大多數人的日常語言溝通有很大一部分是功能取向,包括打招呼、道謝、道歉等。這種溝通通常會牽涉到大量的詞組和特定句型,又會根據談話對象的不同,而使用正式程度不同的句型。本周開始四週的「這樣用才對」,我們將會一起學習「表達自己的意見」不同正式程度的句型,感受外國人怎麼看場合説英語。
【In my opinion,... 在我看來,⋯⋯】精進度★☆☆☆☆
這是表達意見時最簡單、也是最常用的說法。表達意見前先說In my opinion,...軟化語氣,比較不會那麼咄咄逼人。
■ Example 實用例句
□ In my opinion, the soup is a bit salty.
在我看來,這湯有點鹹。
□ In my opinion, Doris would make an excellent supervisor.
在我看來,桃瑞絲會是很優秀的主管。
■ Dialogue 簡短對話
A: In my opinion, this wool is too abrasive. I wouldn’t want to use it for our scarves.
在我看來,這種羊毛太粗糙了,我不會想用在我們的圍巾上。
B: Maybe not for our high-end scarves, but I can see the potential for a new, low-end line.
或許不適合用於我們的高檔圍巾,不過我看有潛力成為一個新的低階產品線。
本文摘錄自《看場合說英語:正式╳非正式的10種說法》(附MP3)