|
我自大學時期就對美學大師朱光潛先生由衷敬仰,他的《西方美學史》、《談美》、《詩論》等著作都是我自修進入文學殿堂的啟蒙金匙。近日讀齊邦媛教授的《巨流河》一書,寫她在抗戰後期的四川有幸上過朱先生親自教授的英詩課:有一天「朱老師」在課堂上朗讀華茲華斯的長詩〈瑪格麗特的悲傷〉之最後兩行:"If any chance to heave a sigh/ They pity me, and not my grief."(萬一有人因此嘆息/他們哀憫的是我,非我之悲。)──「老師取下了眼鏡,眼淚流下雙頰,突然把書閤上,快步走出教室,留下滿室愕然,卻無人開口說話……」讀完這段,原本在我心目中模糊的大師形象,瞬間便染上了鮮活的色彩。
《巨流河》又寫:「他(朱老師)說,世人讀過雪萊的〈雲雀之歌〉再讀〈夜鶯頌〉(濟慈),可以看到浪漫時期的兩種面貌,以後你讀得愈多愈不敢給Romanticism(浪漫主義)一個簡單的『浪漫』之名。」而齊教授自己在多年後反思這兩首名詩:「深深感到人生所有『不同』都可由〈雲雀之歌〉的歡愉,〈夜鶯頌〉的沉鬱找到起點。命運、性格、才華,人生現實亦環環相扣,雪萊那不羈的靈魂,一面高飛一面歌唱,似星光銀亮與明月的萬頃光華,像甘霖、像流螢,像春日急雨灑上大地,而我們在人間,總是瞻前顧後,在真心的笑時也隱含著某種痛苦。詩人(雪萊)說,『我若能得你歌中一半的歡愉,必能使世人傾聽!』」
繼續閱讀全文....more
◎作者簡介
尤克強
1952年出生於台東縣,1974年東海大學工業工程系畢業,1976年擔任東海大學企管系助教,1977年出國進修,1980年獲美國德州大學奧斯汀校區資訊工程碩士,並進入業界工作,先後任職於IBM、Schlumberger等公司研發部門,同時進修博士學位,1987年取得德州大學奧斯汀校區資訊系統博士。1988-1989年獲麻省理工學院Sloan School聘任為Research Scientist,1989-1990年轉任Kansas State Univ.商學院助理教授。1990年返國,任交通大學資訊管理所副教授,1993年借調元智大學,1996年轉任元智大學專任教職,曾任元智大學資管系主任、企管系主任、管理學院院長、管理研究所所長、研發長。2002-2003年應邀擔任北京清華大學經濟管理學院客座教授,並開始從事英詩翻譯。2003-2008年任元智大學總務長。2008年借調交通大學經營管理研究所,並任交通大學策略發展辦公室執行長,2009年8月兼任元智大學校長文教顧問。2010年3月11日因病逝世,享年五十八歲。
在元智大學管理學院院長任內,創設EMBA,因而有台灣「EMBA之父」美譽。此外,並創設元智大學管理學院不分系專班,建議元智設「桂冠文學家」,頒給陳之藩、白先勇、鄭愁予等大師。
著有《知識管理與創新》、《英語詞彙寶典》以及英詩翻譯散文集《用你的眼波和我對飲》、《當秋光越過邊境》、《未盡的春雨珠光》、《預約一季冬雪》、《夏夜聽花開花謝》等書。
|