收錄紐約時報每周文章,集結國際新聞、亞洲觀點必讀的【紐時周報】電子報,全中文閱讀,吸收新知無負擔! 【東寫西讀電子報】摘錄《好讀周報》精彩話題,以推廣閱讀與寫作為核心內容,讓您掌握每周最新內容!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  專題  理財  追星  社群  Blog  哇新聞  電子書  
2013/12/05 第38期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份
 
本週課文 Should I Relocate? 我該搬家嗎?
英語達人 Q1: Have all of the employees __________ about the company's new vacation policy?

語文教室 【見機行事】的英文怎麼說?

好康快報 *超省6000元!!
*你加入【LINE每日英文】了沒?
*台北三門市週年慶優惠

Should I Relocate? 我該搬家嗎?
Megan: Amber, How are things going overall? Have you decided on your next move after grad school?

Amber: Funny you should mention a move. Actually, I've decided to relocate to Denver. Brad, my boyfriend, got a job in Denver, so I'm going to move there too.

Megan: Let me be blunt. Are you contemplating marrying this guy?

Amber: I think about it. But we haven't known each other all that long. We need to spend more time together. That's why I want to be in the same city. I have to find a job anyway, so I'll just look in Denver.

Megan: You know, your situation could really affect your job search. Prospective employers usually want to know why you left your last job or moved to their area. Admitting that you followed a boyfriend sounds somewhat unstable. Some bosses might worry that if the relationship didn't work out, you'd leave your job and move back home.

Amber: I wouldn't do that. If that happens, I'll just play it by ear.

Megan: I'm just afraid if you leave everything here, you'll resent Brad if things don't work out.

Amber: True. I'll definitely think more about it before I commit to this move.

梅根:安柏,一切都還好嗎?研究所畢業後下一步要做什麼你決定了嗎?

安柏:你提到下一「步」還真巧啊。其實我已經決定要搬到丹佛了。我男友布萊德在丹佛找到一份工作,所以我也要搬去那裡。

梅根:恕我直言,你是考慮嫁給這個人嗎?

安柏:我有想過,但我們認識還沒那麼久,要花更多時間相處才知道,這就是為什麼我想跟他去同一座城市。反正我得找工作,就去丹佛找吧。

梅根:跟你說,你的情況真的會影響你找工作。潛在雇主通常想知道你為什麼離開上一份工作或是搬到他們那區。 承認你是跟著男友過來的,聽起來不太穩定。有些老闆可能會擔心如果戀情吹了,你會離職搬回家。

安柏:我才不會那樣呢。如果真的發生了,再見機行事囉。

梅根:我只是擔心你要是拋下這裡的一切,如果事情沒能順利發展,你就會怨恨布萊德。

安柏:有道理,我決定搬家之前,一定會再好好思考一番。

 

 

Q1: Have all of the employees __________ about the company's new vacation policy?
(A) been notified (B) who notify (C) are notifying (D) that notifies


Q2: Some time ago, Nancy and Paul __________ purchasing a new home in the suburbs.
(A) may contemplate (B) contemplated (C) are contemplating (D) contemplate


(解答請見【好康快報】最後一則)

 

 

【見機行事】的英文怎麼說?
play it by ear 見機行事;隨機應變;根據情況需要來行動。造句:

• We're thinking about going to the movies this weekend, but we'll play it by ear.

 

 

*超省6000元!!
【雜誌+有聲品】短中長期訂閱優惠,通通省:
訂五年特價$7,200
訂一或二年「小人國」免費玩!!

 

 

*你加入【LINE每日英文】了沒?
【LINE每日英文】破百萬人! 想要英文一天比一天強,你加入了嗎?

 

 

*台北三門市週年慶優惠
台北三門市週年慶全面75折起,聖誕好禮任你選

 

 

英語達人解答
(1) A (2) B
 

 

 
 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | paper | reading | mobile | data | city | blog | job