【udn考公職】分享公職、職場、證照……等各類考試情報,以及應考人現身說法,上榜秘訣大公開! 【好心肝.好健康】電子報提供您最正確的保肝之道、最即時的肝病治療新知,以及與您切身相關的健康訊息。
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  專題  理財  追星  社群  Blog  哇新聞  電子書  
2013/05/07 第99期 訂閱/退訂看歷史報份直接訂閱
優惠活動訊息:見訊息
   

For the Love of Matzu  全台瘋媽祖,偕伴遶境去


  She is known and loved by millions in Asia and is called the patron saint of Taiwan. Matzu was once a real person who lived in China long ago. One day, she had a vision that her father and brother were caught in a storm at sea. Legend has it that Matzu magically went into a trance. While in this sleep-like state, her spirit went to save her family members. However, her mother saw her sleeping body and tried to wake her. When that happened, Matzu dropped her father, but luckily, she was still able to rescue her brother.
  Today, Matzu is worshipped as a goddess of the sea and the protector of fishermen and sailors. Temples can be found in many fishing towns and on the coast of many Asian countries. Followers are very devoted to her because she is also said to be Guanyin who had come back to life. During her life, Matzu would stand on the shore wearing red clothes to help boats reach port. Even when the weather was bad, she never left the shore until everyone was home safe and sound. Matzu is celebrated every year on her birthday, and millions of people join the huge events taking place around that time.

 

  她廣受眾多亞洲居民的認識與愛戴,並被尊稱為台灣的守護神。媽祖是很久以前出現在中國的真實人物。有一天,她心生異象,看到自己的父親和兄長在海上遭遇暴風雨。傳說媽祖竟不可思議地元神出竅。在入夢的狀態中,她的靈魂前去拯救她的家人。然而,她的母親看到她入睡的軀殼,便試圖叫醒她。就在此時,媽祖失手放掉了父親,但所幸還是成功救回了哥哥。
  如今媽祖被視為護海的女神,以及漁夫和水手的守護者。許多漁村和亞洲國家的海岸邊都可看到供奉媽祖的廟宇。信眾對她非常虔誠,因為據說她還是觀音轉世。媽祖在世時,會身穿紅衣站在岸邊協助船隻靠港。即使天候惡劣,她也總是會等到每個人平安返家後才離去。每年在媽祖誕辰當天都會有人為她慶祝,幾百萬民眾更會加入於誕辰前後舉辦的各種盛大活動。

 
  1. be caught in...  處於/身陷……(不良天候或困境等)
    The hikers were caught in a huge storm with shelter nowhere to be found.
    那些健行者身陷強烈暴風雨中,附近都找不到可以避難的地方。
  2. legend has it + that 子句  傳說/據說……
    Legend has it that Robin Hood stole from the rich to give to the poor.
    傳說羅賓漢會劫富濟貧。
  3. state n. 狀態,狀況
    The apartment was in a terrible state when we bought it, so we spent a fortune fixing it up.
    我們買下這間公寓時的屋況很糟糕,所以我們花了一大筆錢來裝修它。
  4. drop vt.(不小心)丟下;讓……落下
    Kelly accidentally dropped the fly ball, which caused her team to lose the game.
    凱莉不小心漏接了那顆高飛球,害她那隊輸了比賽。
  5. rescue vt. 拯救,救援
    The group rescues stray cats and dogs and tries to find them good homes
    該團體專救流浪貓狗,並試圖幫牠們找到好的歸宿。
  6. worship vt. 敬奉(神);景仰
    Kyle worshipped the famous director and dreamed of making his own movie one day.
    凱爾很景仰那位名導演,並夢想有一天能製作他自己的電影。
  7. be devoted to + 名詞/動名詞  獻身/致力於(做)……
    The mayor is devoted to improving the standard of living for everyone in the city.
    那位市長致力於提升該市所有居民的生活水準。
  8. safe and sound  安然無恙
    The soldier's wife burst into tears when he came home safe and sound from the war.
    那位士兵自戰場平安返家時,他太太不禁喜極而泣。
  1. patron saint n. 守護神,主保聖人
  2. vision n. 幻像,異像
  3. trance n. 出神狀態
  4. goddess n. 女神
  5. protector n. 保護者
  6. port n. 港口
 

媽祖小傳
  相傳媽祖為福建省湄州人,出生於唐玄宗天寶元年三月二十三日,她的父親名叫林愿,為人敦厚樸實、樂善好施,鄉里都尊稱他為『林善人』。林愿娶妻後生下一男五女。林氏夫妻深感男丁單薄,且長男身體虛弱,於是便朝夕焚香,祈求觀世音菩薩再賜一男。某天晚上,林善人的妻子睡夢中見到觀世音菩薩賜她一粒藥丸,對她說:『你們林家世世代代行善積德,所以可獲上天庇佑。妳服下這粒藥丸,便可得到一女,她將來能渡天下蒼生,成就非凡。』林夫人於是將藥丸服下,沒多久便生下了媽祖。媽祖出生時完全沒有哭鬧,因此取名默娘。默娘非常聰明,自小就知道拜佛,且常有莫名的感應。默娘終生未嫁,某日安詳莊穆地坐在椅子上辭世,當時她還不到三十歲,從此人們就常看到她顯靈的事蹟。人們原常尊稱她為『天后』或『天妃娘娘』,但泉、漳、潮州一帶的人則習慣稱她為媽祖,如此聽來較為親切且平易近人。

 
2013春季英語學習展!每天都要IVY英文!!
﹥全館單書85折、3本以上及套書75折!滿1000現折100元,再送可愛韓版限定天窗日記本!
典藏雜誌歲末年終大回饋!限時特價每本10元!
﹥限量優惠價再降價!數量有限,錯過再等100年啦!!
 
東京—不只是個城市
說來奇怪,以國際城市著稱的東京嚴格說來並不是座城市。一九四三年由舊市區和外圍東京府結合而成的這個日本首府現在稱為東京都。就其本身而論,東京是全世界最大的都會區。

無限新鮮與創意 成就簡約美味
位於安和路小巷內的「Forchetta」義大利原文為「叉子」的意思,經營初期以符合店名的義大利料理為主,目前轉型為混合義式、西班牙、法國的地中海料理,菜色可口且富創意。
 

Copyright c 2011 IVY LEAGUE ANALYTICAL ENGLISH All Rights Reserved. 版權所有,轉載必究。

與我們聯絡 電話:02-23317600 傳真:02-23810918

免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | paper | reading | mobile | data | city | blog | job