本期咒語漫談解說:《吉祥喜金剛集輪甘露泉》的子音
本期目錄:
光明文集《地藏十輪經咒音初探》精裝本
《地藏十輪經》中的〈地藏菩薩陀羅尼〉和〈護國咒〉,提供我們現在所處時代最需要的力量與幫助,小至個人利益,大至人類社會的美好和諧;乃至於趨向究竟真理、證得解脫。 本書透過梵漢對音研究方法,運用聲韻學的方式將《地藏十輪經》中的漢譯咒音還原梵文。並附有教學CD,讓您同步輕鬆學會原文咒語。
《吉祥喜金剛集輪甘露泉》的各家字體
摘錄自林光明教授論文「故宮四部明代佛典蘭札體梵字初探」,原文發表於《光明論文選集》
《吉祥喜金剛集輪甘露泉》與《龍藏》、《同文韻統》、才旦夏茸及旦曲東珠等幾家字體中,母音(u)與子音(ḍa) 字沒有明顯的差別,容易造成辨識上的困擾。茲將各家字列表如下:
《吉祥喜金剛集輪甘露泉》中四流音(r)、(f)、(l)與(p)的寫法,與《悉曇經傳》較接近,茲將各家寫法列出如下:
《吉祥喜金剛集輪甘露泉》的子音
《吉祥喜金剛集輪甘露泉》的子音(gha)與(ṅa)二字寫法也與《悉曇經傳》較接近,茲將各家寫法列出如下: 《吉祥喜金剛集輪甘露泉》的子音(ca)與(cha)二字寫法與各家都略不同,其中(ca)字的中間的弧型凸出部份,《悉曇經傳》、《龍藏》及《同文韻統》兩筆都是往下垂,而《吉祥喜金剛集輪甘露泉》只有下面一筆往下垂,上面一筆則略往上挺。茲將各家寫法列出如下:
(未完,以下待續)
(編按:由於字型支援的關係,專欄「咒語漫談」裡的梵文與藏文原文、羅馬拼音轉寫等種種字體,幾乎皆無法在網路上忠實呈現;我們 有時必須因應字型支援作一些編輯的處理,因此網路版本可能和原文有所差異,還請讀者同修們特別留意。
在累積一定的稿量以後,我們預計將「咒語漫談」的專欄集結成冊,屆時,我們除了將電子報裡缺漏的梵文羅馬拼音、藏文羅馬拼音全部補足,並添增梵文咒語悉曇原文、藏文咒語藏文原文以及簡易國語注音,敬請 讀者同修們期待!)
「梵漢咒語大講堂」,現在於Youtube網路直播!
中華國際梵漢咒語協會成立緣起
咒語漫談期許
「咒語漫談」是林光明教授的專欄,固定每月十五號與三十號刊登。本專欄將陸續介紹梵文、藏文、悉曇、蘭札與城體等不同咒語,更希望藉由電子報的發行,來讓更多人認識佛教咒語。
我們期望,藉著電子報「咒語漫談」的廣傳,所有佛教徒將使用共通法本唸誦同一咒語;且讓我們一同努力。
訊息公告
•在森林的路上 遇見傳奇的藝術守護者總有一群人始終守護著最珍貴的森林,一年有300天都待在屏東霧台山上,魯凱族藝術家杜勇男,對森林的意義更有別於其他人,藉由守護森林也持續繼續守護原住民藝術。•《亞果出任務》若要感受驚險,勢必得一同出任務!如此驚險扎實的電影,還是有趣味橋段,而且都在揶揄好萊塢的燈紅酒綠,讓人不禁捧腹,能在緊張氣氛當下添加黑色幽默的笑點,真是不簡單的任務,小班確實拍出其細膩之處。
咒語百科全書
咒語相關辭典
各式咒語書籍
咒語CD錄音帶
咒語課程教學
客服專線:(02)2762-5540、傳真電話:(02)2763-2778 地址:台北市松山區民生東路五段69巷2弄36號 「咒語漫談」全部圖文係屬嘉豐出版社,版權所有。 「咒語漫談」歡迎諸位大德傳閱。唯用於學術研究或商業用途時,請先來函取得授權。 非經正式書面同意,不得將全部或部分內容,轉載於任何形式媒體。任何權益侵犯,絕對依法追究。 Copyright © 2006 Mantra Publisher. All rights reserved. Unauthorized copying and reproduction is prohibited. All trademarks property of their respective holders.