【彭博商業周刊/中文版】是《Bloomberg Businessweek》繁體中文版,報導熱點公司和話題,研究當代新經濟。 【大田iPen圖文報】擁有很多、很棒的圖文作者及作品,歡迎喜歡看圖文的讀者來【大田iPen圖文報】逛逛!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  專題  理財  追星  社群  Blog  哇新聞  電子書  
2014/04/03 第255期 | 訂閱/退訂 | 看歷史報份
雜誌文摘 小鎮姑娘的最愛
專題企劃 平凡中的奇異-艾莉絲.孟若的短篇小說人生
情報資訊 目錄資訊
 
 
小鎮姑娘的最愛
文/張棉棉
小鎮姑娘的最愛

廚房與書桌間的雙重人生──孟若的拿手菜

時間是一九九六年,有加拿大先生之稱的彼得.左斯基(Peter Gzowski)在加拿大廣播電台的招牌節目「向陽」(Morningside)訪問當時六十五歲的孟若。他們談孟若的創作、談最近在讀的書(花了不少時間討論歐洲作家們拗口的姓氏如何發音),然後突然,彼得問起孟若做檸檬蛋白派的秘訣。「用新鮮的檸檬,千萬不要用糖精,加很多很多的檸檬皮」,孟若想也不想地直接回答。

檸檬蛋白派是孟若的拿手好派之一,還有宴客用的南瓜派加上烤棉花糖,「我們這些小鎮姑娘都有烤出一張好派皮的絕活」。母親罹患帕金森氏症後,小孟若擔起了家庭主婦的職務,「我會做一頓自認為很有異國風情的晚餐,其實只是義大利麵或歐姆雷蛋捲」;二十歲結婚後,又替全家人準備三餐。幾十年來,她都在廚房餐廳旁的一張小桌子上寫作(自從打字機的e鍵故障,她改用手寫直到如今)。經紀人與編輯在上午十一點之前絕不會打電話給她,那是她的寫作時間,她會寫到「現實將我拉回日常生活為止」。

孟若的料理十分家常:烤牛肉、馬鈴薯泥、還有主婦們廢物利用的最佳料理麵包布丁。時間倒轉到七○年代,嬌小的婦人打開冰箱,拿出快過期的牛奶、變硬的土司、兩顆蛋,俐落地切一切、攪一攪、沾一沾,一口氣全部塞進烤箱裡。然後抓起筆,繼續進行寫到一半的另一段人生,故事中的另一個女人站在她的廚房準備打開冰箱。然後小女兒爬到她身上,她ㄧ手抱著女兒繼續寫。麵包跟牛奶在烤箱中慢慢凝固,出走的思緒被文字框住,直到烤箱響起,伸出手把她抓回現實。叮。回到人生,親愛的人生(拼了命)。

貝利美食餐館──孟若最愛的餐廳

「我很愛吃,我甚至覺得貪食症這個詞是為我發明的。」二○○四年,孟若對紐約時報的採訪記者說起自己的貪吃。桌上擺著凱薩沙拉、烤北極紅點鮭魚、白酒,他們坐在孟若最常去的餐廳「貝利美食餐館」(Bailey’s Fine Dining),這裡儼然是孟若的辦公室。孟若專屬的桌子在靠近吧台的角落,她總是在那裡約見記者、編輯,還有每週一固定與好友的聚餐(愛特伍爆料:「聊天聊得起勁時我們會尖叫然後大笑,在餐廳裡總是最顧人怨的那桌」)

孟若有多常來這間餐廳呢?與記者的訪談常常聊到餐廳只剩一桌客人,服務生收拾好桌面、送上礦泉水,然後不打擾地眨了眨眼睛,悄悄遞上鑰匙讓孟若關燈鎖門,「我有這裡的通行許可證。」孟若拿著鑰匙得意的說。孟若迷們來到這個離多倫多有三小時車程的小鎮戈德里奇(Goderich),找到這間位於廣場的餐廳

只為能與孟若巧遇。若是撲空,乾脆坐下來點一套孟若式午餐:一杯清爽的白蘇維翁(綠色果皮葡萄釀製的白酒),配上沙拉與海鮮。吃飽便繞到休倫湖畔,孟若與丈夫弗雷林常在那散步。

戈德里奇,曾經被評為加拿大最美麗的小鎮,重創於二○一一年一場龍捲風。許多古色古香的建築被摧毀,包括孟若最愛的「貝利美食餐館」。

而總是安靜的坐在卡車上,邊聽《天鵝湖》邊等孟若走出餐廳的弗雷林在二○一三年四月過世。

「現在我的最愛們都不在了。」

張棉棉

一九八五年十一月生於台北。中山大學劇場藝術系第二屆。現為末路小花劇團創團成員、劇場演員、家族企業員工、讀者。

【完整內容請見《聯合文學》四月號354期;訂閱聯合文學電子版

 
平凡中的奇異-艾莉絲.孟若的短篇小說人生
文╱陳榮彬
孟若獲獎,短篇小說的里程碑加拿大小說家艾莉絲.孟若(AliceMunro) 於去年以八十二歲高齡獲得諾貝爾文學獎殊榮,對於熟知當代文學發展軌跡的文壇人士而言,都覺得此事實屬難能可貴,是短篇小說發展史上的重要里程碑。孟若的創作生涯起步甚早,一九五○於西安大略大學(Western Ontario University)讀一年級時就在學校的文學期刊上發表了第一篇短篇小說〈陰影的向度〉(“Dimensions of a Shadow”),超過六十年以上的文學生涯將絕大部分的心力貢獻於短篇小說創作,這種例子在英美文壇非常罕見, 能與她相提並論的大概只有美國小說家凱薩琳.安.波特(Katherine AnnePorter)——兩人都是只出版過一本小說,其餘作品大多為短篇故事。

短篇小說的發展源遠流長,古希臘的《伊索寓言》可說是其早期雛形,十四世紀義大利的《十日談》與十五世紀英國的《坎特伯里故事集》則是現代短篇小說的濫觴, 後來隨著期刊、雜誌與報紙副刊的發展, 短篇小說也變成一種極為流行的創作方式,幾乎每個國家都有其最具代表性的短篇小說家, 例如俄國的契訶夫(孟若就曾經被稱為「加拿大的契訶夫」)、法國的莫泊桑、美國的歐.亨利、日本的芥川龍之介,甚至中國的魯迅與臺灣的陳映真都是,但值得注意之處在於,若從文學獎這個客觀標準看來,短篇小說這個文學形式在孟若得獎前並未獲得真正的肯定。

過去一百多年來,諾貝爾文學獎的得獎名單上並未出現過孟若這種專攻短篇小說的作家:不管是美國的海明威、南非的娜汀.葛蒂瑪、德國的托馬斯.曼或者法國的卡繆,每一位都是兼具長篇與短篇小說家的身分。再以英國的曼布克獎為例, 四十多年不曾有人因為短篇小說集獲得提名,更別說是得獎了——但孟若的《乞丐女僕》(Beggar Maid,1978)是唯一例外,曾於一九八○年入圍決選,不過一直到二○○九年才因為終身成就而獲頒曼布克國際獎。至於歷史悠久的美國普立茲小說獎(創立於一九一七年),則是曾有三十年的時間完全把短篇小說排除在外,因為其獎項名稱為「普立茲長篇小說獎」(Pulitzer Prize for the Novel),直到一九四八年以後才改為「普立茲小說獎」(Pulitzer Prize forFiction),但也要到一九六六年才由凱薩琳.安.波特首度以短篇小說集獲獎,後來陸續獲獎的短篇小說家寥寥無幾,只有三人,距今最近的一位已是二○○○年的印度裔作家鍾芭.拉希莉(Jhumpa Lahiri),獲獎作品為《醫生的翻譯員》(Interpreter ofMaladies)。

短篇小說與小鎮人生

短篇小說未能普獲文壇肯定的原因極為複雜,但簡單來講,主要可從兩個層面來解釋。首先是其篇幅有限(字數通常在五千到一萬五千字之間),必須以精簡的文字來表達有限的情節結構與刻劃人物, 而且不可能呈現出宏大的政經、社會與歷史架構,因此往往被認為不夠「複雜」,只能以故事結尾的戲劇性轉折或者人物於故事中的「頓悟」(epiphany)取勝。其次,短篇小說在獲得出版社青睞,集結成冊,以故事集形式出版之前,必須先在各種文學期刊或者一般雜誌上發表,這一類出版品往往被視為遊走在大眾文學與嚴肅的文學創作之間。《大亨小傳》(The Great Gatsby)的作者費茲傑羅就曾經在《週六晚郵報》(Saturday EveningPost)以及《君子雜誌》(Esquire)等雜誌發表過大量短篇小說,各界評價不一,其好友海明威就認為那些只是他為了餬口而寫的東西, 價值不高。

但是,或許就是因為篇幅有限,短篇小說特別適合用來描寫簡簡單單的小鎮生活, 這方面的例子甚多。例如,美國現代主義大師舍伍德.安德森(Sherwood Anderson)的代表作《小城畸人》(Winesburg, Ohio)就是一個小鎮生活的故事集,以俄亥俄州虛構小鎮溫士堡(Winesburg)為故事背景,書中的二十五個故事聚焦在女店員、醫生、旅館老闆娘、電報員、牧師與未婚女教師等形形色色的角色身上,反映出美國中西部的小鎮特色。同樣的,許多二十世紀美國最具代表性的南方小說家,也都曾以短篇小說的形式,以自己生長的南方各州小鎮為藍本,寫出他們的代表作,像是威廉.福克納的《不敗者》(The Unvanquished)與尤朵拉.韋爾蒂(Eudora We l t y)的《綠簾》(A Curtain of Green)描寫的都是密西西比州的風土人情,而芙蘭納莉.歐康納(Flannery O'Connor)則是以《好人難尋》(A Good Man Is Hard to Find)重現她眼中的故土喬治亞州。

但是,這種小鎮書寫的「簡單」只是一種表象,實際上故事的深層結構充滿各種糾葛, 其特色在於: 以故事主題的深度來彌補故事結構相對簡單, 故事時空背景相對單純的不足,因此看似平凡的生活其實處處充滿了奇人異事,像《好人難尋》裡面就出現了連續殺人狂與越獄犯等角色,而《不敗者》裡面的各個南方小鎮則是被捲入南北戰爭裡,於是,故事裡面充滿了死亡、暴力、謀殺、種族歧視、亂倫、家族仇恨、疾病、道德淪喪等種種元素,因此被稱為南方哥德小說(Southern Gothic)。而孟若所代表的則是「加拿大版哥德小說」,亦即所謂的南安大略哥德小說(Southern Ontario Gothic):所以說,如果你以為孟若筆下的加拿大小鎮都是民風純樸,充滿十九世紀維多利亞時代風味的地方,那就錯了——因為在她的筆下,南安大略省休倫郡(Huron County)的各個小鎮,跟福克納、韋爾蒂以及歐康納的那些美國南方小鎮一樣,都是一些在平凡中透露出奇異氛圍的地方,兩者的相似性極為有趣。

這些與美國南方小說作品的相似性也可說明何以孟若在美國能有固定的讀者群,其後更在世界各地享有盛名。事實上,孟若的文學生涯起步雖早,但真正出版第一本故事集《快樂影子之舞》(Dance of the H a p p y S h a d e s ,1968)的時候,她已經三十七歲了,所幸這第一本書就讓她獲得了加拿大文學獎最高殊榮——總督文學獎(Governor General’s Literary Award),在加拿大文壇踏出成功的第一步。後來,她在一九七七年開始於全美知名度最高的雜誌《紐約客》(The New Yorker)發表短篇小說作品,第一篇是該年三月出版的〈毒打〉(“Royal Beatings”),此即她第四本小說集《乞丐女僕》的首篇故事:父親在繼母的慫恿下毒打了喜歡對繼母回嘴的女兒,但繼母每每於毒打後都帶著食物與巧克力牛奶去安慰女兒,呈現出隱含著暴力的緊張家庭關係, 對於美國讀者來講很容易就能聯想到美國南方小說中的那些問題家庭。從一九七七年到二○一二年期間,她總計在《紐約客》發表了六十篇短篇小說,佔其所有作品的相當大一部分。

孟若的短篇小說創作

瑞典皇家科學院在宣布孟若得獎時表示, 她的敘事向來以清晰的風格以及心理現實主義(psychological realism)著稱,以小鎮為背景的故事往往描繪著人們為了更好的生活而掙扎,但也因此造成人際關係的問題以及道德衝突。母親於她九歲時罹患了帕金森氏症,這促使她一方面必須負擔起照顧家人的責任,但另一方面為了避免自己步入母親的後塵,成為平凡家庭主婦,因此爭取到獎學金,前往大學就讀,主修新聞學,但是與家人之間的緊張關係、家人罹患重病、子女的叛逆等等,卻於其後成為創作的重要元素與動力(母親於她上大學不久後在一九五九年去世)。這種心情完美地體現在她第一本作品《快樂影子之舞》的多篇故事裡,其中又以〈烏得勒支的寧靜〉(“ The Peace of Utrecht”)為最。

該篇故事以朱比利鎮(Jubi lee)為背景, 描述海倫於母親因失智症(或精神病)去世後從多倫多返家探親, 因為一場暴風雪, 無法參加葬禮,但帶著兩個小孩回家的她是心情沉重的。在成長過程中, 姊姊麥荻先去上了四年大學,換海倫要出門讀大學時,麥荻說,我也給妳四年——意思是四年後妳要回來跟我一起照顧母親。但海倫沒有,她結婚了,並未返鄉與麥荻共患難,讓她一個人照顧母親十年,人生變得沒有生活可言,對此她滿懷歉疚。回家後,她一直感覺到母親對她的召喚,那聲音是如此清晰, 如幻似真, 讀起來令人覺得那是一間鬧鬼的房子,是一篇典型的哥德小說作品。諷刺的是,篇名雖有「寧靜」兩字,但是一開始讓人覺得跟寧靜根本沾不上邊;但另一方面,「The Peace of Utrecht」也是指英、法與西班牙等國家於一七一三年在荷蘭烏得勒支市簽署合約,結束兩年戰爭後所營造出來的和平狀態,因此也隱含了孟若所聚焦的題旨:家人之間的關係彷如戰爭,至死方休。就這樣,親子關係(包括父女、母女關係等)變成了孟若短篇小說創作常見的基調,《快樂影子之舞》的第一篇故事〈沃克兄弟的牛仔〉(“Walker Brothers Cowboy”)講的也是此一主題,女兒與推銷員父親出門, 第一次知道父親是怎麼工作的, 同時也得以一窺父親的感情世界。對於孟若而言,親子關係中比較少的是溫馨的親情,更多的是因為責任而帶來的緊張關係, 而且此一主題從她八○年代的中期作品一直延續到晚近,持續不墜。最好的例子就是《愛的進程》(T h e Progre s s of Love,1986)裡面的〈蒙大拿的邁爾斯城〉(“Mi l e s ,Mont ana ”) 還有她封筆之作《親愛的人生》(Dear Life,2012)裡面的〈採礫場〉(“Gravel”)都有講到小孩溺水死亡的意外, 前者是從父母的角度去敘述, 後者則以死去女孩的妹妹為敘述者, 若能兩相對照閱讀, 極為有趣。這種親子角色的變化也是孟若慣用的敘事策略之一: 像是《出走》(Runaway,2004)所收錄的第二到第四篇故事分別為〈機遇〉(“Chance”)、〈快了〉(“Soon”)以及〈沉默〉(“Silence”),〈機遇〉講的是一個年輕女教師茱麗葉在火車上與一個五十幾歲中年男子所擦出的短暫情感火花;到了〈快了〉的時候,茱麗葉已經嫁為人婦,帶著自己小孩潘妮洛普回家看爸媽, 她對兩老的態度冷淡,沒想到等潘妮洛普長大後,也以同樣的方式對待茱麗葉。

綜觀孟若的創作生涯,前二十年其風格較為接近寫實主義,筆下曾經寫過許多為了擺脫小鎮生活而努力叛逆的年輕女性,從《女孩和女人們的生活》(Lives of Girls and Women,1971)裡面的黛兒.喬登到《乞丐女僕》的蘿絲都是這樣的人物,而《城堡岩的景觀》(The View from Castle Rock,2006)則是融合了孟若的家族史與個人史的半自傳式短篇小說集。從中期開始,孟若邁向了一個在敘事藝術上有所大膽創新的新階段,《公開的秘密》(Open Secrets,1994)可說是這個階段的代表作,其中特別值得注意的作品, 包括〈公開的秘密〉(“Open Secrets”)、〈荒野小站〉(“A Wilderness Station”)以及〈宇宙飛船著陸〉(“SpaceshipHave Landed”)。這三篇故事讀來都像是加拿大小鎮的奇聞軼事,〈公開的秘密〉敘述一個女孩在山裡參加健行活動時失蹤了,究竟是遭人殺害或者逃家了,到故事結尾也沒人知道答案;〈荒野小站〉則是一則發生在十九世紀中期的舊案,賽門的死變成一起謀殺案,但殺他的究竟是弟弟喬治或者妻子安妮, 故事並未交代確切;至於〈宇宙飛船著陸〉則是更為玄妙:小鎮女子失蹤後又歷劫歸來,據其描述像是遭外星人綁架,但飛船著陸對小鎮與那女子終究沒有任何影響,是否真有其事也不重要了,倒是讓鎮上工廠的小開對她有了興趣。總之,《公開的秘密》這幾個故事都是孟若跳脫傳統敘事框架的嘗試,情節早已不是她的重點,但敘述方式變成與主題一樣重要的元素,也是其小說藝術的重點所在。

餘論:孟若小說的中譯本

孟若於二○一三年初獲得諾貝爾獎殊榮後,一時之間中文書市都沒有其著作譯本可買,主因在於早先出版過的《感情遊戲》(Hateship, Friendship, Courtsh ip, Loveship ,Marriage,中譯本二○○三年出版)與《出走》(中譯本二○○七年出版)都已經絕版多年, 就連二手書也很難買到。於是,兩岸分別在最短時間內啟動了孟若作品的翻譯計畫。首先從二○一四年一月初推出的繁體版《太多幸福》 (Too Much Happiness,二○○九年出版)與《親愛的人生》(Dear Life, 二○一二年出版)來講,假設孟若真的如她所宣佈的那樣封筆,這兩本書就是她長達六十幾年寫作生涯的最後作品,非常具有紀念性,甚且讀者還可以特別聚焦在《親愛的人生》的最後四篇故事上面:〈眼〉(“TheEye”)、〈夜〉(“Night”)、〈聲音〉(“Voices”) 以及〈親愛的人生(拚了命)〉(“Dear Life”),因為,如她所說,這是她這輩子第一次也是最後一次訴說自己的人生故事。與早先由作家張讓翻譯,出版時間相隔四年的《感情遊戲》與《出走》相較,孟若這兩本最後作品的最大不同在於,《太多幸福》雖也是由一人翻譯,但《親愛的人生》的譯者高達五人,因為孟若的文句雖然簡潔,但敘述方式並不好懂,想要保持譯文的流暢度有一定難度,需仰賴文字編輯的統整功力。

簡體版的孟若作品翻譯計畫就更為龐大了(二○○九年早已有《逃離》一書的出版,即繁體版的《出走》) :從她的第一本作品《快樂影子之舞》(Alice Munro被譯為「艾麗絲.門羅」)開始,總計出了七本,其餘為《女孩和女人們的生活》、《愛的進程》、《公開的秘密》、《好女人的愛情》(The Love of a Good Woman)、《恨、友誼、追求、愛情、婚姻》(即繁體版《感情遊戲》)以及《幸福過了頭》(即繁體版《太多幸福》),譯者陣容全部加起來也是有六個人,而且孟若甫於去年十月得獎,出版社就能在去年十一月推出全集,效率實在太驚人。但是,既然這一套書以「全集」自居,為何會遺漏了《乞丐女僕》等五本孟若的中早期作品,還有封筆之作《親愛的人生》,那就不得而知了。不過,如果讀者們想要一窺孟若寫作生涯在敘事藝術以及文字風格上的發展與變化,這七本短篇小說集可說是最好的憑藉,也值得細細品嘗兩岸譯者在翻譯時所採取的策略有何不同。

不過,如果讀者們想要一窺孟若寫作生涯在敘事藝術以及文字風格上的發展與變化,這七本短篇小說集可說是最好的憑藉,也值得細細品嘗兩岸譯者在翻譯時所採取的策略有何不同。

陳榮彬

輔仁大學比較文學博士,專長為英法與台灣現代主義文學的都市研究,目前為台灣大學台文所兼任助理教授, 開授英語課程Taiwan Fiction and Postwar Urban Experience(台灣小說與戰後都市經驗)。曾翻譯小說作品包括F. Scott Fitzgerald的成名小說作品《塵世樂園》(This Sideof Paradise) 以及John leCarre 的冷戰諜報小說經典《諜影行動》(Tinker, Tailor,Soldier, Spy)等,共二十幾本。

【完整內容請見《聯合文學》四月號354期;訂閱聯合文學電子版

 
目錄資訊
專輯

030 艾莉絲.孟若 ﹠短篇小說藝術

只要給她一處小鎮、一個女人,她便足以寫出人性最深最冷的刻痕。

032 艾莉絲.孟若總導讀 陳榮彬╱張棉棉╱Sylvia Fanjoy

044 讀書會:私語孟若二三 楊索

046 加拿大作家Carrie Snyder專訪 編輯部

050 加拿大文學兩大台柱——孟若與愛特伍的文學與友誼 蔡素芬

052 遠方的假設——孟若與其他作家之幽微對照 童偉格

054 讀書會:從〈自由基〉進入孟若小說世界 何致和

056 孟若小說:〈紅晚裝——1946〉 黎紫書譯

068 即使老太太也曾是個新手——艾莉絲.孟若〈紅晚裝——1946〉 伊格言

070 非關傳奇,意在人生——孟若筆下的紅晚裝 聞人悅閱

072 讀書會:猶豫與乍現的光亮 李維菁

074 諾貝爾文學獎與性別政治 曾珍珍

078 讀書會:抵達他方——三月,讀孟若〈抵達日本〉 李時雍

080 世界短篇小說精華導覽 林水福╱劉子華╱盛浩偉

086 文學人私房推薦 劉子華╱賴雯琪╱陳(木百)青

090 讀書會:誰都不想活得像吞噬自己尾巴為食的蛇 王文娟

定期

007 本期參與作家快問答 李維菁

009 編輯室報告

010 文學生活 葉覓覓

017 在一起╱紀大偉X胡晴舫 逛逛看╱沈意卿 背著走╱高翊峰 借你抱╱花柏容

024 當月作家 施益堅

092 專欄 角田光代╱韓少功╱黃麗群╱董啟章╱賴香吟

106 作品刊登 袁紹珊╱吳敏顯╱高行健╱陳芳明╱桃城文學獎得獎作品

136 日常風格 顏艾琳

138 聯文選書 

140 文學快訊 德國╱英國╱波蘭╱美國╱墨西哥╱日本╱中國╱台灣文學巡禮

144 藝文精選 電影╱音樂╱劇場╱展覽╱《孽子》舞台劇的反思與回顧

154 感官品味 旅行╱美食

156 聯文講堂 吳岱穎

159 讀者來信

161 採買指南

162 靈感角落.下期預告 賴鈺婷╱蔡素芬與台南沿海小旅行

 
 
大人應學習如何回應孩子
當孩子不斷追問問題,該怎麼辦呢?我認為大人應該學習如何回應孩子,並和孩子認真談話,那不僅是在談話的過程中引導孩子創意與思考的啟發,還有養成其專注於談話的習慣。

鳳小岳:我也是歌手
擁有俊美帥氣的鳳小岳,最近與ECHO回聲樂團共同推出《你想要的一切》EP,與該樂團一起創作,還擔任吉他手,也負責配唱、甚至包辦了詞曲創作。
 
 
聯經出版事業公司 版權所有,禁止未經授權轉貼節錄
免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | paper | reading | mobile | data | city | blog | job