企業英文文書:報價 |
1. |
It is better to get quotations from two or three suppliers for comparison. |
|
最好要有兩到三家供應商的報價。 |
2. |
Sales quotations are usually valid for only a certain period of time. |
|
業務報價通常只在一定的期限內有效。 |
3. |
Price quotes should always include specific details about the product so as not to confuse the prospective client. |
|
報價應該寫明產品的特定細節,這樣潛在客戶才不會看得一頭霧水。 |
4. |
Suppliers often give lower price quotes for orders that come in huge quantities. |
|
如果是大量訂貨,供應商通常會給予較低的報價。 |
5. |
It is common for manufacturing companies to ask clients to fill out an order form to facilitate the order of a product. |
|
製造商常會要求客戶先寫訂購單,讓產品的訂購得以順利。 |
6. |
The order form is an accurate documentation of the orders placed by a client. |
|
訂購單是客戶下單時所填寫的精確文件。 |
7. |
A product catalog showcases the various products and services being offered by a company. |
|
產品型錄展示了公司所能提供的各種產品和服務。 |
8. |
Product catalogs should contain important information about the products being sold. |
|
產品型錄應有待售產品的重要資訊。 |
9. |
Prospective clients are seen by a company as potential sources of business. |
|
公司視潛在客戶為有可能成交的生意來源。 |
10. |
Building good relations with prospective clients is crucial in closing a deal. |
|
和潛在客戶建立良好的關係,在成交時是至關重要的。 |
11. |
It is important for customers to be specific when placing an order with a supplier. |
|
向賣方下訂單時,買方是否具體明確是很重要的。 |
12. |
It is a practice in big corporations to require clients to complete an order form each time they place an order for products and services. |
|
在大型企業中,要求客戶每次下單時都須填寫訂購單,是一種慣例。 |
13. |
Companies are expected to send an order confirmation upon receiving the orders placed by a customer. |
|
收到客戶的訂購單後,公司即應寄出訂購確認單。 |
14. |
The Internet has made it easier and faster for people to send or receive an order confirmation. |
|
網路讓訂購確認單的收發變得更容易且迅速。 |