想成為一個成熟、快樂且有競爭力的「全人」?快來訂閱【30雜誌電子報】,讓你擁有不一樣的全新視野及思維! 【風車智慧小學堂】讓孩子輕鬆學習趣味英文等多元主題,並讓孩子在快樂氛圍中,自然地愛上閱讀!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  專題  理財  追星  社群  Blog  哇新聞  書籤  電子書  
2010/04/29 第17期|看歷史報份
訂閱 / 退訂|直接訂閱
●本期專題
看重台灣原創圖畫書
我眼中的波隆那29館
●新書報報
《早安!阿尼 早安!阿布》
《午後》
《薄荷般的綠眼睛》
《宮崎駿動畫的「文法」:在動靜收放之間》
●兒文短訊
「野鳥之歌」何華仁2010個展
台灣本土兒童故事與少年小說閱讀第三場論壇
「族群、性別、跨國文化與兒童文學國際學術研討會」徵論文

在台灣童書市場上,翻譯書佔了大宗,本土原創童書淹沒在外來作品中。到底原創作品有沒有更多機會被本地的小讀者,甚至國外的小讀者見到?
本期分別邀請閱讀推廣者蔡淑女英和出版從業者李黨,分別從台灣的閱讀推廣和四月間重要的國際童書展:波隆那書展,觀察台灣可以努力的空間,歡迎點閱。


 
 

看重台灣原創圖畫書──期待故事媽媽們講出自己的大師
文 / 蔡淑女英(台北縣書香文化推廣協會理事長)

「台灣原創」指的是從台灣發展出來,或是由台灣人所創作的東西。在「台灣原創圖畫書」的部份,早在三十幾年前,就開始有作品誕生,只是,很弔詭的是,我十五年前初次接觸到的圖畫書,竟盡是外文作品。
•台灣原創圖畫書。

當自己被這些精美的圖畫書深深吸引時,竟以為台灣早期沒有這樣的東西,後來從事推廣工作,便到處傳遞這樣的訊息:「我們小時候沒有看過圖畫書,所以不知道圖畫書的好,甚至沒有親子共讀的觀念。」立足在這個基礎點上,十五年來,我肩負著親子共讀推廣的使命,拼命買圖畫書、陪大家一起研究圖畫書、鼓勵大家去講故事。

後來,有機會擔任好書評選工作,在工作中,與多位相關領域的專家學者同台,發現大家都拿著看國外作品的眼光來看國內的作品,挑出毛病,幸好主辦單位有保障名額,希望保留一個好書獎給本土作品,而我常在會議中對這些作品據理力爭,也留給大家我是本土的印象,在推薦好書、寫書評時便被分配寫這類作品。

雖然因為從事文史工作,我對鄉土有不可割捨的深情,但是,我同樣擁有一雙用外國作品看本土作品的眼睛,在我授課使用的書籍中,百分之九十都是國外的作品,早期,我也迷戀一些國外作家:有系統的搜集他們的作品、上課時設定為主題去介紹他們、分析他們的作品。後來,我慢慢的回頭省思:我哪裡認識他們呢?我的資料都是在網路上看到、或是在書上看到、或聽來的,作品分析的內容,也是把一些資料加上聽來的和自己的一些想法融合在一起,而那些聽講的學員,對那位作者也是陌生的,卻因為聽我這樣講就開始覺得自己也認識他,開始也到處去分享,大家拼命蒐集相關資料,好像越深入剖析,越顯示自己的專業,可是,這些有什麼意義呢?由於這個體悟,讓我很早就開始不再從事繪本介紹和作品分析的工作,從此,我的授課主題裡,不再有這類課程。

•童書任意門讓元老級的作品有機會和新一代讀者見面。

而對台灣原創作品慢慢有些了解則是這幾年的事,這幾年,因為常和台灣幾位元老級作家接觸,從他們口中,開始對台灣圖畫書歷史有些概念。當中幾件事對我影響很大,第一件是:信誼基金會重新出版「童書任意門」五本精緻台灣原創作品,讓我發現自己小時候讀過《太平年》這本書。我一直說我小時候沒看圖畫書,是不對的,其實我小時候看過,但是卻不會把它和手邊的外國圖畫書聯想在一起,這個發現讓我思考:多少人和我一樣不知道小時候讀的那些圖畫書就是現在的「繪本」呢?

第二件影響我深思台灣原創的是:當選中華民國兒童文學學會理事和擔任副秘書長。這個團體是台灣兒童文學的推手,創會理事長是林良先生。我常在聚會時和台灣兒童文學界的大老們坐在一起,靜靜的聽他們聊天,慢慢把一些一知半解、或斷簡殘篇的資料整合起來,在腦海中建構台灣兒童文學發展的歷史雛影。在這個台灣兒童文學發源的搖籃裡,我那沉睡的本土文學意識終於被搖醒了。

第二件影響我深思台灣原創的是:當選中華民國兒童文學學會理事和擔任副秘書長。這個團體是台灣兒童文學的推手,創會理事長是林良先生。我常在聚會時和台灣兒童文學界的大老們坐在一起,靜靜的聽他們聊天,慢慢把一些一知半解、或斷簡殘篇的資料整合起來,在腦海中建構台灣兒童文學發展的歷史雛影。在這個台灣兒童文學發源的搖籃裡,我那沉睡的本土文學意識終於被搖醒了。

•希望故事媽媽能講出自己的大師。

今年國際書展期間,小魯出版社舉辦「台灣原創圖畫書的實力座談會」,這個活動像一根火柴棒,把我推廣台灣原創圖畫書的熱情完全點燃,主辦單位小魯文化陳衛平先生的一席話,讓我聽到眼淚打轉,他說:「臺灣在原創圖畫書的能力上,是華文市場上的名列前茅……臺灣有實力的作品,卻像散在各處的珍珠,沒有形成一個面。……日本的借鏡,最重要的基礎是從原創者到編輯的訓練,一直到推動閱讀的推手,包括故事媽媽,全部達成一體,讓創作者在自己泥土上有眾多的讀者,很多故事媽媽講啊講,講出了他們自己的大師,如此的原始出發點都是一種向內紮根的表現……」

原來,我們這群故事媽媽可以講啊講,把自己國內的大師講出來。整個年假,我窩在家裡讀台灣圖畫書,越讀越覺得自家的作品其實不差,而且畫面比起國外作品有感情多了。想想,如果大家都不給國內創作者機會,還是停留在十五年前引用國外作品的習慣、捨近求遠的追隨國外大師,這麼一來,不管多少年,台灣都不會有自己的大師出現,甚至,年輕創作者也會被大家看外國經典作品的眼光給殺了。

希望我的省悟不會太晚,從今年起,我們要朝「講出自己的大師」的目標前進,呼籲所有故事媽媽都能響應,看重台灣原創圖畫書,多用自己的圖畫書去講故事!



我眼中的波隆那29館
文 / 李黨(小天下編輯部總監)

去年的波隆那書展,春寒料峭,全世界依然籠罩在金融海嘯的蕭條中,許多出版社不是缺席便是大幅縮減參展人數,所以會場相當冷清,參觀人數嚴重下滑。與去年作比較,今年的人氣指數明顯回升。 如果仔細辨識參展人的面容,會發現東方面孔的比例比往年高出甚多,其中又以大陸和韓國人數最龐大。韓國書的出版主流本來就是童書,而大陸這幾年奮起直追,搶書搶得厲害,獨立文化公司的版權人員積極幹練,很值得留意。
•倢克的出版品讓人耳目一新。

波隆那書展的展位更動不大,年年參展的出版社幾乎都是固定的位置,連陳設都大同小異,只有主打書的海報不同。在6個展館中,25、26、27、28四個館是義大利、美國、澳洲和英國的出版社,30館是法、德和北歐的一些出版社,29館參展的出版社國家最多,除了荷蘭、加拿大和日本以外,幾乎所有開發中國家都集中在這一個館內。

在以往,29館吸引的人潮並不多,大概日本展位、加拿大展位和荷蘭展位稍有人氣,但這些年來,這個館的生態有了很大的變化,除了前面提及的兩個國家,西班牙慢慢趕了上來,東歐國家如捷克、斯洛維尼亞、斯洛伐克,出版品也都給人耳目一新的感覺,後者更撐起今年的主題館,在主題館內雖然見不到書,但一位作家一個個別的展位,有簡介,有作品,設計很有自己的風格。

•波隆那書展韓國館告示牌。

不過29館中,最耀眼的還是非韓國莫屬,近幾年來,韓國幾乎年年都有出版品獲得波隆那書展獎,成績傲視各國。除了出版社的努力,我認為韓國出版人協會的用心功不可沒,除了積極推銷會員的出版品,他們還致力於營造整體的形象,這從書展入口處幾幅海報就可以看出來。可見它們有多重視這個童書界一年一度的大事。影響所及,除了出版社,韓國版權仲介對他們自己的作家更有信心,想盡辦法將作品推銷出去。

反觀台灣的展位,數年前也許給人驚艷的感覺,但幾年下來,已乏新意,連續數年的焦點幾乎都集中在幾米身上。幾米的作品的確很棒,但台灣這些年來也出了不少新畫家,有沒有可能,給這些新人的作品更多露臉的機會?有沒有可能,投入更多的資源與解說,讓國外出版社更容易認識我們多元的出版品?而不僅是對已成功的作者錦上添花?

當然,這也可能與台北書展基金會主事者都以成人出版社為主有關,每年波隆那書展都是到了展覽前一個月才匆匆規劃、徵選參展書目,感覺上好像是不得不完成這樣一件例行公事,白白浪費了這樣一個好時機。

什麼時候,台灣館也能像韓國一樣,在29館大放異彩呢?

延伸閱讀
2010波隆那書展概況
正式開場


早安!阿尼 早安!阿布
文、圖/貝果 出版社/信誼基金會

貝果以溫暖的色調和精細清爽的線條,描繪鄉居生活的美好,以及友誼的芬芳。孩子在閱讀過程中,獲致眼與心的雙重滿足和撫慰,更因書中真誠動人的友誼,對朋友和互助有了更深層、溫柔的體會。…… more

午後
文/圖 孫心瑜 出版社/信誼基金會

孫心瑜,繼《一日遊》之後,以細膩的心思、獨特的創意和純熟的技法,將自己在單車上看到、感受到的台北景象和生活氣息,精采呈現在這本無字圖畫書裡。……more

薄荷般的綠眼睛
作者/阿涅絲.德.列斯特拉德 繪者/薇歐蓮.勒華 譯者/顏湘如 出版社/天下雜誌

成長過程中,常會出現難以理解或無法釋懷的情境,看見問題卻無能為力,溝通不良只能用暴力解決、面對失去卻無力挽回……,生命列車彷彿駛入了漆黑狹長的隧道,在迷迷濛濛中,看不見出口。本書主題為失落與復原、生死關懷、母女關係、家族治療,曾獲得2008年法國青少年書展「非洲鼓」大獎入選…… more

宮崎駿動畫的「文法」:在動靜收放之間
作者/游珮芸 出版社/玉山社

作者身為兒童文學、兒童文化的研究者,加上長年留日與旅日的經驗,除了台灣與日本的兒童文學研究之外,一直以來都關注日本流行文化,如動畫、漫畫、電玩遊戲對於台灣青少年和兒童的影響。選擇以宮崎駿動畫作為研究對象,除了個人的喜好因素之外,也著眼於宮崎駿動畫在台灣的普及程度和影響力。……more

「野鳥之歌」何華仁2010個展
插畫家何華仁,自1980年起投入台灣野鳥生態觀察工作,擅長以木刻版畫、繪本形式進行野鳥創作,最近他出版了三本野鳥繪本《野鳥有夠酷》、《台灣鳥四季》、《野鳥會躲藏》,並且展出多年來的野鳥插畫創作,「野鳥之歌」何華仁2010個展,在4月16日至5月9日,於台北市仁愛路三段160號,福華沙龍展出,詳情洽電:(02)2700-2323轉2271。(文/檸檬黃)

 

台灣本土兒童故事與少年小說閱讀第三場論壇
「閱讀故事•閱讀台灣」台灣本土兒童故事與少年小說閱讀第三場論壇主題為:「閱讀少年小說閱讀李潼」,將於521日(五)9001140,台北市立圖書館建國總館十樓(台北市建國南路二段12510F/大安森林公園旁),會中將邀請祝建太(李潼先生夫人)主講:「閱讀李潼--那碾字坊的歲月」,論壇並由陳木城(中華民國兒童文學學會理事長)主持,並邀請蔡淑女英(新莊故事媽媽種子團團長)、郭嘉琪(國語文閱讀推廣講師),共同探討:「李潼--在少年小說中我讀到的台灣意識、如何導讀李潼的少年小說實務引導?」等議題,報名詳見兒童文學學會網站。(文/檸檬黃)

 

「族群、性別、跨國文化與兒童文學國際學術研討會」徵論文
由國立台東大學兒童文學研究所、兒童讀物研究中心主辦的「族群、性別、跨國文化與兒童文學國際學術研討會」,將於 2010年11月5日~6日舉行。研討會論文將以 「族群、性別、跨國文化與兒童文學」 為主題,徵求和兒童文學作品中呈現的階級、族群、種族等多元文化議題 、兒童文學翻譯作品中的跨國文化議題 、兒童文學作品中的身份與認同 、兒童文學作品中性別的解構、重構與書寫 、兒童文學中的旅行、地景再現和旅行主體的文化論述 、兒童文學作品中的旅行與文化再現 、兒童文學中的在地實踐與全球化議題等。論文題目及摘要截止日期: 2010年5月31日 ,論文全文截稿日期: 2010年9月30日。詳見台東大學兒童文學研究所網站。(文/檸檬黃)

【聯副文學遊藝場】武俠小小說結局競寫
聯副徵求武俠小小說結局,以駐站作家許榮哲、施百俊、黃麗群撰寫之起始文本,完成小說結局,就有機會拿稿費,作品將刊於聯副。

實踐一日一生,為人生帶來愛與幸福!
內村鑑三曾說過:「一日一生。將一日當成一生來度過,在這句話當中,蘊藏著基督徒原本的姿態。」將一日的時間,當作是一生來處世,這種觀念非常的重要。

童書新樂園 http://blog.udn.com/yujinchen0412 │ 歡迎出版社提供童書新書及活動資訊。
E-mail:yujinchen@livemail.tw │ 主編:陳玉金
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
免費電子報 | 隨身行電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | paper | reading | mobile | data | city | blog | job