經號 |
藏
文
經
名 |
漢 譯
經 名 |
483 |
De bzhin
gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rjogs pa’i sangs rgyas ngan song
thams cad yongs su sbyong ba gzi brjod kyi rgyal po’i rtag pa. |
如來阿羅漢等正覺者清一切惡趣威光王儀軌 |
485 |
De bzhin
gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rjogs pa’i sangs rgyas ngan song
thams cad yongs su sbyong ba gzi brjod kyi rgyal po’i rtag pa.
phyonggcig-pa |
如來阿羅漢等正覺者清一切惡趣威光王儀軌一分 |
782
|
ngan-song
thams-cad yongs-su sbyong-ba shes-bya-ba’i gzungs(=No.1013) |
一切惡趣清淨陀羅尼 |
1013
|
dbal ngan-song
thams-cad yongs-su sbyong-ba shes-bya-ba’i gzungs |
一切惡趣清淨陀羅尼 |
1907
|
ngan-song
thams-cad yongs-su sbyang-ba’i rgyud-las phyung-ba spyan-ma’i ngan song
sbyong-pa’i cho-ga |
吉祥,一切惡趣清淨怛特羅所出眼惡趣清淨儀軌 |
2377
|
ngan song
sbyong-ba ’gro-ba rigs drug-gi cho-ga |
|
2624
|
ngan-song
sbyong- ba’i don-gyi ’bru-’grel shes-bya-ba |
惡趣清淨義評釋 |
2625
|
’phags-pa
ngan-song thams-cad yongs-su-sbyong-ba’i gzi-brjid-kyi rgyal-po
shes-bya-ba cho-ga shib-mo’i rgyal-po chen-po’i rgya-cher-’grel-pa |
聖一切惡趣清淨威光王細儀軌大王廣註 |
2626
|
bcom-ldan-’das de-bshin-gshegs-pa dgra-bcom-pa yang-dag-par rdsogs-pa’i
sangs-rgyas ngan-song thams-cad yongs-su-sbyong- ba gzi-brjid-kyi
rgyal-po chen-po’i rnam-par bshad-pa mdses-pa’i rgyan shes-bya-ba |
薄伽梵如來應供等正覺一切惡趣清淨威光王大怛特羅釋好麗莊嚴 |
2627
|
ngan-song
thams-cad yongs-su-sbyong- ba’i gzi-brjid-kyi rgyal-po brtag-pa
snang-ba’i rgyan shes-bya-ba |
一切惡趣清淨威光王儀軌光明莊嚴 |
2628
|
de-bshin-gshegs-pa
dgra-bcom-pa yang-dag-par rdsogs-pa’i sangs-rgyas ngan-song thams-cad
yongs-su-sbyong- ba’i gzi-brjid-kyi rgyal-po shes-bya-ba’i brtag-pa’i
bshad-pa |
如來應供等正覺一切惡趣清淨威光王儀軌釋 |
2630
|
ngan-song
thams-cad yongs-su dkyil-’khor chen-po’i sgrub-thabs |
一切惡趣清淨大曼荼羅成就法 |
2631
|
dpal ngan-song
thams-cad yongs-su-sbyong- ba’i dkyil-’khor-gyi cho-ga thugs-rje
phreng-ba shes-bya-ba |
吉祥,一切惡趣清淨曼荼羅儀軌悲鬘 |
2632
|
ngan-song
thams-cad yongs-su-sbyong-ba’i ro’i sbyin-sreg-gi cho-ga |
吉祥,一切惡趣清淨死屍護摩儀軌 |
2633
|
ngan-song
thams-cad yongs-su-sbyong-ba’i shi-ba’i sbyin-sreg-gi cho-ga’i las-kyi
rim-pa |
一切惡趣清淨死屍護摩儀軌作法次第 |
2634
|
ngan-song
thams-cad sbyong-ba’i shes-bya-ba |
一切惡趣清淨方法 |
2635
|
ngan-song
thams-cad yongs-su-sbyong-ba’i dkyil-’khor-gyi cho-ga shes-bya-ba |
一切惡趣清淨曼荼羅儀軌 |
2636
|
ngan-song
thams-cad yongs-su-sbyong-ba’i dkyil-’khor-gyi cho-ga’i rim-pa
shes-bya-ba |
一切惡趣清淨曼荼羅儀軌次第 |
2637
|
ngan-song
thams-cad yongs-su-sbyong-ba’i ro’i sbyin-sreg-gi dkyil-’khor-gyi cho-ga |
一切惡趣清淨死屍護摩曼荼羅儀軌 |
2638
|
ngan-song
thams-cad yongs-su-sbyong-ba’i dkyil-’khor-gyi sgrub-thabs-kyi ’grel-pa |
一切惡趣清淨曼荼羅成就法釋 |
2639
|
ngan-song
thams-cad yongs-su-sbyong-ba shes-bya-ba’i cho-ga mdor-bsdus-pa |
一切惡趣清淨儀軌略攝 |
3502
|
ngan-song-las
sgrol-ma’i sgrub-thabs |
惡趣救濟母成就法 |