【寫真生活Snap電子報】介紹網友們精彩攝影作品及生活資訊影像情報,快藉由此份報來看你不曾發現的風景! 【e研快樂日語初級報】提供日文初學者實用生活日語,以及東京旅遊資訊,體驗日本文化並將所學用於生活中。
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  專題  理財  追星  社群  Blog  哇新聞  電子書  
林光明教授嘉豐出版社
2013/09/30 第228期 訂閱/退訂看歷史報份直接訂閱

本期咒語漫談解說:梵 藏咒音的比較研究結語


   本期目錄:  

   梵文辭典系列《梵漢大辭典》精裝本
   梵藏咒音的比較研究結語
   「通用藏音」和「讀咒法」
   「梵漢咒語大講堂」,現在於Youtube網路直播!
   中華國際梵漢咒語協會成立緣起
   「咒語漫談」期許
 

梵文辭典系列《梵漢大辭典》精裝本

 

梵文辭典系列《梵漢大辭典》精裝本
編著:林光明教授

費時六年,耗資千萬,動員巨大人力物力;全世界第一本梵漢辭典終於正式問世!無論是佛教徒或學者,只要是對佛教有興趣的人,鑽研佛典,誦讀佛經,便會與梵語和梵文發生某種來往;梵文辭典是其它後續一切研究與使用的基礎,佛菩薩的尊號、佛經中的種種名詞術語、真言咒語、陀羅尼,如果追根溯源,最早的出處,大多就來自梵語。

無論是學習梵文、研究佛學,精裝一套上下二冊的《梵漢大辭典》絕對是您最佳的必備工具!

 

梵藏咒音的綜合音變現象

文/林光明教授(梵文暨佛教咒語學者)
 
摘錄自林光明教授論文林光明教授論文〈梵藏咒音的比較研究〉,原文發表於《光明論文選集》
 

目前藏傳佛教咒語的讀音方式,幾乎都是以上師的傳承為依歸,上師怎麼念,弟子就跟著怎麼念,往往其中會有各種教派之間的差異,而同一教派之間還有不同傳承的差異,再加上每位上師可能也有母語音(鄉音)的差異,因此大方向雖然一致,小差異卻在所難免。

本文所描述的現象與所舉的例子,可說是諸多差異中比較常見與重要的例子,隨著藏傳佛教在世界各地的普遍化,這種現象會一再發生。

由於藏文咒語是轉寫自與其有完整對應關係的梵文,因此,藏族人士在念誦咒語時,大致都能符合梵文原則,只有少數例外而產生奇特的發音。可是這些例外往往是關鍵字,甚至是常用字。因此,讓懂梵文的人聽起來,會覺得藏文咒語讀音與梵文差異不小,雖然事實上它只佔了很少數的一部分。

任何事情的發生,其原因很可能是由一個事件與數個事件錯綜複雜的互相影響所造成。藏文咒語的特殊發音現象,原因是多重的。本文簡化了這個問題,暫不考慮印度的方言,只從藏語方言差別、字母系統與拼讀法、藏文梵字拼音規則的兩個標準,以及《讀咒法》的流傳來探討。

 

「通用藏音」和「讀咒法」

由本文所抽樣選取的研究範例中,發現「通用藏音」和「讀咒法」是造成特殊讀音的主要原因,次要因素為藏語方言問題。必須注意的是,「讀咒法」的發音規則,仍屬梵語語音的範疇,它是古代印度某一區域的習慣,被記錄下來成為標準。所以古梵音「讀咒法」雖與現代梵音有些差異,但對於咒語應保留原音的要求,仍是可以依循的規則。

然而因為「通用藏音」與藏語方言因素,所導致咒語讀音的偏差,則應力求避免。例如拉薩方言中,將藏文梵字第四行的(gha)讀成第三行的(ga),如此一來,不僅聲母改變了,送氣音也變成不送氣了,這個現象應有改進的空間。又如以「通用藏音」讀藏文咒語,將(tra,dra,pra)等有ra下加字讀為 ㄓㄚ,這種情形也應避免。事實上,(tra,dra,pra)等音在《元史》中仍讀為tra、dra、pra,元代以後才簡化為捲舌音 ㄓㄚ。(註)由此可知,藏語古音比較接近梵音,今音常有簡化或脫落的情形。我們持誦梵文咒語時,應注意儘量與梵音接近。

註:參閱胡坦《藏語研究文論》(北京:中國藏學,2002),頁38。

(本文完)

(編按:由於字型支援的關係,專欄「咒語漫談」裡 的梵文與藏文原文、羅馬拼音轉寫等種種字體,幾乎皆無法在網路上忠實呈現;我們 有時必須因應字型支援作一些編輯的處理,因此網路版本可能和原文有所差異,還請讀者同修們特別留意。

在累積一定的稿量以後,我們預計將「咒語漫談」的專欄集結成冊,屆時,我們除了將電子報裡缺漏的 梵文羅馬拼音、藏文羅馬拼音全部補足,並添增梵文咒語悉曇原文、藏文咒語藏文原文以及簡易國語注音,敬請讀者同修們期待!)

 

「梵漢咒語大講堂」,現在於Youtube網路直播!

「持咒」是佛教徒主要的功課之一,「梵漢咒語大講堂」以輕鬆活潑的方式將咒語與生活結合,不僅教導觀眾咒語的正確唸法,加上畫面輔佐效果,使觀眾容易親近咒語,並安排音樂伴奏的咒語唱誦,使觀眾容易朗朗上口,不再覺得咒語是艱澀難唸的辭彙 ,歡迎讀者朋友們前往觀賞:
http://www.youtube.com/user/SCMantra

中華國際梵漢咒語協會成立緣起

梵文係佛教經典與咒語所使用的文字,忠實保留佛法及咒語的原貌,期望有心於梵漢咒語研究的人士,能夠共同發心齊聚一堂,貢獻心力並支持這一深具意義的工作,為梵漢咒語的研究,齊心協力,與林光明教授共同致力於梵漢咒語的推廣。詳情請參考中華國際梵漢咒語協會網址:http://www.sc-mantra.org
 

咒語漫談期許

「咒語漫談」是林光明教授的專欄,固定每月十五號與三十號刊登。本專欄將陸續介紹 梵文、藏文、悉曇、蘭札與城體等不同咒語,更希望藉由電子報的發行,來讓更多人認識佛教咒語。

我們期望,藉著電子報「咒語漫談」的廣傳,所有佛教徒將使用共通法本唸誦同一咒語;且讓我們一同努力。


訊息公告


日本量化寬鬆當道,另一個失落或崛起的十年?
失落二十年後,日本央行於2001年3月推出全球央行史無前例的創舉-「量化寬鬆貨幣政策(Quantitative Easing;QE)」。但此政策是否能讓日本從失落中振起?

黃色小鴨遊台灣 趴趴GO指南
黃色小鴨將在台灣待上四個月的時間,全台各地想看小鴨的民眾可挑個離自己較近較方便的點去瞧瞧,並且在看完小鴨還可順道至周邊好玩的地方走走。


咒語百科全書

咒語相關辭典

各式咒語書籍

咒語CD錄音帶

咒語課程教學

本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | paper | reading | mobile | data | city | blog | job