週末不知道要去哪裡打牙祭?一個人可以去哪家咖啡館坐坐?就讓【迴紋針.食攝幸也週報】當你的美食千里眼! 電子商務產業變動快速,【SmartM 電子商務週報】提供各國最新、最即時、最實用的網路行銷業界動態與知識。
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  專題  理財  追星  社群  Blog  哇新聞  電子書  
2014/07/15 第158期 訂閱/退訂看歷史報份直接訂閱
優惠活動訊息:見訊息
   

The Puppy Bowl 可愛無法擋 ── 《狗狗超級盃》


  Sports can be one way to get attention, but cute puppies are always a sure bet. What could be better than combining the two? Animal Planet decided to connect the two ideas by creating The Puppy Bowl. The series imitates the Super Bowl and features puppies as contestants. The experience also includes a half-time show put on by kittens, who are fueled by catnip to inspire the reluctant ones. The puppies that compete, or rather play in the games, all come from animal shelters. The show enables viewers, who number in the millions, to fall in love with these furry friends and gives them an opportunity to provide the animals with permanent homes.
  In fact, adoption is the aim of the show, and success stories are part of another show called Adoption Tales. Numerous adoptions have taken place, and Animal Planet airs these stories to encourage more pet adoptions. Various animal rescue groups and shelters participate, increasing people's chances of finding the perfect pal for all their furry needs.


 

  運動競賽是一種引起注意的方法,但可愛的小狗狗則總是能吸引大家的目光。有什麼比結合這兩者更好的作法呢?《動物星球頻道》決定結合這兩個點子而創造出《狗狗超級盃》這個節目。這個系列模仿《超級盃》比賽,其特色是以小狗作為參賽的選手。整場比賽也包括由小貓們所帶來的中場表演,而這些因為貓薄荷而表演的小貓們也可以激勵一下那些不情願的參賽者。參賽的小狗,或者應該說在比賽中玩耍的小狗,都來自於動物收容所。這個節目使數百萬的觀眾愛上這些毛茸茸的夥伴,並讓觀眾有機會為這些動物提供一個永久的家。
  事實上,領養是這個節目的主要目的,而成功領養的故事則是另一個節目──Adoption Tales 內容的一部份。已經有許多領養的例子了,而《動物星球頻道》會播出這些故事來鼓勵更多人領養寵物。各個不同的動物救援團體和收容所都有參與,增加了人們的機會來找到完美的夥伴以滿足他們對於毛茸茸動物的需求。

 
  1. imitate vt. 模仿
    The comedian likes to imitate politicians to entertain the audience.
    這位喜劇演員喜歡模仿政治人物來娛樂觀眾。
  2. inspire vt. 鼓舞,激勵
    Nina was inspired to be a conservationist after she watched the documentary.
    看完那部紀錄片後,妮娜受到啟發,想成為一位環境保育工作者。
    * conservationist n. 動物/環境保育者
  3. reluctant a. 不情願的,勉強的
    The movie star was reluctant to talk about her personal life at the press conference.
    那位電影明星不願意在記者會上談論她的私生活。
  4. compete vi. 競爭
    The travel agency launches various package tours to compete for customers during big holidays.
    這家旅行社在重大節日期間都會推出各種不同的套裝行程來爭取顧客。
  5. shelter n. 收容所;避難所
    The charity provided the victims with food and shelter after the flood.
    該慈善團體在水災過後提供災民食物和避難處。
  6. enable vt. 使能夠
    The Internet enables people from different countries to exchange thoughts and ideas with each other.
    網路使來自不同國家的人能夠交換彼此的想法和意見。
  7. permanent a. 永久的
    The burns scarred Patrick's skin, leaving a permanent mark.
    灼傷在派翠克的皮膚上留下永久的烙印。
  8. adoption n. 收養,領養
    The couple couldn't have children of their own, so they chose to go with adoption.
    那對夫婦因為不能生育,所以選擇收養。
  1. contestant n. 競爭者;選手
  2. fuel vt. 給……加燃料
  3. catnip n. 貓薄荷
  4. pal n.(口語)夥伴;好友

air 的相關用法

本文中 "......and Animal Planet airs these stories to encourage more pet adoptions." 中的 air 作動詞用,表『播出』之意。另外,air 作名詞使用時,表『空氣』,與之相關的片語有 be up in the air 和 be walking on air,表『尚未決定,懸而未決』及『欣喜若狂』。

The team's future is still up in the air.
(那支隊伍的未來仍是個未知數。)

I was walking on air when I learned I got the award.
(我知道我得到了這個獎項時,我簡直欣喜若狂。)

慶26週年!最高搶$2,500元!
﹥全館單書79折!三本合購75折!滿千現折百!送蘑菇變色夜燈!再抽420mk大容量包溫/冷杯!
26周年慶喜從天降!訂雜誌最高送一年12期!
﹥常春藤雜誌訂閱優惠案!現在訂雜誌加碼再送一年12期!僅此一檔!
 
玉井──愛文芒果在地嘗鮮
省道台20線、台84線與台3線在玉井交會,假日常見自行車隊及重型機車隊到此一遊。艷陽下,騎士們最渴望的,就是在鎮上冰店點上一大盤芒果冰,品嚐愛文的滋味。

孩子的學習
當孩子不斷努力,卻呈現成績不如預期;一向名列前茅的孩子,一旦成績下滑數次;花了大量時間讀書,卻感覺力不從心的孩子。孩子的心靈,會產生什麼樣的變化?
 

Copyright c 2011 IVY LEAGUE ANALYTICAL ENGLISH All Rights Reserved. 版權所有,轉載必究。

與我們聯絡 電話:02-23317600 傳真:02-23810918

免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | paper | reading | mobile | data | city | blog | job