【東寫西讀電子報】摘錄《好讀周報》精彩話題,以推廣閱讀與寫作為核心內容,讓您掌握每周最新內容! 房地產買賣不是一朝一夕的簡單課題,快訂閱【好宅生活家】幫助您了解房市脈動,打造快樂家庭!
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  udn部落格  
2026/02/02 第441期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份
 
主  題 Artifacts from Scrapped Ships: Huang Dao-ming's Maritime Antiques Shop
 
活動快遞 「2026高雄過好年」全市商圈熱鬧迎馬年! 1月31日三鳳中街打頭陣 30商圈精彩活動接力迎新春
 
Artifacts from Scrapped Ships: Huang Dao-ming's Maritime Antiques Shop
◎Written by Su Yu-ling 
◎Translation by Lin Yu-ciao 
◎Photos by Carter, Hung Mao-chun 
◎Photo courtesy of Huang Dao-ming

 You may have already seen some of Huang Dao-ming's treasured items, as they appeared in the film Life of Pi(少年Pi的奇幻漂流). His Maritime Antiques Shop(航海古董商行), located near Kaohsiung's Love River, greets visitors with diving helmets, wooden ships' wheels, and clocks displayed at the entrance.

Photo by Carter

 The shop's narrow walkway feels like a time tunnel. From an antique gramophone salvaged from an old passenger liner, gentle melodies drift through the air, making you feel as if you've stepped into a ship's cabin. Every vintage object in the shop carries memories of a life spent at sea.

Photo by Hung Mao-chun

 Huang grew up in the warehouse districts adjacent to the Port of Kaohsiung, and as a child he watched workers dismantle equipment. His father was a teacher, and their home was often filled with writers and scholars. He still vividly remembers the elegant gesture of someone pulling out a pocket watch—an image that sparked his fascination with metal, machinery, and eventually, his lifelong connection to seafaring artifacts.

Photo courtesy of Huang Dao-ming

 In the 1970s, Kaohsiung was known throughout the world as the "Shipbreaking Kingdom." During his military service, Huang was exposed to the shipbreaking trade. After he was discharged, he devoted himself to acquiring, restoring, and reselling nautical equipment. His favorite items include marine chronometers, sextants, and armillary spheres—navigation tools once essential to seafarers. Although many of the nautical charts in his shop have faded with age, their routes and latitudes remain clearly visible. “All of these charts once passed through Kaohsiung,” he says, regarding them as pieces of the city's history.

Photo by Carter

Photo by Carter

 Huang's collection has earned international recognition. The production team of Life of Pi rented props from him, giving his old artifacts a chance to shine on the big screen. Over the years, collectors, scholars, and visitors from around the world have come to his shop. Kaohsiung's shipbreaking industry may be a thing of the past, but memories of the sea—and the spirit of the vessels that once sailed across it—still linger within his small shop, quietly telling stories of their former glory.

Photo by Carter

Read more Love Kaohsiung articles
TOP
 
「2026高雄過好年」全市商圈熱鬧迎馬年! 1月31日三鳳中街打頭陣 30商圈精彩活動接力迎新春

高雄市經發局說明,「2026高雄過好年」活動首場盛事將在1月31日(週六)三鳳中街起跑,一直持續至2月14日更將有27場發放活動在各大商圈登場,各商圈更結合春聯拓印、創意DIY手作及精彩的舞台表演,非常適合全家大小在採買年貨之餘,一同體驗手作樂趣,共度溫馨的親子時光。…

 
TOP
 
 
 
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們