²¤¶¡G¡· ¥Î^»y°Q½×µ¼Ö³ß¦n
¡· ¥Î^»y·j´Mµ¼ÖÃþ«¬
¡· ¤Àµõ¥yªº¥Îªk
Voice of Taiwan A Brief History of Taiwanese Pop Songs
The story of Taiwanese-language pop songs starts in the 1930s. At the time, a film from Shanghai called ¡§Peach Blossom Weeps Tears of Blood¡¨ was very popular in Taiwan. Using the Taiwanese language, an eponymousƒntheme song was created for the movie. It was the popularity of this song that inspired Seijiro Kashiwano, head of Columbia Records in Taiwan, to start producing records of Taiwanese songs. The Japanese colonial government was originally very tolerant of Taiwanese pop songs. However, in 1941, they banned both Taiwanese and Mandarin popular music, replacing it with apanese war propaganda songs.
When the Japanese rule of Taiwan ended in 1945, Taiwanese-language songs experienced a brief golden age. During this time, the ¡§big four post-war songs¡¨ were written. These included the lightheartedƒØƒn¡§Hot Rice Dumplings¡¨ and ¡§Drink It All Down,¡¨ which commemorates the February 28th massacreƒnof 1947. In the 1960s, the ruling Nationalist Party used television to promote Mandarin pop to the Taiwanese people. Despite this effort, Taiwanese-language songs remained popular in movies and theater performances.
¥xÆW¦nÁnµ ¥x»y¬y¦æºq²¥v
¥x»y¬y¦æºqªº¬G¨Æ©l©ó¤@¤E¤T¡³¦~¥N¡C¦b·í®É¡A¤W
®ü¤@³¡¦W¬°¡m®çªáª_¦å°O¡nªº¹q¼v¦b¥xÆW¤Q¤À¬y¦æ¡C¥H¥x
»yºt°Ûªº¦P¦W¥DÃD¦±À³¹B¦Ó¥Í¡C³oººqªºÅF°Êµ¹¤F¥xÆW
¥jÛ¬ü¨È°Û¤ùt³d¤H¬f³¥¥¿¦¸¦ÆF·P¡A¨Ã¶}©l»s§@¥x»y
ºq°Û¤ù¡C¤é¥»´Þ¥Á¬F©²ì¥»¹ï¥x»yºq«Ü¼e®e¡C¤£¹L¡A¦b
¤@¤E¥|¤@¦~®É¥L̸T¤î¥x»y©M°ê»y¬y¦æºq¡A¨ú¦Ó¥N¤§ªº¬O
¤é»y¾Ô®É«Å¶Çºq¦±¡C
·í¤é¥»¹ï¥x²Îªv©ó¤@¤E¥|¤¦~µ²§ô®É¡A¥x»yºq¸g¾ú¤F
¤@¬qµu¼Èªº¶Àª÷¦~¥N¡C¡u¥|¤j¾Ô«áºq¦±¡v¦b¦¹®É´Á¥XÄl¡C
³o·í¤¤¥]¬A»´§Öªº¡m¿N¦×ºê¡n©M¬ö©À¤@¤E¥|¤C¦~¤G¤G¤K¨Æ
¥óªº¡mªM©³¤ð³q¹}ª÷³½¡n¡C¦b¤@¤E¤»¡³¦~¥N¡A´xÅvªº°ê¥Á
ÄÒ§Q¥Î¹qµø¦V¥xÆW¤H¥Á«Å´°ê»y¬y¦æºq¡C¾¨ºÞ¦³³o¼Ëªº§V
¤O¡A¥x»yºq¤´²±¦æ©ó¹q¼v¥H¤Î¼@³õªíºt¡C
|