什麼是《DFUN》?!是Digital Fun,也是Design Fun。【DFUN設計風尚誌】,一同駕馭這股科技愛美風潮! 【階梯日文電子報】精選階梯日本語雜誌實用內容,讓喜愛日語的人士輕鬆瞭解日本文化,增進日語能力。
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  專題  理財  追星  社群  Blog  哇新聞  電子書  
2013/07/23 第4355期  訂閱/退訂看歷史報份直接訂閱

今日文選 獨島/竹島與宋徽宗
人文薈萃 極短篇/舞者
經典文本重寫武俠•入選作/迴
經典文本重寫武俠•入選作/失約
慢慢讀,詩/時間.並非偶然

  今日文選

獨島/竹島與宋徽宗
羅青/聯合報
文章破題之前,先細讀一篇小品文〈竹島〉,是北宋末,詩書畫三絕大藝術家徐兢(1091-1153)所寫的:

是日酉後,舟至竹島拋泊。

其山數重,林木翠茂。其上亦有居民,民亦有長。山前有白石焦數百塊,大小不等,宛如堆玉。

使者回程至此,適值中秋月出,夜靜水平,明霞映帶,斜光千丈,山島林壑,舟楫器物,盡作金色。人人起舞弄影,酌酒吹笛,心目欣快,不知前有海洋之隔也。

北宋書畫名家徐兢,遊過竹島?那日前登上國際版面的「竹島」?一點不錯!這就是前不久,在日本嚴厲外交抗議之下,南韓總統李明博所登的「獨島」(也就是日方所稱的「竹島」),成為史上第一位登島的韓國領導人。一時之間,在世界上引起軒然大波,使這座小小的島嶼,成了報紙矚目的焦點。事實上,韓方所謂的「獨島」,Tokdo或Dokdo,在古代就是日方所稱的Takeshima(竹島),朝鮮一般漁民,口耳相傳,日久音訛,把「竹島」念成了「獨島」,反倒是日本方面保留了古音。

徽宗遣使高麗,

徐兢為特使團代表之一

這種地名因口傳訛變,變得面目全非的例子,在中國俯拾即是,大至典籍上的地名城名,小至嘴邊上的街名巷名,常常都不能倖免。我手邊唐李肇《唐國史補》卷下,就有一則例子云:

舊說:董仲舒墓門,人過皆下馬,故謂之「下馬陵」,後語訛為「蝦陵」。

近代如建於民國36年為紀念王陽明的餘姚陽明醫院,就被鄉人訛傳成了 「養命醫院」。音義演變,完全如港劇一般的無厘頭。

話說書畫家為何會登上朝鮮海外的一座小島?這還要從宋徽宗談起。宋元符三年(1100),哲宗卒,弟端王趙佶(1082-1135)繼位,登基後,竟然連續三年,遇到三次「河清」,分別為:第一次,大觀元年(1107年),「乾寧軍、同州黃河清。」第二次,大觀二年(1108年),「同州黃河清。」第三次,大觀三年(1109年),「陝州、同州黃河清。」沉迷祥瑞,好大喜功的徽宗,信心隨之大增,臨朝氣勢如虹,遂有消滅北方大患之志。政和五年(1115),宋軍大舉伐西夏,慘敗於藏底河;而同年金太祖則大潰遼軍於混同江。因此,徽宗便有安撫高麗、盟金伐遼之策;於是便聯絡完顏阿骨打,在宣和二年,與金締約;宣和四年,仿神宗元豐舊制,遣使高麗。徐兢因緣際會,成了特使團代表之一,得到了遊歷海外的機會。

徐兢為能書善畫的一代名筆

徐兢,字明叔,號自信居士,福建(甌甯,今建甌)人,十八歲入太學,後以父蔭補官,累官至朝散大夫,賜三品服。他自幼穎異不群,能書善畫,尤工篆書,南宋名儒魏了翁稱譽為「於《說文解字》以外,自為一家」(〈跋聶侍郎所藏徐明叔篆赤壁賦〉)的一代名筆。

張孝伯為他寫《行狀》時,則讚他讀書 「鄙章句學,而漁獵古今,探賾提要,下至釋老孫吳盧扁之書、山經地誌方言小說,靡不貫通。」又形容他神思迅捷,口才便給,「在貴人前,抵掌論事,常傾一坐;文詞雋敏,立就下筆,袞袞不能自休,尤長於歌詩。」有一次,他經過西楚霸王廟,留二十八字。中書舍人韓駒見之嘆曰:「後人殆不可措筆矣!」可謂極力推崇。大詩人兼書畫收藏家樓鑰也評他:「畫入神品,山水、人物俱冠絕一時」,又說他,嘗作平遠山水贈韓駒,駒曰:「明叔詩為畫邪?畫為詩邪?」作品一出,人爭購藏。不過,「世人所藏,多出他手,或公所指受。」可見當時書畫市場上,不但有他的代筆,也有他的假畫。

至於徐兢的處事為人,《行狀》中也有生動的描述。說他「處事,無大小,皆妙有思致。他人窮智慮,莫能及。」除了詩書畫外,他還喜歡音樂與飲酒,「洞曉音律且善嘯,閒命倚笛和之,聲嘹然,由其上;塵飛幕動,殆若鸞鳳群集。」

他愛喝酒,但不誤事,「飲酒至二斗,不亂,與客對,必引滿先釂。酒半,談辯風生,或遊戲翰墨,吹簫拊瑟,超然疑其為神仙中人也。天下士,聞公名,率願納交,微賤小夫及門,遇之亦必盡禮。有所求,無細大,必響應。人之有善,喜若己有。故所至,人翕然親愛之,雖蠻貉行焉。」風範情貌,不減魏晉名士。

祖上徐鉉,也是才子書法家

徐兢為畫,十分慎重,「雖濡毫漱墨,成於須臾,而張之絹素,或經歲不顧」,故坊間流傳絕少,他常「自題保大騎省世家」,以示家學淵遠。「騎省」是指他的祖上,宋初名臣徐鉉,也是一個了不起的大才子、大書法家。

鉉字鼎臣,本是南唐翰林學士,後隨後主李煜歸宋,官至散騎常侍,世稱「徐騎省」,是當時有名的 「江南三徐」中之「白眉」。文章議論與韓熙載齊名,號稱「韓徐」,與弟徐鍇精通文字學與篆書,號稱「大小徐」。曾與句中正等共同校訂《說文解字》,增補19字入正文,又補402字附於正文後。此一補訂本,世稱「大徐本」,是他以「隸字錄《說文》,如蠅頭大,累數萬言,以訓後學」的精校稿,也是清段玉裁注釋之藍本,流傳至今,仍稱最善。

少年得志的他,在南唐,十六歲即為校書郎,二十多歲就升為知制誥,為後主高級文字秘書,以博學多藝,辯才無礙,成為天下皆知的「名嘴」。《宣和書譜》卷二說他:「文雅為世所推右。來使本朝,一時士人,想望其風采。」不過,他卻兩次栽在趙匡胤的手裡,傳為趣談。

第一次是,後主派徐鉉為代表使宋。宋朝臣「皆以辭令不及為憚」,不敢出任「差官押伴」,弄得宰相為難,不得已,請示宋太祖。趙匡胤也厲害,特選「殿侍中不識字者十人,以名入。宸筆點其中一人,曰:『此人可』。」如此奇招,弄得「在廷皆驚,中書不敢請」。被選中的「殿侍」,也「慌不知所繇,薄弗獲己,竟往渡江。」

徐鉉見到來迎接自己的使臣,不知有詐,以為遇到敵手,於是施展辯才,「詞鋒如雲,旁觀駭愕。其人不能答,徒唯唯;騎省叵測,強聒而與之言。居數日,既無與之酬複者,亦倦且默矣。」名嘴徐騎省的三寸不爛之舌,居然遇到了一個聾子般的白丁悶葫蘆,任他講得是口乾舌燥,卻毫無反應,不見效果,只好默然作罷,無功而返。

第二次是宋太祖伐南唐,後主命鉉請和。他拜見趙匡胤,為南唐請命,「累數千言」,太祖辯他不過,發飆道:「不須多言,江南亦何罪?但天下一家,臥榻之側,豈容他人鼾睡耶!」真是弱國無外交,一句橫話,就把他頂了回去。

徐鉉歸宋後,專心書法,初見《嶧山》字摹本,「自謂冥契,乃搜求舊字,焚擲略盡,悟昨非而今是」,識者謂,自陽冰後,續篆法者,惟鉉而已。北宋淳化五年(994),據徐鉉摹本,重刻秦《嶧山刻石》,所書篆字,映日視之,筆畫中心有縷濃墨,蓋因中鋒直下,筆鋒常在畫中,被譽為如「屋漏痕」、「錐畫沙」。後人跋其書者云:「筆實而字畫勁,亦似其文章。至於篆籀,氣質高古,幾與陽冰並驅爭先。」並強調 「此非私言,天下之言也。」可見他在篆書史上的地位,是能直接承繼李斯、李陽冰的大家。

宋徽宗宣和四年 決定遣使高麗

到了徐兢時,家中仍多騎省遺物。他大伯父手中,就保有一硯,旁著鼎臣二字,「嘗謂群兒曰,有能紹素業者,當以是與之。」那年,徐兢剛「結髮」(二十歲),「能知憤激,刻意篆籀,世父以授公。而公之生,有十歲來歸之兆,故人謂公為 『騎省後身』。」可見在當時,大家都視徐兢為徐鉉轉世,對他的書法,也是推崇備至。

有一次,當朝太子少保命他寫「咸寧墓碑」,他寫來寫去,寫不好。沒辦法,只好「禱於佛,取般若心經,習書之。至『實』字,偶見風幡飛動,因悟體勢,自此擅天下重名。」

宋徽宗自己是書畫名家,藝術要求嚴苛,眼高於頂,對徐兢的字,居然「尤所愛賞。嘗召至禁中,書『進德修業』四字,袤(長)丈許。至 『業』字,公特出奇,變行筆之敘,留中畫,最後落,脩勁端直,如圓石墜千仞。」徽宗看了,「駭異稱善,左右皆失聲,其運筆精熟,周旋曲折,雖夜屏燈漏,無毫釐差。真、行遒麗超逸,褚、薛、顏、柳,眾體兼備。」實在是才華豔發,藝驚御座。難怪後來徽宗要賜他同進士出身,擢為知大宗正丞事,兼掌「書學」。

宋徽宗在宣和四年(1122),決定遣使高麗,開始建造船舶,準備禮物,而不久高麗國王睿宗薨,新王登基,入貢來朝,「請於上,願得能書者,至國中。」徽宗大喜,除了先前決定派遣給事中路允迪報聘外,並特命徐兢為「國信所提轄人船禮物官」,兼祭奠弔慰,隨船團出使,於宣和五年五月出發。

宋代出使高麗,多走水路,從明州(寧波)出發,乘西南季風,隨黑潮北上,最為迅捷,順遂時,十日左右可達。宋神宗時,為了遣使高麗,特別建造了兩艘巨艦,一艘名「凌虛致遠安濟神舟」,另一名「靈飛順濟神舟」,規模雄偉,名稱絢麗,實在駭人眼目。

徽宗好勝,「詔有司,更造二舟,大其制而增其名,一曰『鼎新利涉懷遠康濟神舟』,二曰『循流安逸通濟神舟』,巍如山嶽,浮動波上,錦帆鷁首,屈服蛟螭。所以暉赫皇華,震懾夷狄,超冠古今。」

又委福建兩浙監司,造四艘小「客舟」,護航「神舟」,復令明州裝飾。客舟造型如神舟,「具體而微,其長十餘丈,深三丈,闊二丈五,可載二千斛粟。以全木巨枋,攙疊而成,上平如衡,下側如刃,貴其可以破浪而行也。」每舟篙師水手,多達六十多人,其規模之巨,也令人咋舌。

至於神舟之長闊高大,什物器用人數,皆三倍於客舟,有如現代的巨型大郵輪,真古代的鐵達尼號(Titanic)也。是年五月,當八舟齊發之日,送行者、看熱鬧者,滿山遍野,蔚為奇觀。船團由神舟領航,揚帆順風而行,抵達朝鮮時,也是朝野轟動,奔相走告。高麗人「迎詔之日,傾國聳觀,而歡呼嘉嘆也。」真是把大宋威儀,在海外發揚得淋漓盡致。(上)


  人文薈萃

極短篇/舞者
劉子瑜/聯合報
四十歲那年,她簽下了離婚協議書,獨自把兒女扶養長大,看著他們紛紛成家立業。不知熬過了多少精華歲月,她終於如願以償退了休,可以好好為自己活一次。身材還稱得上勻稱的她決定重拾對國標舞的熱情,試圖找回失去已久的自信心,看看能不能從旋轉中,轉出一個新方向。

在跳舞的世界,男舞伴如鳳毛麟角,比好老公還難遇見。畢竟大多數的女人不會像她當初一樣,願意冒著讓自己男人的身體,和扭腰擺臀的女舞者貼近在一起摟抱共舞,眼神互相放電,以完成藝術的神聖成就,而打翻自己醋罈子的抓狂風險。

況且,她又怎麼可能讓責備的言語落回到自己身上呢?於是,她堅持只學男舞者的舞步和儀態。撇去了女舞者的嬌柔,施展嫵媚的特權,她一步一步跳出了男人的陽剛力量和紳士氣味。

漸漸地,越來越多的女人指名要她做她們的專屬男舞伴。

「妳們夫婦倆都跳得這麼好,怎麼不一起配合練習?」她忍不住問了找上她當男舞伴的陳太太。

「妳也知道,男人永遠覺得他的每一步都是對的,儘管事實是錯得離譜。」

她想起那一年,她和前夫也是一起習舞搭配。她的舞藝越來越精湛,而她每糾正他的步伐一次,他便貼近其他女舞者一步。最後,他贏回了男性尊嚴,而她輸掉了婚姻。

她帶著陳太太轉了幾圈後,最後還是把陳太太的手轉回到陳先生的手上。

現在,她得到的是女人的掌聲,男人的尊敬。


經典文本重寫武俠•入選作/迴
阿水/聯合報


原著:詹姆斯·馬修·貝瑞《彼得潘》


當她還是個小娃兒,愣愣地望著火舌吞噬家園,一名少年自煙霧中走出,牽著她步入宛如夢境的世外桃源。

她成日和那兒的孩子吃喝嬉戲,隨少年習些武功,偶爾於夜黑風高之際,由少年帶領到城中鏟奸除惡。

一切看似十分美好,除了少年不允許他們離開這個小天地。

但一日,她和情郎雙雙逃向外頭的新世界。失去少年的保護,做什麼都不容易,可有更多新鮮事值得探索。

某天,盜賊入侵他們居住的村落。她抱著孩子,鮮血浸溼了衣衫,抬起頭,那熟悉的炯炯雙瞳,數十年未改的容貌映入眼簾。少年自她手中接過孩子,她張口欲言,卻倒臥於血泊中。

她闔上眼,嘴角掛著微笑。最後一場夢,她看見兒時的自己和少年牽著手,聊著該到何處行俠仗義。


經典文本重寫武俠•入選作/失約
路西雅/聯合報

原著:《詩經•鄭風•子衿》 (註)


亮閃閃的利劍刺穿了妳親手縫製的青衫,鮮血染紅了一大片。

妳肯定會怪我遲歸也不捎信回家吧?

沉甸甸的鋼刀由左而右砍過我的胸口,也劈裂了出門前妳親手為我戴上的護身玉珮。

妳八成會微嗔著說:這趟出鑣我沒跟著,你就連回家的路也找不著啦?

迷離朦朧中,我回到那個屬於我們的小城。

暮色中妳一手捧著肚子,一手挽著竹籃,蹣跚登上夯土城牆。

我知道籃子裡裝著我最愛的風雞、白酒。我知道妳會在最高處眺望我回城時必經的黃土路。

我知道等待的每一天對妳而言都有如一百天。

娘子,這次……我要……失約了。


註:原文:青青子衿。悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩。悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。


慢慢讀,詩/時間.並非偶然
碧果/聯合報
我為何願為液狀而消融

唔 一朵紅花綻放如 火

是以,光與風透體而過


凌駕一縷幽香,我走出巷口

左無矛。右無盾。

像風在街景尋覓自己


旋轉、聚焦

街景像張羅織的大網


我擺盪在網中,沒有翅的拍擊

也未赤露體

街景就把我為角色的街景之一了。


而你也許如我一樣。毫無定解

在另一街景中,我們是夫妻或父子

因 並非偶然。時間


所以

不必 悲或喜。


  訊息公告
新鮮人面試漂亮演出必備小物
面試,是離開學校以後的第一場考試。畢業季來臨,即將踏入職場的社會新鮮人究竟該預備哪些資料、攜帶哪些物品,才能在面試當天從容應對,展現最亮麗的一面?

哺乳媽咪 追奶有方法
隨著醫學上對母乳的研究愈多,證實了媽咪的乳汁對寶寶確實大有幫助,是最適合嬰幼兒的糧食,但有些媽咪卻擔心無法提供孩子足夠的乳汁。只要用對方法,就能達到媽媽和寶寶母乳的供需平衡。

本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | paper | reading | mobile | data | city | blog | job