安排出差 Arranging a business trip |
Jared and Caroline are discussing a business trip to another state. |
Jared跟Caroline正在討論到別州出差一事。 |
Jared: |
The first meeting's been scheduled for nine a.m. on Thursday, which means we should probably get to town on Wednesday night. That means taking a Wednesday morning flight, I suppose, to be on the safe side. |
|
首次會議的時間訂於星期四早上9點,也就是說我們星期三晚上就要到城裡了。我想,為了保險起見,要搭乘星期三早上的班機。 |
Caroline: |
Agreed. We've accumulated a lot of miles with Jetways Airlines; I suggest we get a ticket from them. |
|
我同意。我們累積許多Jetways航空的里程數了,不如就向他們購票吧。 |
Jared: |
Good idea. I'll tell Katharine to take care of that. So, we'll need a hotel Wednesday night and Thursday. |
|
好主意。我會請Katharine去安排。那麼,星期三晚上跟星期四我們都需要住房。 |
Caroline: |
And don't forget that we have dinner plans with our other clients on Thursday night. I think it would be better to come back on Friday morning than to rush through dinner in order to make a late Thursday night flight. |
|
別忘了我們星期四還要跟其他客戶用晚餐。我想還是星期五早上回來就好,總比為了趕搭星期四的深夜班機而匆忙結束晚餐好吧。 |
Jared: |
You're right. So sometime today we should give Katharine our hotel preferences. I'd prefer to stay near the airport, if it's all the same to you. |
|
你說得對。那看今天哪時候再告訴Katharine我們偏好的旅館。如果這對你來說沒差的話,那我較偏好機場附近的旅館。 |
Caroline: |
Sure. We'll need a car, too, won't we? There's no public transportation from the airport there, is there? |
|
沒問題。那我們還需要一台車是吧?從機場到那裡沒有大眾運輸工具可搭吧? |
Jared: |
I don't think so. The other big issue is our presentation materials. I don't really want to carry them through the airport. It's best to travel light. |
|
我想沒有。其他主要的問題就是簡報的器材了。我不想帶著大包小包進出機場,最好是輕便地旅行。 |
Caroline: |
But I don't know if I want to trust them to a shipping company! |
|
不過我不知道把那些器材交付給運輸公司,可不可靠。 |
|
★ |
Sample Sentences |
1. |
I'm going to be away on business for the next three days. Please tell customers they can reach me on my cell phone. |
|
接下來三天我要因公出差,客戶找我的話,請他們打我的手機。 |
2. |
We'll have to ask Jim to reserve another room for our party. |
|
我們要請Jim替我們這一行人再訂一間房。 |
3. |
I know it's the cheapest, but I really don't want to take a red eye. I'd rather be fresh for our presentation. |
|
我知道它是最便宜的,但我真的不想搭深夜班機。我希望能神清氣爽地做簡報。 |
4. |
I don't want to check any bags. I'll fit everything into a carry-on. |
|
我沒有要託運任何行李,我會把所有東西都塞到隨身行李中。
|
5. |
We can ask at the gate if they'll upgrade us. |
|
我們在登機門那邊可以問問他們能不能幫我們升等。 |
6. |
I really hope we have time for a little sightseeing while we're here. |
|
我真的很希望我們在這裡能稍微留個時間觀光一下。 |
7. |
Do you think our lunch meeting will be in the hotel restaurant, or will they take us out somewhere? |
|
你認為午餐會議他們會辦在飯店的餐廳,還是會帶我們去別的地方呢? |
8. |
Do we have to tip here? I don't want to make a mistake and look foolish in front of the client. |
|
這裡要給小費嗎?我可不想在客戶面前出洋相。 |
9. |
Have you gotten any feedback on your presentation yet? |
|
你有獲得任何對你簡報的意見嗎? |