是問題的解決者而不是製造者。光憑這一點,就足以讓21世紀的孩子跨越時空,神遊斯洛巴德金的書而樂不可支。

在展場上,我們放了《你在哪裡閱讀?》一書裡的這張圖:


許多讀者一進門就問,這是哪本書裡的圖?它喚起了許多人童年時的記憶,躲在被窩裡看書。不管是漫畫、金庸,還是瓊瑤,總要經歷過這樣對書的渴望,大人才能理解兒童閱讀的最高境界該是什麼,這從來都不是閱讀小博士的集點制度所能達到的。我們希望孩子能找到自己喜歡的書,能夠為自己閱讀,更重要的是能從書裡找到自己、自己的想法。

關心兒童閱讀和孩子,才是我們的中心主軸。我們在出版上從不迷信名牌,唯一出某一本書的理由就是那本書裡有孩子。你可以說我們的夢想很奢侈,但阿布拉這個名字當初取的時候就是用來象徵孩子發出的各種聲音,沒有這樣的堅持,那麼我們的出版就沒有太大的意義。

真心的希望那些當年愛閱讀的大人能夠回想起自己享受閱讀的過程,共同創造一個能夠讓孩子真心喜歡閱讀的時空。

TOP▲
 
 
本期主題

2013年2月馬克•布塔方來台全記錄
我希望孩子能去發現一切事物,
不一定是知道得更多,而是想要知道、看到更多。
希望他們能夠和我一樣,對於這個世界以及這個世界上多元的事物感到驚奇,並願意勇敢的去體驗和嘗試。

法國人氣插畫家馬克•布塔方先生來台灣囉!其實我自己不是很喜歡用很聳動的說詞來介紹馬克•布塔方,我相信他自己應該也不喜歡被這樣稱呼吧!打從一開始,我們就不是因為馬克•布塔方先生的名氣才選擇出版《跟莫克一起環遊世界》這本書,主要是它與我們的出版主軸「喜歡閱讀•發現世界」──從書中的小世界,發現外面的大世界不謀而合。所以來到展場的朋友可能會發現,我們沒有把書中的插圖當作主視覺,而是回到閱讀的主軸上,最重要的就是希望回到我們真正關心的兒童閱讀本身。

前幾期的電子報中,曾經介紹因為馬克•布塔方先生來台,我們事先書信往返提問了一些問題並製成專刊(下列連結可供下載),當時最讓我覺得感動的就是他說:

我希望孩子能去發現一切事物,不一定是知道得更多,而是想要知道、看到更多。希望他們能夠和我一樣,對於這個世界以及這個世界上多元的事物感到驚奇,並願意勇敢的去體驗和嘗試。

這次與他碰面之後,從他對待讀者、幫讀者簽書的態度等等,更發現他不只是嘴上說說而已,而是一位表裡如一、生活中十分溫柔的人,或許也因此才能在圖像上展現出他對於孩子的溫柔與體貼。

***

2月1日星期五上午馬克•布塔方和太太經過十幾個鐘頭的飛行一同抵台。中午我們與他們先在飯店大廳碰面,這是他第一次看到剛剛出版的《跟莫克一起環遊世界》中文版,還沒跟我打招呼之前,他就先脫口而出「Nice Book」,真是令人開心。

(我 們在製作任何一本書的中文版時,都希望在設計和翻譯上能夠保持原文版的精神,讓中文版的讀者閱讀時如同在讀原文版一樣,沒有任何文字或設計是被扭曲的。為了製作這本書,我們同時參考了原文法文版、英文版及日文版的處理方式。我自己在編輯許多書的過程中,常發現英文版的處理常常會去變動原書的設計。因為法文版有時屬於比較冷調的幽默,和美式的直白不同,但卻因為這樣的不同,會讓變動過後的文字缺乏層次感,因此我們幾乎都會尊重原書法文版的設計和文字。我想這可能是許多常常喜歡買英文版本的讀者在沒有比較的情況下,所沒有發現到的小祕密,下次再來談談這個問題。)

***

2 月1日星期五下午2:40至4:20舉行「跟莫克一起環遊世界玩藝術」的活動。在現場,馬克•布塔方很親切的跟我溝通活動進行的方式。原本法國在台協會建議分兩組進行,但他告訴我,因為他要參與其中,所以分兩組進行對他來說會比較困難,他詢問我的意見,我當然選擇尊重他的方式。不過,因為人數較多,使得孩 子們畫畫的空間比較擁擠,不足之處或許下次可以改進。

馬 克•布塔方將高150公分,寬250公分的長紙鋪在地板上,請孩子們分別圍坐紙的四周。他說,小熊莫克來到台灣的植物園,請孩子們一起想想看在植物園裡會看到什麼。由馬克•布塔方先畫,再逐步引導孩子分區繪製,在最後完成的圖像上,有椰子大王、有候鳥、有台灣黑熊等等,甚至連孩子提到的101大樓都隱身在 植物的後面。

 

 


在活動進行之前,馬克•布塔方特別提到《跟莫克一起環遊世界》這本書不是要提供孩子很多知識性的事物,而是希望從孩子的眼中去看他們看到了什麼。他也表示希望下次可以把這次的台灣之行放進他的書裡。

緊接而來的4:30-6:00的簽書會,馬克•布塔方細心的一一幫讀者們繪製了不同的圖畫,並且超時的繪製到7:00,才匆匆趕往一館法國館繼續簽書,據說一直簽到晚上10點多。

***

2 月2日星期六上午10:30至11:30「法國插畫家馬克•布塔方的繪本世界(圖畫書座談)」,由游佩芸老師主持訪談。馬克•布塔方提到對他來說,畫畫要比說話更容易表達。他花了六年的時間構思《跟莫克一起環遊世界》這本書,並花了三年的時間製作完成。過程中,他蒐集了很多的資料,同一時間也有很多工作在 同時進行,但一想到跟這本書有關的內容就會先把它們畫下來,再組織鋪排。誠如我們在專刊上所提到的,馬克•布塔方最開始會想要製作這本書,是因為他所居住的那條街道,他常常帶著第一個孩子去散步(他一共有三個孩子),透過孩子的眼光去觀察生活中的許多小細節。另外,他也提到希望提供色彩豐富且溫柔的意象,讓孩子在書裡能夠獲得安慰。


座談結束後,緊接著原訂12:00到1:30的簽書會,竟然無限延長至傍晚6:00,最後一場在一館的三書新書發表即將開始前才結束。期間他的太太還特別來看看他,給他一個擁抱,並對他說,你很成功嘛!

***

2 月2日星期六下午6:00至6:45是四十五分鐘簡短的新書發表,至此馬克•布塔方已經足足工作了八小時,除了中間停頓吃了一個便當和短暫上廁所以外。這場活動因為時間有限,比較沒有辦法深入探討,主要針對他的三本中譯新作來做分享。馬克•布塔方提到對他來說組織圖象也是一種創作,不只有文字而已。《跟莫 克一起環遊世界》這本書主要來自於孩子的眼光,當時他的孩子四歲,他們一起去散步時,孩子往往會注意到許多他沒有注意到的事物,例如日本餐館裡為什麼總有一隻貓招著手;在希臘那個跨頁裡,他想要分享黑橄欖和綠橄欖之所以不同主要是成熟度不同而已;沙漠裡也有魚,但並不是真正水裡的魚,而是蜥蜴等爬蟲類。


馬克•布塔方不斷的強調他不是要告訴孩子知識上的內容,而是希望讓孩子去注意到生活裡的許多小細節。甚至他也提到,日本因為裡面的國家有些不是熱門景點而不願出版,他很高興我們的中文版卻只看到圖像就有出版的意願。

四十五分鐘的座談結束後,馬克•布塔方立刻前往法國館繼續展開簽書會,據說從七點一直簽到當晚十一點多。

***

2月3日星期天下午1:00至3:00,馬克•布塔方在書展現場的最後一場活動,還是無法準時結束,一直簽到四點為止。

  

◎親切的馬克•布塔方一一為讀者們簽書,還嘗試寫上讀者中文的名字,看起來很不錯呢!

接下來馬克•布塔方有一些私人行程,共計來台七天六夜。相信他應該能夠帶著滿滿的回憶回到法國。

***

在製作《跟莫克一起環遊世界》時,曾故意問馬克•布塔方有關書中所附貼紙的應用,你們知道嗎?他是怎麼回答的呢?他說,孩子不會有這樣的問題。他們可以把貼紙貼在任何的地方。這個答案真是讓我太欣賞了,在在顯示馬克•布塔方就是這麼一個心中有孩子的創作者。

在 簽書會的過程中,我們也曾幾度問他要不要畫簡單一點或簽名就好,但他堅持不肯這樣草草了事,在書展現場三天為無數的讀者們簽了無數本書。他對於讀者的體貼,對於小讀者的尊重,在在顯示他就是一位表裡如一貼心溫柔的創作者。難怪他的圖像能吸引孩子,或許正是因為他的心裡有孩子。

(以上因活動當時有其他工作要準備,無法一一記錄所有內容,僅能摘錄片段內容與讀者分享)



TOP▲
 
 
好書報報


馬克•布塔方的中譯圖畫書

《跟莫克一起環遊世界》

 
文•圖/馬克•布塔方

【內容簡介】

莫克是一隻可愛的小熊,他從法國出發到11個國家探險,世界各地的好朋友和他分享不同的風俗文化。不管是在澳洲袋鼠島上衝浪,或是騎自行車穿越撒哈拉沙漠,小熊莫克一次又一次的享受著精彩的冒險。隨書附贈46個可重複使用的貼紙,讓未來世界的小小旅行家可以先在這裡享受尋找和發現的樂趣。

《我的朋友小結巴》

 文/碧雅翠絲•方塔內  圖/馬克•布塔方


【內容簡介】

新學期的第一天,學校來了一位新同學,他的一頭亂髮不管走到哪兒都引人注目。當他開口說話時,大家都很吃驚,因為只要說到有ㄅ、ㄉ和ㄎ的音,他就會結巴得很嚴重……。於是,大家開始叫他「小結巴」,雖然這樣叫他不是很好,可是這個名字真的很適合他……。後來小結巴和費迪南還成了最要好的朋友。

《小結巴上六年級》

文/碧雅翠絲•方塔內  圖/馬克•布塔方


【內容簡介】

小結巴和費迪南要上六年級了,這對他們來說可是一個大日子,兩人相約一起去上學。小結巴因為不想自我介紹,謊稱自己感冒了,想要費迪南幫他自我介紹。雖然費迪南因此有點生氣,卻還是很熱心的幫助小結巴,並不斷安慰他不要緊張。想知道小結巴和費迪南如果度過新學期開學的第一天嗎?千萬不要錯過精彩萬分的第2集喔!

《小結巴遊倫敦》

文/碧雅翠絲•方塔內  圖/馬克•布塔方


【內容簡介】

有一天上英文課時,英文老師一上課就跟大家宣布要去倫敦校外教學一天,大家都很開心。出發當天,大家在車站集合,準備坐上列車去倫敦。最後,大家在大英博物館前下車,巴士正要離開時,費迪南才發現小結巴竟然還在上面。就這樣,老師帶著費迪南搭乘計程車,在倫敦擁擠的車陣中,尾隨在巴士後,這一趟校外教學,比想像中更緊張、更混亂……。

【系列特色】

  1. 由小男孩費迪南的角度出發,描寫他的新同學──巴席勒.冬布爾,因說話口吃而被大家奚落的故事。
  2. 在系列故事當中,除了可以看到費迪南的自省,以及對小結巴友情的接納以外,還能看到小結巴這個主角自己本身的轉變:從害怕別人知道他結巴,到在開學的第一天,主動告訴大家,再到對於結巴的不以為意。不僅大家接納了小結巴,更重要的是,小結巴也接納了他自己。
  3. 雖然書系屬於橋梁書性質,但豐富精緻的內頁,可以透過圖像吸引孩子享受閱讀。

【書展後記】

我當然謝謝馬克•布塔方克服坐飛機的恐懼,來到台灣,親切的為讀者們簽書,充分展現他體貼讀者們的心意。他曾說那些不尊重讀者的故事是他怎樣也無法下筆的,這次充分展現了他的表裡如一與溫柔(個人的溫柔才有圖像的溫柔)。所以,更希望喜歡他的書的讀者要穿越他的圖像感受到他對於孩子的想法:不一定要知道更多,而是"想要"知道更多,以及他不斷提到從孩子的眼睛去看世界這樣的細心提醒。如同蒙特梭利博士所說,我用手指著孩子,可是你們卻只看到我的手,沒有看到孩子...我相信這也會是溫柔對待孩子的馬克先生所不願意見到的。

 ***

 我還要謝謝不只買馬克•布塔方先生的書的讀者,沒有因為馬克先生和《跟莫克一起環遊世界》的丰采而忽略了阿布拉教育文化辛苦耕耘了一整年的其他好書,這一點尤其在今天最後一天書展時特別明顯。對此,我更是由衷感謝。
我自己在選書時絕不追崇名牌,能不能從書裡看到孩子才是決定我們是否出版的唯一理由。我很開心,起碼這一點,在阿布拉即將邁入第十年的此刻,沒有人會懷疑我為孩子出書的決心!!
也謝謝穿越故事表象看到我們這點心意的讀者,因為你們的懂,是支持阿布拉繼續努力最大的動力。
 

TOP▲
 
 
花絮分享
TOP▲
 
 
 
 
訊息公告
 
 
過年掃除救星 小蘇打粉
家裡面油污最多的應該是廚房,像爐台、抽油煙機濾網都很油,用小蘇打真的很神奇,油都會去到乾乾淨淨,而且摸起來是澀澀的感覺,洗完很有成就感!

2013葵巳蛇年
今年2013年在農曆的天干地支上,是屬於葵巳年,生肖屬蛇。日本人其實也會用生肖來計算年歲,但一般不會提自己的生肖。不過蛇對日本人而言是什麼看法呢?
 
 
 
│台北市羅斯福路四段56號4樓 │ 電話:02-23689416 │ 傳真:02-23689442│
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | paper | reading | mobile | data | city | blog | job