【倡議+ 電子報】傳遞人物故事,鎖定泛教育、社企…等領域,透過他們為社會付出故事,期待引起更多共鳴。 【寂天英語學習充電報】提供英語會話及實用句型,讓你脫口說出流利英語,不再「看的懂」卻「說不出口」!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2018/08/14 第363期 訂閱/退訂看歷史報份直接訂閱
優惠活動訊息:見訊息
   
 

Shifen Waterfall and Old Street 臺灣也有尼加拉瀑布
Be sure to check out one of northern Taiwan's most beautiful waterfalls.
一定要去看看北臺灣最美麗的瀑布之一。

 

 

   While Taiwan is known for its shopping and cheap street food, locals outside of the major cities know that its natural beauty is second to none. Northern Taiwan in particular is home to one of the most beautiful waterfalls on the island—Shifen Waterfall. The best part is that it is located in between beautiful green mountains, and you can reach it by taking one of the island's most historic train lines.
  Visitors can take the train to Ruifang and hop on the Pingxi rail line. This short track once linked all of the coal mining towns in the area. Now,
tourists can travel there to get a look into the recent past. After getting off the train at Shifen station, Shifen Waterfall is only a short walk away. At around 20 meters tall and 40 meters wide, it is one of the largest waterfalls in Taiwan. The relaxing sound of the falling water is the perfect way to get away from the stress of the city. After that, you can head back to Shifen Old Street and treat yourself to delicious local street food and enjoy the sights in this former coal mining town.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

   雖然臺灣以購物和便宜的街頭小吃而聞名,但大城市以外的本地人都知道,這裡的自然美景更是首屈一指。其中尤以北臺灣的十分瀑布為本島上最美麗的瀑布之一。最棒的是它坐落於美麗的綠色群山之間,而且你還可以搭乘島上最有歷史的火車支線之一到達。
  遊客可搭乘火車前往瑞芳,再搭平溪線。這條短程的鐵道曾經連接了此區的所有採煤小鎮。遊客現在可以前往那裡去了解這個地方最近的過去。在十分車站下車後,只需短暫步行即可抵達十分瀑布。它高約二十公尺,寬四十公尺,是臺灣最大的瀑布之一。此處讓人放鬆的瀑布聲是遠離城市壓力最完美的方式了。欣賞完瀑布後,便可以返回十分老街犒賞自己品嚐些當地美味的街頭小吃,並享受這個曾經是採煤小鎮的風光。

 

▼ rail n. 鐵路系統;鐵軌
▼ coal mining
n. 採煤

 

1. be known for sth  因某事物聞名/為人所知
That person is known for his odd personality and unusual behavior.
那個人以其古怪的個性和與眾不同的行為而為人所知。
* odd a. 奇特的,古怪的

2. local n. 當地居民,本地人 & a. 當地的
Dean likes that small town because the locals are friendly.
狄恩喜歡那個小鎮,因為當地居民都很友善。

3. major a. 大的,主要的,重要的
A major concern with this project is the cost.
這個方案最令人擔心的就是它的花費問題。
* concern n. 擔心,憂慮

4. be located in / on / at...  坐落於……
Our office is located in the center of Taipei City.
我們的辦公室位於臺北市中心。

5. historic a. 具歷史性的;歷史著名的
It was on this historic spot that the battle was fought.
那場戰役就是在這具歷史性的地方開打的。

6. tourist n. 觀光客,遊客
Recently, the number of tourists in this city has increased greatly.
這座城市最近的遊客人數已大幅增加了。

7. relaxing a. 使人放鬆的,輕鬆的
We didn't go out on the town. Instead, we stayed at home and had a nice, relaxing evening by the fire.
我們今晚沒到鎮上走走逛逛。我們反而待在家裡,在壁爐前度過了一個愉快又放鬆的夜晚。

8. head back / forwards / for...  向……去,朝……前進
It is starting to snow heavily, so we had better head back.
開始下大雪了,所以我們最好趕快回去。

 

沒有在屈居第二的啦!
本文中的片語 be second to none 表「首屈一指,不亞於任何人(事物)」,那「僅次於某物」又該如何表示呢?是 be second only to sth。還有一個常用於比賽中的片語 second wind,指的是「(感到精疲力竭後)重振精神」。讓我們來看看這些片語所搭配的例句吧!

The quality of the Hawthorn English Language Centre in Melbourne is second to none.
(墨爾本的霍桑語言中心是首屈一指的。)

Copper was the first metal used by humans, and its importance is second only to iron through the ages.
(銅是人類使用的第一種金屬,而有史以來,其重要性僅次於鐵。)

After eating a banana and some salt, April got a second wind to finish the race.
(在補充了一根香蕉及一些鹽巴後,艾波重振精神完成這次的比賽。)

 

常春藤30週年慶,封館慶

常春藤三十,與您一同學習英語的熱忱不變,精采回顧。

常常有你真好:曬出你跟常春藤的小回憶吧!

常春藤暢銷熱書,2018多益模擬試題

﹥嚴格編輯團隊與賴世雄老師攜手撰寫
﹥30週年慶優惠價$
442
﹥9月30日考試就靠他

30週年慶雜誌訂閱優惠

常春藤30週年慶,給你創社以來最超值的優惠!
﹥即日起至9月3日中午12:00截止

﹥單筆消費滿1300元,即贈常春藤30週年紀念兩用文青帆布包
﹥VIP、白金會員專屬優惠,欲知詳情趕快登入

來新富市場尋正港台味
新富市場位於艋舺龍山寺附近,興建於日本時代昭和10年,為台北市第一座符合新式衛生標準的公設市場。現在大多為附近老一輩居民來此消費,撫慰了無數附近居民的胃和心。

充滿傳奇的巨無霸動物!
巨大動物在古代的地球上生活了很長的時間,雖然後來因為環境的變動而逐漸滅絕,或演化成較小的體型,但我們仍能從化石中找到牠們的蹤影,拼湊出牠們在地球上寫下的精采故事。一起來認識這些充滿傳奇的巨無霸們吧。
 

Copyright c 2011 IVY LEAGUE ANALYTICAL ENGLISH All Rights Reserved. 版權所有,轉載必究。

與我們聯絡 電話:02-23317600 傳真:02-23810918

  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping