無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  專題  理財  追星  社群  Blog  哇新聞  電子書  
2014/06/28 第4688期  訂閱/退訂看歷史報份直接訂閱

今日文選 書市觀察/4年發一次高燒的足球熱
人文薈萃 小說書評/性•政治•小說
文化評論閱讀/路迷不迷路

  今日文選

書市觀察/4年發一次高燒的足球熱
黃崇凱/聯合報

說不定,沒有也沒必要有民族主義負擔看世足賽的我們,反而恰好找到了一種最能純粹享受比賽的位置……

所有的運動迷都是編年史家。因為運動要求情感、記憶和事實,而這些都指向歷史。剛結束不久的NBA冠軍賽已成過往的截圖、維基百科的新增詞條,聖安東尼奧馬刺隊拿到隊史第五座冠軍盃,而衛冕失敗的邁阿密熱火隊則可能在來年球季解體,這些事件都將散落在大至籃球發展史、小至球員個人史,甚至是看電視轉播的觀眾生命之中。同理可推,才落幕的法國網球公開賽、乍乍開打的英國溫布頓網球公開賽,都有各自的歷史和關心者。

對身在台灣的我們來說,只要該項運動賽事扯上國際競賽,立刻豬羊變色,彷彿攸關國家聲望乃至國民尊嚴,非常民族主義。如果說是棒球、籃球或這幾年的女子高爾夫和職業網球,多數人還可以理解為什麼這些運動需要關注(有表現不錯的自家人),但足球?台灣的世界足球排名是207國中的第176名,在台灣當個足球好咖,意味著沒有版面和孤寂。儘管如此,四年一次的世界盃足球熱,還是讓大家暫時都變成足球迷,熬夜看直播,早起追報導,四處揪人相約看球,見證上帝出腳出手演出神奇的進球或擋球,足球是這個夏季的宗教。

四年一次的熱病

按照往例,世界盃足球賽開打前,報刊媒體總要趕熱潮製作觀戰指南報導。目前台灣書市出現五本中文巴西世足觀戰專書:專業足球誌《足球王者》的6月號世足專刊;翻譯自英文雜誌的長昇文化《2014巴西世界盃巨星點將錄》;過去曾出版多部運動書刊的臉譜出版《2014世界盃足球賽觀戰專輯》;由兩位專家球迷合力撰寫的《Fuleco!世界盃足球戰國誌》;以及這兩年專注於運動刊物的基本工事《2014巴西世界盃觀戰聖經》。

在足球風氣不興盛,本身也沒有參賽資格的台灣來說,這現象相當特殊,尤其這些觀戰書刊都賣得不錯。台灣近來的中文足球刊物始終沒有太大發行量,十年前《Football Fever》辦得有聲有色,啟蒙不少球迷,沒撐過幾年;如今《足球王者》號稱台灣唯一足球誌,卻是三月一期的季刊。臉譜版《2014世界盃足球賽觀戰專輯》邀來寫過不少運動散文的詹偉雄特寫阿根廷足球巨星梅西,小說家童偉格也襄贊了一篇短文。基本工事版《2014巴西世界盃觀戰聖經》做得異常精美,袋裝內含五大球星海報特刊、世界盃足球賽歷史回顧報紙(反面是名人堂等級的席丹和貝克漢海報)、厚實的觀戰本刊和精巧的看球記錄小冊。以我同時期在日本書店所見的近二十本世足相關書刊,似乎沒有一本做得比基本工事還澎湃豐盛。

我想起從前麥田出版社一度專注出版運動書籍的時代,曾在1994年美國世足賽出版《世界盃足球大賽》,給當時的球迷補充足球和世界盃的掌故趣聞。不過足球迷大多時候依然沒什麼中文書刊可讀,只能看看誇張至極的《足球小將翼》或也很誇張的《神通少年》和《足球風雲》等日本漫畫。除了世足賽期間,台灣出版社通常不太出版足球相關書籍,就連貝克漢聲望最高的2000年前後幾年,即使附很多照片的自傳中文版《我的立場》,買單的讀者還是有限。相較於台灣的足球迷始終孤零零,棒球迷雖屢經簽賭疑雲干擾仍是壓倒性的多數,這是為什麼?──兩位經濟學家撰寫的《瘋足球,迷棒球》或許提供了一點解釋。

為什麼除了美國的世界都在踢足球

兩位經濟學家史帝芬.西曼斯基、安德魯.辛伯利斯特,一英一美,皆專研運動經濟學,才得以寫出這本有趣的書。他們梳理足球與棒球的發展歷史,發現兩種運動在演變過程中有著互相仿效的連結。好比說足球起初在英格蘭逐漸流行起來時,單一球隊長到處參加各地的盃賽,有時賽程互衝強碰,這時有人提議固定賽程的聯賽。根據他們的考察,這個概念十之八九是受到當時美國職業棒球賽制的啟發。

雖然此書主軸討論跨文化和商業組織的比較研究,我們同樣可以看到作者對運動文化發展演變的許多洞見。例如他們在研究過程中發現:一種運動的核心傳統往往源自歷史的偶然。現代足球和棒球最早都是中上階級的休閒活動,後來才慢慢鬆動流行到中下階層。足球在英格蘭的誕生與當地板球的流行有關,而足球之所以傳布世界,跟大不列顛帝國在19世紀末至20世紀的全球地位息息相關:大量英人在世界各地貿易投資、世界各地人士到英國尋求富強的祕密,加上足球隊時常有海外巡迴比賽。反觀棒球在加勒比海地區和東亞(主要是日韓台三地)流行,強烈反映著美國曾在這些地方進行文化殖民或握有主導權的事實(以台灣來看,更精準的說法應該是被日本殖民,而學會了「野球」,後來才有《KANO》的甲子園熱血故事)。

兩種運動的流變史均與全球化密不可分。書中引述說,美國人厭惡足球與全球化有關:「全球化讓許多人感到畏懼,因為它似乎強迫我們接受他人的文化與價值。在法國,全球化現象的代表是麥當勞;在美國則是足球。」在美國人眼中,「足球本身沒那麼糟糕,但象徵的意義是美國要拋棄傳統、『順應世界潮流』。」就足球近二十年在韓國和日本的熱烈發展來看,棒球確實很有擔憂的理由──況且就連美國本土,連續三十年盤據在美國人最熱愛的運動之首的也非棒球,而是美式足球。此外,世界盃足球賽的超強吸金力和話題性,也是促成兩年一次的世界棒球經典賽的重要原因。

足球和棒球的競爭史和背後隱藏的巨大商機,對於身在台灣的我們似乎有些遙遠。我們一方面整天憂心全球競爭力,一方面追逐跟世界接軌,卻常不知不覺讓台灣運動員有機會參與的國際賽事沉重了起來。說不定,沒有也沒必要有民族主義負擔看世足賽的我們,反而恰好找到了一種最能純粹享受比賽的位置。


  人文薈萃

小說書評/性•政治•小說
林黛嫚/聯合報

推薦書:李昂小說《路邊甘蔗眾人啃》(九歌出版)

這當然是一本談性與政治的小說。放在書店販售的這本書,全書包膜,封面一個圓形反白紅字寫著「限制級未滿十八歲者不得觀賞」,原以為不過是出版社宣傳的噱頭,全書才看數十頁,終於確定書籍分級之必要。

李昂自創作初始,即不斷以書寫「性」來挑釁及挑戰社會道德的尺度,「這些年來李昂對這枚禁果描之記之,甚至身體力行,公然噬之吞之,遭受側目,早不在話下」(王德威語),《路邊甘蔗眾人啃》如同露骨的書名,更是一無躊躇,文字與意象皆翻雲覆雨。

當年《北港香爐人人插》一場八卦風波,許多好事者窮在「純屬虛構」及「對號入座」的兩極間作文章,小說到底是怎麼寫的,寫得怎麼樣,反而無人聞問。《香爐》事件時作者還極力撇清,如今《甘蔗》一出卻公然宣稱歡迎對號入座,是文學環境和文化氛圍的改變肇致,或是作者另有所圖呢?作者自承《香爐》的主題之一是「女人藉著睡男人來獲取權力」,而《甘蔗》要探討的則是政治男人的權力與性,在經濟面苦悶,社會集體缺乏出路的此時,藉由呼籲對號入座的議題爭取文學能見度,以及嚴肅探討性的政治美學或是政治的性美學等等,或許不失為良策。

文學評論家施淑曾說李昂的小說不以文采取勝,而以發掘問題見長。本書文字質樸近於直白,用來發掘問題以及呈現赤裸裸的政治現實與人性的糾葛,倒也少了許多閱讀上的干擾。

故事以一位反對運動的政治人物(複數的集合)為中心,歷數陳俊英(們)在反對運動草創、衝撞、挫敗、再衝撞以迄收割的過程,並且聚焦在這位陳俊英(們)十多年獄中禁慾絕性而要努力拾回錯失歲月,因而出場的許多林慧淑(們),糾結其中的情慾與事件,編織出反對運動數十年,既是正史又似野史。書中許多細節描述頗為動人,如年輕美麗的林慧淑伸手入陳俊英的蚊帳內替他挨蚊蟲叮咬;憂慮陳俊英不成材而拿竹掃把教訓孩子的母親……此外對長期遭受迫害的政治人物心理刻畫也頗細膩到位,如陳俊英在密閉機艙中因受不了中國民工的味道而狂噴香水,以致其後再也無法忍受任何品牌的香水味,中國於他是如此不能呼吸,同樣的情況也投射在同志的互相傾軋裡,「所謂同志同在一個政黨裡,便同樣的是一種致命的不能呼吸,在封密的狹窄空間裡」;又如陳俊英們時常感受到無與倫比的陰寒臨身,是情治人員跟蹤的恐懼及怨靈的重臨重回輪番夾揉。

讀完本書,心中有兩個疑惑,其一:這當然是一本談性與政治的小說,只是如果剝除了那些屬於性與政治的部分,這本書還是一本小說嗎?這個疑惑容易釐清,除了前述那些令人動容油然生出理解與同情的細節之外,作者大膽地詮釋理想與貪念、權力與性慾的關連,將政治人物(尤其是反對運動的主將們)像甘蔗一樣削除紫褐色外衣,露出白滋滋的甘蔗心,袒露在讀者面前,雖說,「有些事,原無需如此深入地去戳破」,有些事,卻正需要像李昂這樣勇敢的小說家深入去戳破,然後我們才會知道,性與政治原來就是這麼一回事。

其二:作者在書中一再辯證的「台灣人欠他,台灣女人不也欠他」,而以一本書的篇幅為林慧淑們討了公道,台灣女人其實不欠陳俊英們,然而「台灣人欠他嗎,補償能到什麼程度地步呢」?這是作者溫柔的控訴,台灣人欠不欠陳俊英們?即使欠,是否已經加倍、十倍或百倍償還了呢?這個問題,也許需要作者另一部小說來回答。


文化評論閱讀/路迷不迷路
陳泰裕/聯合報
推薦書:畢恆達《空間就是想像力》(心靈工坊出版)

當你開車在北市忠孝東路時,路邊的禁停紅線充滿了威嚇感,但你十分鐘後轉換為只是一般行人時,這紅線對你已無任何意義;我們每天經由視覺接觸無數的行動指示,對於制式的訊息,常人也多以制式直覺反應,至於訊息背後的制約到底藏了哪些隱喻?或非制約性的既成空間又藏了多少行為意義?你是否向來不習以思考其中的權謀,甚至忽略經由觀察所能獲得的樂趣?

我喜歡在忠孝東路逛街休憩,除了多元多貌的商店吸引人外,主要是十多年前某日的傾盆大雨,讓我察識到忠孝大道綿延數公里的騎樓蘊含的庇護功能,行人能遮陽避雨,以致其商業榮景數十年不墜,其來有自;相較於內湖科學園區一幢幢拒人於外的新穎建築,空間規畫若排除了人因,再炫目的外觀設計,也只是一棟棟傲慢的建材組合。

空間語彙絕對可以顯露設計者的格局(或智慧)。現今有權利決定公共空間型態的執行者,在發想之初,多以維護資本主義(現代共產國家亦同)形塑的繁榮景象為規畫目標,因此城市樣貌只允許樣板視覺存在──所以台北市民無法像倫敦市民一樣窩在公園的草皮看書,一般馬路也找不到座椅歇腳(防止街友休息)──公部門的設計思維總圍繞著「恐懼」打轉,以致這個不行、那個不行的空間暗示,充斥你我周邊環境。

如果我們的生活空間是被支配的,要如何體察基本權益的合理性呢?多數民眾潛意識多默許既成環境的限制,但稍有觀察力的人除了質疑外,或也會以行動表達不服從。

養成觀察力,是判別周邊環境「滿意否」的基本能力。畢恆達《空間就是想像力》一書提到「空間會說話,只要我們學到觀察與傾聽的能力。從觀察空間、體驗空間、解讀空間,到參與空間,邀請大家在空間中冒險,以想像力奪權!」,這是作者繼《空間就是權力》、《空間就是性別》後,再以此書詮釋人改造環境關係的必要性,並提醒讀者訓練觀察力的重要性。

日本學者藤森照信等人在1986年創立「路上觀察學會」,鼓勵市井小民觀察記錄環境的一切細節,其活動行徑被戲稱為路上偵探,80年代後的日本居民由此意識到,人與都市的關係正在改變;70年代荷蘭同志運動透過籌畫、募款、設計,將納粹在二戰期間用以羞辱同性戀的粉紅點,轉化為人權驕傲的標誌;包括2013年11月「蝙蝠童拯救舊金山」在內的世界各地Improv Everywhere(狂想製造機)運動,則用網路社群的力量,以行動表演進行社會人心改造活動。以上,無論是個人或集體的行為,都強調以正面意識/能量,去撞擊人民思考──經由觀察,你滿意你的生活空間/狀態嗎?

《空間就是想像力》的知識面向、事實例證的資料量龐雜,是啟發個人社會意識、腦部SPA的入門書,激勵讀者經由訓練感官、改造行動化,以奪回空間詮釋權;然而,即使是正面善意的改造運動,也要經過時間的洗滌,才能驗證其初發想的正確性──本書出版時,少數尚未驗證的內容舉例之一是,南韓公部門與壽險公司藉由主動/被動的科技措施,搭配鼓勵人心的語言、圖片,提醒失意者「明日會更好」,試圖扭轉素有自殺大橋之稱的首爾「麻浦橋」的高自殺率──諷刺的是,更名為「生命大橋」後的一年內,其自殺人數已經暴增為6倍──或許過度渲染目的性,反而觸動失意者潛意識的負面動能?

即使如此,改造空間追求的就是創造無數「正向可能性」,無誤!


本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | paper | reading | mobile | data | city | blog | job