【東寫西讀電子報】摘錄《好讀周報》精彩話題,以推廣閱讀與寫作為核心內容,讓您掌握每周最新內容! 【發現-史前館電子報】有考古學家帶你進入時光隧道,讓你更認識臺灣豐富史前文化、原住民文化與自然史。
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  udn部落格  
2024/01/05 第562期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份
 2024-01-05 VOL:909
 粉絲 |   報名課程 |  訂閱世界公民 WEEKLY 轉寄給朋友 人資主管 世界公民文化中心  

這句英文怎麼說 ?

注意:用中文思考,就會說錯!

她擺出主管的架子,要求員工取消該服務。

click here 看答案 非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY

 

請假用ask for leave,哪裡錯了?

Sam接到一通海外電話找他的同事,同事剛好請假,他就回答:
"She asked for leave."
對方愣了一會兒才會過意。雖然”ask for a leave”是請假,但在這樣的對話場景下,Sam的回答並不合適。

「請假」,大家會直接想到"ask for leave"或"request for leave"。Ask for/request都是「要求、請求准假」的一個動作,例如,你不太舒服,想要請老闆准假,可以說:

● I’m not feeling well. I’d like to ask for sick leave this afternoon. 我有點不舒服,今天下午想要請病假。

Leave當「請假」,是不可數用法。
在英文裡「請假」更常用take這個字:

● I’d like to take a personal day off next week. 我下周想請一天事假。

或是更口語,用have:

● May I have three days off next week? 我下週能請三天假嗎?

1. 她去休假了,我可以幫你留話嗎?
(X)She asked for leave. May I take a message?
(O)She is on leave. May I take a message?

接到電話,要告訴對方同事休假了,不要用ask for,因為你並不是請求對方准假,此時用”be on leave”就好。
要問人有多少年假,可以說:
How much annual/paid leave do you get? 你有多少天年假/帶薪假期?

2. I was left on read.
(X)我沒讀就離開了。
(O)我被已讀未回。
Leave這個字很特別,它即是「離開」,又是「留下」。「離開」比較容易理解,例如:

● I'll be leaving at five o'clock tomorrow. 我明天早晨五點鐘離開。

Leave指的「留下」,其實是「離開」之後的遺留的狀態:

● Hey, you've left your keys on the table. 喂,你把鎖匙忘在桌子上了。

● Let's leave it at that for today and meet again tomorrow.我們今天就到這裡吧,明天再會面。

"Leave it at that",就是「、告一段落」的意思。
從這裡就容易理解left on read的意思。Left是保持著,on read指讀過的狀態。合在一起就是讀過了,而且只停在讀過這個狀態。

● Should I text him back if he left me on read? 他已讀未回,我該不該再發訊息給他呢?

3. Don’t leave room for regrets.
(X)離開房間你會後悔。
(O)別讓自己後悔。
“Leave room for ”是常見的片語,這裡的”Leave”是「留」,”Room”指「空間」而不是房間,整句是「別留下後悔的空間」,也可以說

● Leave no room for regrets.

這句裡的空間是抽象的空間,Room也可以指「空間寬敞」的那種空間:

● Step back, leave room for people to get past. 退後一點,留點空間讓別人過。

 

熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1 program

今天來看difficult和difficulty的用法,都是細微的錯誤,看看自己的文法好到什麼程度了。

1. I don’t have many difficulties with English Grammar. 我在英語文法方面沒有多大困難。

2. The new government is in financial difficulty. 新政府財政困難。

3. Mathematics is difficult to some students. 有些學生覺得數學困難。

4. I have difficulty to read an English newspaper. 我讀英文報紙有難度。

5. We are difficult to understand anything he says. 要理解他說的話很困難。

非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY,才能看得到答案 看答案

找不出bug?難怪常常說錯的英文,考慮加入1on1 program
不讓自己過時最好的方法是,就是加入世界公民 WEEKLY讀書日!


2006 ~ 2024 by Core & Corner世界公民文化中心. All right reserved!
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL:(02)2721-5033 FAX:(02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL:(03)578-2199 FAX:(03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com



 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們