吹向青島的兒童文學風
文 /
李黨(小
天下編輯部總監)
五
月上旬,因為一套授權青島出版社的書出版,希望藉此機會彼此多了解,並且和對岸的文學大家有更多交流機會,於是我和其他五位兒童文學同好,參加了這場「把
快樂閱讀送給孩子」的兩岸兒童文學論壇。論壇所在地的青島,氣溫攝氏20度上下,櫻花還在枝頭上綻放,非常舒適怡人。
|
•
兩岸兒童文學學者和作家參與論壇與活動。 |
這次的論壇,主要分為三個階段,5月7、8日兩天是公
益講座,上下午各兩場,總共是七場,採取網路報名,每場的名額雖然高達1000人,據說還是很快以秒殺的速度額滿。由此也可見大陸的家長、老師,有
多求知若渴。在台灣恰恰相反,出版社、相關的學會不怕辦活動辛苦,怕的是講師請來站在講台上,不是與會的人小貓兩三隻,就是望穿秋水「等無人」。
這次海峽兩岸兒童文學論壇由青島出版集團、青島市廣播
電視臺和中國海洋大學兒童文學研究所共同主辦,青島集團傾全社之力支持,從董事長到司機,幾乎全動員了。而青島市廣播電視臺除了提供公益講座的場地,據說
還史無前例的在節目中插播活動預告,而我們每個人幾乎都被安排上節目談閱讀,有一天還現場回覆家長的提問,原本一個小時的節目,因為觀眾反應熱烈,差一點
就被迫延長。電視台願意這樣力挺兒童文學,重視兒童閱讀,我想不管是台灣或大陸,應該都是絕無僅有。
7日的首場公益演講,由余治瑩擔綱,她對兩岸的圖畫書
發展鑽研已久,加上豐富的編輯實務經驗,講來有理論依據,又有實體書例,非常吸引人,可說博得滿堂綵。下午的兩場分別由兩岸執兒童文學研究牛耳的朱自強老
師和張子樟老師負責,講圖畫的圖像,談閱讀的重要性,也讓聽眾一新耳目。
我負責的是8日早上的首場,主要談橋梁書的認識
與運用。所以選這個主題,一方面因為授權的「故事奇想樹」正是標準的橋梁書,希望可以藉此打開知名度;其次也想釐清觀念,不是字少的書就是橋梁書。因為大
陸這一兩年跟隨台灣的出版選題,也開始強調分級閱讀的概念,但著重的不是孩子的理解和心智能力,而是以文字多寡為依歸。背離了橋梁書的設計初衷,也混淆了
讀者的認知。
|
•
臺灣兒童文學界一行人合影。 |
在我之後負責講場的是溫小平老師。溫老師此番也有5本
書在青島出版社出版,但主要以中學生為訴求對象。因為這天適逢母親節,溫老師開場時先祝福在座的媽媽們,同時說自己是第一次在國外過母親節。這些話聽在我
們這些台灣去的同伴耳裡,再正常不過了。不過演講完後提問時,卻有聽眾舉手質疑人在國外的說法,逼得主持人連忙澄清是口誤。我們幾個先是一頭霧水,後來才
想通了是怎麼一回事。看來大陸民眾對政治比台灣還要敏感哩!
9日是這次活動的第二階段:
海峽兩岸兒童文學高峰論
壇。參加的有我們台灣去的六個人,大陸的作家則有曹文軒、張之路、彭懿、董宏猷、殷健靈、常新港等,大家就「兒童文學創作的現狀及發展趨勢」、「海峽兩岸
兒童文學比較研究」、「兒童文學的通俗化問題研究」、「兒童文學與文化產業」、「兒童文學與小學語文教育」等話題發表看法。因為面對的是大陸最知名的兒童
文學作家,而且大陸人個個能言善道,我一向口拙,緊張起來,除了真誠,常常是支支吾吾不知所云,所以從早上開始,一顆心就七上八下的。後來看到即使如曹文
軒老師這樣的名作家,都規規矩矩擬了長長的書面稿,於是趕快效尤。我既非作家,也非學者,只能從自己熟悉的文化產業論述,因為旁聽的還有編輯和海洋大學兒
文所的學生,希望對他們未來的職業生涯有所助益。
走進校園和小朋友面對面
|
•
林哲璋(右)與李黨前進校園。 |
11日的活動是進校園與小朋友面對面。我與林哲璋一
組,遠征膠州的向陽小學。這是當地的明星學校,因為太熱門了,一班學生高達八十人,入學資格要有戶籍和房產證明,為防有人在孩子入學後將房子高價轉售給家
有學齡童的家庭,還限定同一地址幾年內不得再有孩子入學。這樣的明星學校,設備當然不一般,我們在可容納約200人的專用演講廳演講,其他班同學則在教室
裡看實況轉播。這樣的設備,恐怕連台北市學校也要自嘆弗如哩!
青島這次出版的書中,林哲璋的書占了兩本,分別是「用
點心學校」和「神奇掃帚出租中」,這也是我力邀他前來的原因。而他年輕的氣息,加上190公分的巨人身材,在校園裡非常受小朋友歡迎。由於大陸這些年一窩
蜂出版知名作家的作品,只要版型不同、插圖有異、選集名稱變一變,都可以再授權,導致重複出版現象嚴重,而在校園裡辦簽書活動的,看來看去都是那些有些滄
桑的老前輩,所以林哲璋的出現,給老師和小朋友帶來了很大的驚喜。當然,來自台灣的身分,也有加分作用。為了好好宣傳台灣,我們將「用點心學校」作為宣傳
重點,好好的介紹了台灣的點心,末了還邀請小朋友有機會到台北來用點心。
下午造訪的是同樣位於膠州的實驗小學,這所小學校舍白
牆紅瓦,教室前後有高高的楊樹聳立,我有一種彷彿回到自己小學時代的錯覺。這所學校我們演說的地點是演播室,也就是類似攝影棚的地方,現場除了我們兩個,
另有12位小朋友與我們對應,其他的各班小朋友則留在教室,透過電子白板收看即時轉播。這樣的安排設計,再次讓我大開眼界。
12日,其他四位台灣同行到勞山旅遊,我和哲璋兩人馬
不停蹄的遠征黄島的香江一路小學和富春江路小學。兩位校長都非常年輕有幹勁。有可能是我們的身分比較特殊,今天還來了黃島區的教育副局長和青島國台辦處
長。不過他們都非常客氣。哲璋在這兩所小學也是大受歡迎,所以青島出版社對他的作品很感興趣,希望可以栽培他成為一顆閃亮的星星。不過,當然啦,他的作品
應該都會先由小天下在台灣出版,然後再輸出。
而這樣一場盛大的兩岸兒童文學論壇辦下來,電視轉播和
平面媒體的密集報導,也的確大大提高了「故事奇想樹」的知名度,當當網希望可以獨家銷售,而實體書店也搶著下訂單,據說一萬冊的印量很快就鋪了出去。青島
出版社因此大受鼓舞,除了更加用力推這套書,也希望開始洽談小天下這系列後續新書的版權。
|
•
林哲璋為小讀者簽書。 |
這對台灣作家來說,西進也未嘗不是一個拓展影響力的機
會,雖然大陸書價較低,但印刷量遠遠高出台灣。台灣兒文作家在小說部分也許偏弱,但童話和繪本,已經發展成熟,比起大陸同類的作品,想像空間更大,版面編
排也更新穎美觀,絕對有進軍彼岸的實力。
在9日的海峽兩岸兒童文學高峰論壇上,張之路先生有感
而發的說,20年前,當海峽兩岸的兒童文學作家開始交流,他看到從巴士上下來的那群人,衣著多麼光鮮亮麗,而那時他的書在台灣出版,版税是很重要的一筆收
入。如今,20年過去了,大陸作家如今生活都過得不錯,台灣寄來的版税,反而變得可領可不領了。這些話,我想最早引進大陸兒童文學作品的桂文亞女士,感觸
肯定比我們其他五人都要來得深。但張之路先生也說,雖然台灣市場小,作品動得慢,但出版社每年都依約如實呈上銷售報表,讓他有被尊重的感覺。他希望大陸的
出版社,也有這樣的一天。市場侷限是事實,但台灣兒文工作者的努力仍然值得肯定。
多元、新鮮、以孩子為本位,加上細緻的編輯策劃,使得
台灣的兒童文學發展,在這幾年裡有了長足的進步,希望大家多加油,讓這股溫暖的氣息,可以從青島吹往更多地方。
■ 延伸閱讀
leetang
的網誌
|