無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  專題  理財  追星  社群  Blog  哇新聞  書籤  電子書  
2012/11/12第110期 |  訂閱/退訂  |  看歷史報份  |  LiveABC 官網
 
本周強推:
 
延伸學習:
 
英文充電站:
 
活動快遞:
 
 
簡介:新加坡集多種文化、美食、民族於一處,來趟新加坡之旅,發掘它獨有的魅力吧!

One Exciting Day in Singapore

Singapore is a meeting place of many cultures and international flavors. With plenty to see and eat, the city seems to have something for everyone.

My own trip began with breakfast at Lau Pa Sat, which means “old market.” At this hawker center, open-air buildings house food stalls that offer a variety of cheap, delicious dishes. The center is in the financial district, so the streets were filled with businesspeople. Most of them were hurrying to work, so I had the entire market practically to myself. I chose congee, a traditional Cantonese dish and the best comfort food, for my breakfast. The hot bowl of soupy rice with shredded pork and a century egg was the perfect morning wake-up call.

Next, I headed to Little India. The old temples and churches here were a direct contrast to the new skyscrapers of the business center. Still, it was the food that stood out the most. My plate of curry was as red as the roofs above. The smell of freshly ground spices filled the air even before the dish reached my table. The rich taste of each bite only made me want more.


新加坡精彩一日遊

新加坡是許多文化和國際特色的交匯處。由於有很多可以欣賞和品嚐的東西,這座城市似乎能滿足每個人。

我個人的旅程由老巴剎的早餐開始,老巴剎的意思是「舊市場」。在這個攤販中心,露天的建築內有各種物美價廉的小吃攤。這個中心位處金融區,因此街道上到處都是商務人士。他們大多趕著去上班,所以我幾乎是獨享了整個市場。我早餐選擇吃粥,這是一道傳統的廣式料理,也是最好的慰藉食物。用這碗配上豬肉絲和皮蛋的熱稀飯來喚醒一天的開始最理想不過了。

接著,我前往小印度。這裡的古老廟宇和教堂與商業中心嶄新的摩天大樓形成直接對比。儘管如此,還是食物最引人注目。我盤中的咖哩和頭上的屋頂一樣紅。甚至在餐點送上桌前,空氣中就充滿了新鮮現磨的香料氣味。每一口濃郁的滋味都讓我意猶未盡。

《 詳細內文請翻閱NO.139 11月號Live互動英語雜誌 》
 
 
生病症狀怎麼說?
 

日常生活中難免會遇到一些病痛或受傷的情況,萬一人在國外,要怎麼跟醫生說明常見的症狀或傷勢呢?以下簡單對話、用法報給你知!

 
 
2012/11/12 (一) You did a great job on that presentation.
你那份簡報做得很好。

2012/11/13 (二) You always seem to know the right thing to say.
你好像總是知道該講什麼話。

2012/11/14(三) This food tastes wonderful! My compliments to the chef.
這食物太美味了!請幫我向主廚致意。

2012/11/15 (四) When it comes to math, no one is better than you.
講到數學,沒人比你更厲害了。

2012/11/16 (五) I really admire the way that you get people to work together.
我很欣賞你讓大家合作的方法。
 
 
 
甩開低薪陰霾,未來從此掌握在自己手中!
單書79折、二本75折、套書69折
滿799即贈2013行事曆筆記本乙本
 
 
LiveABC新書報報!
超夯新書上架啦!燒燒燒!
新書全面優惠79折
 
 
暢銷好書大閱兵
任挑3本6折優惠價
僅此一檔,機會難得
 
 
 
 
 
免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | paper | reading | mobile | data | city | blog | job