學會「恭賀他人」的說法,不管是在職場或生活中,都相當實用。除了Congratulations 之外,你還知道要怎麼「恭喜」別人嗎?而且就連 Congratulations 也不是想用就用的喔。今天助教要提供給大家多元的「恭賀」說法,並且提示Congratulations 的使用時機!建議一邊聽音檔,一邊練習講,你的職場英文熟悉得更快!
1.祝福結婚紀念日即將到來的夫妻
We wish you much happiness, health, wealth, and good luck.
祝你們幸福、健康、富有及好運。
2.祝福即將出外旅遊的人
We all wish you well.
祝你一路順風。
接下來看看如何將「英文的恭賀用法」實際用在對話中:
【恭賀用法】 I wish you much happiness.(祝您幸福快樂。)
DIALOGUE(向新郎、新娘祝賀)
A: Cathy, I wish you much happiness.
凱西,祝妳幸福快樂。
B: Peter, congratulations.
彼得,恭喜。
C: Cathy, Peter is so lucky to have "won" a girl like you.
凱西,彼得能娶到像妳這樣的女孩子,實在是太幸運了。
D: Cathy and Peter, my best wishes to you!
凱西、彼得,衷心祝你們幸福快樂。
【解說】
大家對Congratulations. 應該都很熟悉,但請注意,並不是所有表達「恭喜」的場合都可以用這個字。Congratulations. 基本上是對因努力而成功的人所說的祝福話,因此對新人說這句話時,就有「做得太好了」的含意。
一般而言,對熟人說Congratulations. 不會出什麼問題。要注意的是,在英語系國家中,Congratulations. 通常是……完整解說請見部落格!